السلام عليكم,,
بخصوص لكلمه محمديم اعتبرها :-
1-نبؤه لنا كمسلمين كاتالى:
سالت يهودى عن اضافه الحرفين "ים" الحرف الاول ياء والحرف الثانى
الميم اضافتها على الاسماء مثل اسلام او محمد او احمد وهكذا
قال: ان الحرفين يدلوا على الجمع المذكر يعنى محمديم تعنى المحمدين
(بالجمع)
ولكن..
الاسم الاصلى لها او المشتق منه هو "محمد" بمعنى
اسم محمد هو الاسم الاصلى بتاعها والحرفين المضافين لها "ים"
2-ليست نبؤه عند اليهود
باعتبارهم انها صفه وهكذا....
--------------
توجد ايضا نبؤه وادى بكه التى توجد فى سفر المزامير 6:84 بصراحه انا
بحثت عنها ولقيت اصلها بالعبرى هكذا
(HOT) (84:7) עברי בעמק הבכא מעין ישׁיתוהו גם־ברכות יעטה מורה׃
הבכא :
اول حرف يعنى "الـ" لو اتى فى اول الكلمه
ثانى حرف يعنى"الباء" ولكن يوجد لو وجد بادخله نقطه ينطق V
هكذا בָּ حرف الT الذى يوجد تحت الحرف يعنى المد بالالف مثل مائده
الحرف الثالث يعنى: כ هكذا يعنى حرف الخاء(خ) لو تم اضافت نقطه له
مثل الحرف السابق
يبقى الحرف اسمه كاف(ك) لو تم اذافت نقطه له
الحرف الرابع א يعنى أ (الف)
فى النص العبرى للمزمور
ז עֹבְרֵי, בְּעֵמֶק הַבָּכָא-- מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ;
גַּם-בְּרָכוֹת, יַעְטֶה מוֹרֶה.
وجدتها هكذا "הַבָּכָא" اى بالعربى "الباخا" وليست "الباكا"
وليست "البكاء"
على العموم التحريف موجود فى النسخ الاجنبيه والعربيه بالتاكيد
مازلت فى طور دراست الموضوع وكل يوم بكتشف فيه حاجه جديده
والسلام عليكم,,
بخصوص لكلمه محمديم اعتبرها :-
1-نبؤه لنا كمسلمين كاتالى:
سالت يهودى عن اضافه الحرفين "ים" الحرف الاول ياء والحرف الثانى
الميم اضافتها على الاسماء مثل اسلام او محمد او احمد وهكذا
قال: ان الحرفين يدلوا على الجمع المذكر يعنى محمديم تعنى المحمدين
(بالجمع)
ولكن..
الاسم الاصلى لها او المشتق منه هو "محمد" بمعنى
اسم محمد هو الاسم الاصلى بتاعها والحرفين المضافين لها "ים"
2-ليست نبؤه عند اليهود
باعتبارهم انها صفه وهكذا....
--------------
توجد ايضا نبؤه وادى بكه التى توجد فى سفر المزامير 6:84 بصراحه انا
بحثت عنها ولقيت اصلها بالعبرى هكذا
(HOT) (84:7) עברי בעמק הבכא מעין ישׁיתוהו גם־ברכות יעטה מורה׃
הבכא :
اول حرف يعنى "الـ" لو اتى فى اول الكلمه
ثانى حرف يعنى"الباء" ولكن يوجد لو وجد بادخله نقطه ينطق V
هكذا בָּ حرف الT الذى يوجد تحت الحرف يعنى المد بالالف مثل مائده
الحرف الثالث يعنى: כ هكذا يعنى حرف الخاء(خ) لو تم اضافت نقطه له
مثل الحرف السابق
يبقى الحرف اسمه كاف(ك) لو تم اذافت نقطه له
الحرف الرابع א يعنى أ (الف)
فى النص العبرى للمزمور
ז עֹבְרֵי, בְּעֵמֶק הַבָּכָא-- מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ;
גַּם-בְּרָכוֹת, יַעְטֶה מוֹרֶה.
وجدتها هكذا "הַבָּכָא" اى بالعربى "الباخا" وليست "الباكا"
وليست "البكاء"
على العموم التحريف موجود فى النسخ الاجنبيه والعربيه بالتاكيد
مازلت فى طور دراست الموضوع وكل يوم بكتشف فيه حاجه جديده
والسلام عليكم,,




تعليق