إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

يسوع بن يوسف أم كان يظن أنه إبن يوسف...والتحريف مازال مستمرا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • يسوع بن يوسف أم كان يظن أنه إبن يوسف...والتحريف مازال مستمرا

    ومازال التحريف مستمرا...
    Lk:3:23:
    23 ولما ابتدأ يسوع كان له نحو ثلاثين سنة وهو على ما كان يظن ابن يوسف بن هالي (SVD)

    أتعرفون أن الجملة (وهو على ما كان يظن) هذه جملة غير أصلية ...أضافوها لأن المعنى لم يعجبهم وتوضع بين اقواس في معظم الطبعات حتى طبعة الملك جميس نفسها
    يبدو أن الروح القدس أوحى إليهم بتصحيح هذا النص الذي أخطأ به لوقا !!!



    Luk 3:23

    (ASV) And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,


    (GNT) Καὶ αὐτὸς ἦν ᾿Ιησοῦς ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα ἀρχόμενος, ὢν, ὡς ἐνομίζετο, υἱός, ᾿Ιωσήφ, τοῦ ῾Ηλί,

    (HOT)

    (ISV) Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was (so it was thought) the son of Joseph, the son of Heli,

    (JPS)

    (KJV+) And2532 Jesus2424 himself846 began756 to be2258 about5616 thirty years of age5144, 2094 being5607 (as5613 was supposed)3543 the3588 son5207 of Joseph,2501 which was the son of Heli,2242

    (KJV-1611) And Iesus himselfe began to be about thirty yeeres of age, being (as was supposed) the sonne of Ioseph, which was the sonne of Heli,

    (KJVA) And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,

    (MKJV) And Jesus Himself was beginning to be about thirty years of age, being (as was supposed) son of Joseph, son of of Heli,

    (Vulgate) et ipse Iesus erat incipiens quasi annorum triginta ut putabatur filius Ioseph qui fuit Heli

    تخيلوا أن لوقا كتب ............. Lk:3:23: ولما ابتدأ يسوع كان له نحو ثلاثين سنة وهو ابن يوسف بن هالي (SVD)
    يا اللعار

    ومازالوا يسبون في المسيح ولوقا يروي فيقول
    Lk:4:22:
    22 وكان الجميع يشهدون له ويتعجبون من كلمات النعمة الخارجة من فمه ويقولون أليس هذا ابن يوسف. (SVD)

    ويوحنا أيضا
    Jn42:
    42 وقالوا أليس هذا هو يسوع ابن يوسف الذي نحن عارفون بابيه وامه.. (SVD)

    Jn45:
    45 فيلبس وجد نثنائيل وقال له وجدنا الذي كتب عنه موسى في الناموس والانبياء يسوع ابن يوسف الذي من الناصرة. (SVD)
    وأنا صراحة لا أعلم أين كتب موسى عن يسوع بن يوسف ...بل وذكر أنه من الناصرة؟...فإما أن فيلبس كان يقرأ نسخة محرفة من التوراة ...!!!
    أو ربما اليهود محوا إسمه من التوراة كما فعلوا بإسم النبي محمد
    أو ربما يوحنا كذاب مفضوح !!!
    ولا يوجد إختيار رابع..........

    ويكفينا على كذب كتاب الأناجيل ولوقا خصوصا ........قول لوقا رواية عن مرم عليها السلام
    Lk:2:48:
    48 فلما ابصراه اندهشا.وقالت له امه يا بنيّ لماذا فعلت بنا هكذا.هوذا ابوك وانا كنا نطلبك معذبين. (SVD)

    هل كانت تعلم مريم وهي تقول وهي تقول له "هوذا ابوك" أن المسيح إين الله................. وهو الله ....... وحبلت به بالروح القدس ؟

    فإما أن يكون لوقا حكى ما حدث فعلا........... فيكون لدينا إعتراف من أم يسوع .......أنه إبن زنا (أستغفر الله من هذا البهتان العظيم)
    وإما أن يكون لوقا كاذب .........فما تحتاروا دام عقلكم؟


    وأخيرا فلوقا (الذي يؤمن به النصارى) ...يسب المسيح ويتهم أمه بالزنا
    بينما محمد عليه الصلاة والسلام والقرآن (الذان يكفر بهما النصارى) يمجدان المسيح وأمه عليهما السلام.

