بارك الله فيك أخي نجم.
كان جوابه كما يلي:

Sabemos que era Jes&uacute;s que apareci&oacute; a los ap&oacute;stoles porque esto es lo que dice la Biblia. Creemos en la inspiraci&oacute;n de las Escrituras, y por tanto, en la veracidad de su contenido.< /span>

Juan 20:19–21 (RVR60)
19Cuando lleg&oacute; la noche de aquel mismo d&iacute;a, el primero de la semana, estando las puertas cerradas en el lugar donde los disc&iacute;pulos estaban reunidos por miedo de los jud&iacute;os, vino Jes&uacute;s, y puesto en medio, les dijo: Paz a vosotros. 20Y cuando les hubo dicho esto, les mostr&oacute; las manos y el costado. Y los disc&iacute;pulos se regocijaron viendo al Se&ntilde;or. 21Entonces Jes&uacute;s les dijo otra vez: Paz a vosotros. Como me envi&oacute; el Padre, as&iacute; también yo os env&iacute;o.

Juan 20:26–30 (RVR60)
26Ocho d&iacute;as después, estaban otra vez sus disc&iacute;pulos dentro, y con ellos Tom&aacute;s. Lleg&oacute; Jes&uacute;s, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo: Paz a vosotros. 27Luego dijo a Tom&aacute;s: Pon aqu&iacute; tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente. 28Entonces Tom&aacute;s respondi&oacute; y le dijo: &iexcl;Se&ntilde;or m&iacute;o, y Dios m&iacute;o! 29Jes&uacute;s le dijo: Porque me has visto, Tom&aacute;s, cre&iacute;ste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.
30Hizo adem&aacute;s Jes&uacute;s muchas otras se&ntilde;ales en presencia de sus disc&iacute;pulos< /span>, las cuales no est&aacute;n escritas en este libro.


أما ترجمة جوابه فهي كما يلي:

نحن نعلم أنه يسوع الذي ظهر للرسل لأن هذا هو ما يقوله الكتاب المقدس. و نؤمن أن ما في الكتاب المقدس موحى به من الله ، وبالتالي على دقة مضمونه.

واستشهد على كلامه بهذين الاصحاحين من الترجمة إلى الاسبانية المسماة: Reina Valera 1960 RVR60
يوحنا 20: 19-21
و يوحنا 20: 26-30