    على العموم نطالب الروح القدس بتصحيح باقي ما أخطأ به كتاب الأناجيل (المهرطقين) الذين نسبوا لأم المسيح الزنا!!!

    التعديل الأخير تم بواسطة مجاهد في الله; الساعة 17-08-2006, 07:02.
    المسيحيون يستمعون لما يودون ان يصدقوه ولو كانوا متأكدين بكذبه

    لسان حال المسيحيين يقول : يا زكريا بطرس والله إنك لتعلم اننا نعلم انك كذاب لكن كذاب المسيحية خير من صادق الاسلام


  • #2
    Jn45 فيلبس وجد نثنائيل وقال له وجدنا الذي كتب عنه موسى في الناموس والانبياء يسوع ابن يوسف الذي من الناصرة.
    فقط أعيد النص الذي لم يظهر فوق
    التعديل الأخير تم بواسطة مجاهد في الله; الساعة 17-08-2006, 08:19.
    المسيحيون يستمعون لما يودون ان يصدقوه ولو كانوا متأكدين بكذبه

    لسان حال المسيحيين يقول : يا زكريا بطرس والله إنك لتعلم اننا نعلم انك كذاب لكن كذاب المسيحية خير من صادق الاسلام

    تعليق


    • #3

      أخى الكريم المجاهد فى الله جزاك الله خيرا على هذا الموضوع ...

      ــ والآن إلى فاصل من الضحك لأحد علماء النصارى (جون جلكرايست) ــ حيث يقول محاولا التوفيق بين تناقض سلسلتى النسب .. فيقول : ـــ



      كان لوقا حريصاً جداً أن يذكر كلمة "يُظَن" في سلسلة النسب حتى لا يكون هناك أي لبس بشأنها, وحتى يُفهم قرّاءه أنها ليست سلسلة نسب يوسف.



      ــ (على ما كان يظن) جون جلكرايست أن هذه الكلمة وحياً مقدسا ... ذكرها لوقا خصيصاً(وكان حريصا على ذكرها) ليؤكد أن يسوع ليس ابنا فعليا ليوسف ...

      ــ أريد أن أرى وجه جون جلكرايست حينما يعلم أن عبارة (يظن) هذه عبارة مضافة أو بالأحرى (ملفقة) ؟؟؟


      تعليق


      • #4


        أنا صراحة أرتب لأرد على كتب هذا الرجل بإذن الله بس لما أفضى إن شاء الله
        المسيحيون يستمعون لما يودون ان يصدقوه ولو كانوا متأكدين بكذبه

        لسان حال المسيحيين يقول : يا زكريا بطرس والله إنك لتعلم اننا نعلم انك كذاب لكن كذاب المسيحية خير من صادق الاسلام

        تعليق


        • #5
          الآن عرفت ليه النصاري بيكرهوا لوقا
          علي قكرة يا جماعة
          لوقا لا يعرف له أب فهل من سبب
          قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
          الرد على القمص إبراهيم لوقا
          https://www.burhanukum.com/article1442.html

          تعليق


          • #6
            الاخ المجاهد فى الله
            ما هو الدليل على انها غير اصليه
            ارجوا اعطائى اياه
            شارك فى جماعة الترجمة لخدمة الدعوه وكشف زيف الكاذبين
            سجل اسمك وبريدك الالكترونى ولغتك الاجنبيه التى تجيدها باختصار هنا
            https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...2540#post32540

            تعليق


            • #7
              اليسوع ابن يوسف

              .
              أخي الفاضل "المجاهد في الله"

              تحليك رائع جداً ومقنع ومنطقي .

              فإن كان الأمر يعود على أنه (ظن) / ولكي لا يخرج علينا عبقري ويقول أن المقصود مجازاً / نرد عليه بقول :

              لو رجعت لإنجيل لوقا لوجدت أن (الظن والمجاز) أعقبه سرد لسلسلة النسب التي ترجع إلى آدم .. وهذا دليل دامغ على إقرار من لوقا بأن اليسوع ابن يوسف ... ويوسف لم يكن زوج ام الرب ، ولكن اليهود تؤكد أن يوسف هو والد اليسوع وأم الرب أعترفت بذلك كما ذكرت أنت سابقاً من خلال الكتاب المقدس .

              ومن الترجمات التي تكشف أن الفقرة المقصودة غير اصلية :

              .
              Wycliffe New Testament
              23 And Jesus himself was beginning as of thirty years, that he was guessed the son of Joseph, which was of Heli
              .

              إذن فتحليك المذكور صحيح وذلك يظهر في تضارب الترجمات للنسخ المتعددة للكتاب المقدس ... ويكفينا ما جاء بالترجمة العربية عن طريق سرد سلسلة النسب والتي من خلالها تؤكد أن ظن يسوع بأن يوسف هو والده كان ظن مؤكد .

              تحياتي لك على هذا التحليل .
              .
              إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
              .
              والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
              وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
              (ارميا 23:-40-34)
              وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
              .
              .
              الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

              تعليق


              • #8
                انا لا ارى تضاربا فى الترجمات لان المعنى متقارب
                فكلمات انجليزيه مثل Supposed او Guessed كلها قريبه من معانى عربيه مثل ( يفترض ، يعتقد ، يظن )
                فلا تضارب حتى نفترض انها غير اصليه
                مازلت عند طلبى ، ما هو الدليل على انها غير اصليه ، ان القول بان عبارة ما غير اصليه هو اتهام صعب للغايه ولا يبنى الا على عدد كبير من المخطوطات الهامه ، لا على الترجمات
                ارى الموضوع الى حد كبير مبنى على افتراض انها غير اصليه دون ذكر دليل سوى ترجمات لا اراها تتضارب بل تتفق

                أين الدليل ؟
                شارك فى جماعة الترجمة لخدمة الدعوه وكشف زيف الكاذبين
                سجل اسمك وبريدك الالكترونى ولغتك الاجنبيه التى تجيدها باختصار هنا
                https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...2540#post32540

                تعليق


                • #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة شريف حمدى
                  انا لا ارى تضاربا فى الترجمات لان المعنى متقارب
                  فكلمات انجليزيه مثل Supposed او Guessed كلها قريبه من معانى عربيه مثل ( يفترض ، يعتقد ، يظن )
                  فلا تضارب حتى نفترض انها غير اصليه
                  مازلت عند طلبى ، ما هو الدليل على انها غير اصليه ، ان القول بان عبارة ما غير اصليه هو اتهام صعب للغايه ولا يبنى الا على عدد كبير من المخطوطات الهامه ، لا على الترجمات
                  ارى الموضوع الى حد كبير مبنى على افتراض انها غير اصليه دون ذكر دليل سوى ترجمات لا اراها تتضارب بل تتفق
                  أين الدليل ؟
                  حضرتك لو رجعت للترجمات ستجد أن هناك ترجمة تتحدث أن اليسوع هو الذي يظن وترجمات تتحدث بأن الناس هم الذين يعتبرون أن اليسوع هو ابن يوسف .

                  والظن لا يُأخذ به ، ولكن سرد شجرة الأنبياء عن طريق الظن يثبت أن الظن في محله .

                  امور لا تحتاج أثبات ، فسرد الإصحاح يثبت ما تريد الوصول إليه .

                  فإن كنا نتحدث عن المخطوطات ، فعلى المخطوطات أن تثبت لنا من الذي كان يظن اليسوع ام الناس؟!!
                  .
                  إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
                  .
                  والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
                  وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
                  (ارميا 23:-40-34)
                  وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
                  .
                  .
                  الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

                  تعليق


                  • #10
                    سيدى الفاضل
                    هناك ايه كريمه تقول " الله يهدى من يشاء "
                    باختصار ، يقول البعض ان المعنى هو
                    ان الله يهدى من يشاء ان يهديه
                    ويقول البعض ، ان الله يهدى من يريد ان يهتدى ، اى الانسان الذى يبحث عن الهدايه يهديه الله
                    اذن ففاعل ( يشاء ) فى الاولى ، ضمير مستتر يعود على الله
                    وفى المعنى الثانى ، ضمير مستتر يعود على الانسان الذى يرغب ويبحث عن الهدايه
                    ولا احد يستطيع ان يجزم بصورة قاطعه اى المعنيين المقصود ، وكلاهما يبدوا منطقى وصحيح

                    نفس القصه هنا ، فاللغه اليونانيه تحتمل المعنين حسبما ارى ولا زلت لا ارى دليلا على انها غير اصليه ، فالترجمه ( وهى تعتمد على فهم المترجم لمعنى النص ) قد تختلف بسبب وجود ضمائر يفهما مترجم على انها تعود على يسوع ، و يفهمها اخر على انها تعود على الاخرين
                    فهذا ليس دليلا

                    ثانيا لا ارى الترجمات تشير الى ما تشير اليه انت ، فببساطه هى تقول ( as was supposed ) او ( as it guessed (
                    فاين هى الاشاره الى يسوع مره والى الناس مره
                    انها دائما بصيغة المبنى للمجهول وتعود على الناس فقط

                    اضافة الى ان القول بان الظن لا يؤخذ به لا معنى له هنا
                    فان قولنا ان فلان يظن فى كذا وكذا
                    لا يعنى ان هذا الظن صحيح او خطأ ، فقط نحن نقول ما يظنه هذا الشخص
                    والقران اذ يقول ان ذى القرنين وجد الشمس تغرب فى عين حمئه ، لا يعنى انها تغرب فعلا فى عين حمئه ، وانما يعرض وجهة نظر ذى القرنين الذى رآها كذلك ، والقران اذ يقول على لسان فرعون عن نفسه " انا ربكم الاعلى " لا يقرر هذا كحقيقه ، وانما يخبرنا ان فرعون قال هذا عن نفسه لكنه لا يؤيده

                    وهكذا ، فالقول ان الناس تظن ان نسبه كذا ، لا يعنى ان المؤلف لوقا يؤيد هذا النسب او ينفيه ، فقط هو يذكر ما يظنه الناس

                    اظن الامر واضح ، ولا يزال القول انها غير اصليه بلا دليل
                    شارك فى جماعة الترجمة لخدمة الدعوه وكشف زيف الكاذبين
                    سجل اسمك وبريدك الالكترونى ولغتك الاجنبيه التى تجيدها باختصار هنا
                    https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...2540#post32540

                    تعليق


                    • #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة شريف حمدى
                      سيدى الفاضل
                      هناك ايه كريمه تقول " الله يهدى من يشاء "
                      باختصار ، يقول البعض ان المعنى هو
                      ان الله يهدى من يشاء ان يهديه
                      ويقول البعض ، ان الله يهدى من يريد ان يهتدى ، اى الانسان الذى يبحث عن الهدايه يهديه الله
                      اذن ففاعل ( يشاء ) فى الاولى ، ضمير مستتر يعود على الله
                      وفى المعنى الثانى ، ضمير مستتر يعود على الانسان الذى يرغب ويبحث عن الهدايه
                      ولا احد يستطيع ان يجزم بصورة قاطعه اى المعنيين المقصود ، وكلاهما يبدوا منطقى وصحيح
                      نفس القصه هنا ، فاللغه اليونانيه تحتمل المعنين حسبما ارى ولا زلت لا ارى دليلا على انها غير اصليه ، فالترجمه ( وهى تعتمد على فهم المترجم لمعنى النص ) قد تختلف بسبب وجود ضمائر يفهما مترجم على انها تعود على يسوع ، و يفهمها اخر على انها تعود على الاخرين
                      فهذا ليس دليلا
                      ثانيا لا ارى الترجمات تشير الى ما تشير اليه انت ، فببساطه هى تقول ( as was supposed ) او ( as it guessed (
                      فاين هى الاشاره الى يسوع مره والى الناس مره
                      انها دائما بصيغة المبنى للمجهول وتعود على الناس فقط
                      اضافة الى ان القول بان الظن لا يؤخذ به لا معنى له هنا
                      فان قولنا ان فلان يظن فى كذا وكذا
                      لا يعنى ان هذا الظن صحيح او خطأ ، فقط نحن نقول ما يظنه هذا الشخص
                      والقران اذ يقول ان ذى القرنين وجد الشمس تغرب فى عين حمئه ، لا يعنى انها تغرب فعلا فى عين حمئه ، وانما يعرض وجهة نظر ذى القرنين الذى رآها كذلك ، والقران اذ يقول على لسان فرعون عن نفسه " انا ربكم الاعلى " لا يقرر هذا كحقيقه ، وانما يخبرنا ان فرعون قال هذا عن نفسه لكنه لا يؤيده
                      وهكذا ، فالقول ان الناس تظن ان نسبه كذا ، لا يعنى ان المؤلف لوقا يؤيد هذا النسب او ينفيه ، فقط هو يذكر ما يظنه الناس
                      اظن الامر واضح ، ولا يزال القول انها غير اصليه بلا دليل
                      يا أستاذ حمدي

                      أرجو أن لا نتطرق إلى القرآن لأن شتان بين الإثنين ولو كان على سبيل التوضيح

                      أنا ذكرت لك من قبل أن سرد شجرة الأنبياء عن طريق الظن بأن اليسوع هو ابن يوسف يؤكد لنا أن الظن كان في محله ، لأنه كيف يظن الناس أمراً ولم يكن الظن صحيحاً ثم أسرد شجرة الأنبياء بناءً عن ظن ؟ .

                      أنت تقول :

                      فاين هى الاشاره الى يسوع مره والى الناس مره
                      انها دائما بصيغة المبنى للمجهول وتعود على الناس فقط
                      لا

                      ارجع لأصل الموضوع تجد الآتي :

                      اليسوع هو الذي يظن وليس الناس

                      Lk:3:23:
                      23 ولما ابتدأ يسوع كان له نحو ثلاثين سنة وهو على ما كان يظن ابن يوسف بن هالي (SVD)

                      اما الترجمات الأخرى تحتوي على أن الناس هي التي تظن .

                      فمن الذي كان يظن يسوع ام الناس ؟

                      فهل يمكن للمخطوطات أن تثبت لنا من الذي كان يظن ؟

                      وشكراً .
                      .
                      إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
                      .
                      والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
                      وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
                      (ارميا 23:-40-34)
                      وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
                      .
                      .
                      الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

                      تعليق


                      • #12
                        سيدى الفاضل المثل الذى اوضحته لك من القران سببه واضح ولا معنى لتجاهله لمجرد انه من القران ونحن نتحدث عن النصارى وكتبهم

                        ثانيا لا يعقل سيدى الفاضل ان نطلب من النصارى ان يقرأوا القران بالتشكيل ونتجاهل نحن هذا

                        اذا قرأت النص جيدا فى الترجمه التى بين يديك ستجدها ( يظن ) بضم الياء وفتح الظاء ، اى فى صيغة المبنى للمجهول ، وتعود على الناس لا يسوع ، لانها لو تعود على يسوع لكانت ( يظن ) بفتح الياء وضم الظاء

                        وسبق ان شرحت كيف ان الظن هنا هو ظن الناس وهو لا علاقة له بما يعتقده الكاتب او يرفضه ، وانما هو اشبه بنقلك قول فلان عن نفسه كذا وكذا ، وذكرت لك مثال ذو القرنين ، وفرعون

                        اعتقد ان الكلام واضح الان والامر كله خطأ فى القراءه لان التشكيل واضح وهو مبنى للمجهول
                        شارك فى جماعة الترجمة لخدمة الدعوه وكشف زيف الكاذبين
                        سجل اسمك وبريدك الالكترونى ولغتك الاجنبيه التى تجيدها باختصار هنا
                        https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...2540#post32540

                        تعليق


                        • #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة شريف حمدى
                          سيدى الفاضل المثل الذى اوضحته لك من القران سببه واضح ولا معنى لتجاهله لمجرد انه من القران ونحن نتحدث عن النصارى وكتبهم
                          ثانيا لا يعقل سيدى الفاضل ان نطلب من النصارى ان يقرأوا القران بالتشكيل ونتجاهل نحن هذا
                          اذا قرأت النص جيدا فى الترجمه التى بين يديك ستجدها ( يظن ) بضم الياء وفتح الظاء ، اى فى صيغة المبنى للمجهول ، وتعود على الناس لا يسوع ، لانها لو تعود على يسوع لكانت ( يظن ) بفتح الياء وضم الظاء
                          وسبق ان شرحت كيف ان الظن هنا هو ظن الناس وهو لا علاقة له بما يعتقده الكاتب او يرفضه ، وانما هو اشبه بنقلك قول فلان عن نفسه كذا وكذا ، وذكرت لك مثال ذو القرنين ، وفرعون
                          اعتقد ان الكلام واضح الان والامر كله خطأ فى القراءه لان التشكيل واضح وهو مبنى للمجهول
                          سامحني .. فأنا لا أقرأ الكتاب المقدس بالتشكيل لأن تشكيله مليء بالأخطاء .

                          وماذا عن سرد شجرة الأنبياء بسبب ظن الناس ...ألا هذا يؤكد صدق ظنهم ؟
                          إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
                          .
                          والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
                          وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
                          (ارميا 23:-40-34)
                          وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
                          .
                          .
                          الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

                          تعليق


                          • #14
                            سيدى الفاضل
                            مسألة اعتقاد الناس وسبب ايراده لهذا الظن لا علاقة له بالموضوع هنا
                            الموضوع هنا بخصوص ان كلمة ( على ما كان يظن ) يقول الاخ المجاهد انها غير اصليه
                            قلت انا ان هذا ينقصه الدليل
                            قلتم ان الدليل هو تناقضها فى الترجمات
                            فاوضحت انه لا تناقض واقتنعت انت بذلك
                            اذن يبقى الامر على ما هو
                            اين الدليل ؟
                            اما غير هذا فليس موضوعنا الان
                            حسب علمى فهذه الجمله سليمه هنا ولا دليل على عدم اصالتها
                            ومن عنده دليل على عكس هذا ارجوا منه التوضيح
                            شارك فى جماعة الترجمة لخدمة الدعوه وكشف زيف الكاذبين
                            سجل اسمك وبريدك الالكترونى ولغتك الاجنبيه التى تجيدها باختصار هنا
                            https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...2540#post32540

                            تعليق


                            • #15
                              سيدى الفاضل
                              مسألة اعتقاد الناس وسبب ايراده لهذا الظن لا علاقة له بالموضوع هنا
                              الموضوع هنا بخصوص ان كلمة ( على ما كان يظن ) يقول الاخ المجاهد انها غير اصليه
                              قلت انا ان هذا ينقصه الدليل
                              قلتم ان الدليل هو تناقضها فى الترجمات
                              فاوضحت انه لا تناقض واقتنعت انت بذلك
                              اذن يبقى الامر على ما هو
                              اين الدليل ؟
                              اما غير هذا فليس موضوعنا الان
                              حسب علمى فهذه الجمله سليمه هنا ولا دليل على عدم اصالتها
                              ومن عنده دليل على عكس هذا ارجوا منه التوضيح
                              ــ أخى الفاضل شريف ... ما معنى وجود هذه الجملة بين قوسين فى أكثر من سبعة تراجم مختلفة ...

                              ــ أليس وضعها بين قوسين فى كل هذه الترجمات يعنى أنها مشكوك فى صحتها على أقل تقدير ؟؟؟

                              ــ أنتظر منك التوضيح .. وجزاكم الله خيراً

                              تعليق

                              يعمل...
                              X