إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

نظرة موضوعية في كتاب النصارى

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #76
    أغرب ما يكون في كلام الله تعالي أن يكون مكرر بدون أدني تغيير في أي شئ فلماذا ؟

    سفر الملوك الثاني الإصحاح التاسع عشر (19)
    ((فلما سمع الملك حزقيا ذلك مزق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب.


    (2) وأرسل ألياقيم الذي على البيت وشبنة الكاتب وشيوخ الكهنة متغطين بمسح إلى إشعياء النبي ابن آموص

    (3) فقالوا له: هكذا يقول حزقيا: هذا اليوم يوم شدة وتأديب وإهانة، لأن الأجنة قد دنت إلى المولد ولا قوة للولادة!

    (4) لعل الرب إلهك يسمع جميع كلام ربشاقى الذي أرسله ملك أشور سيده ليعير الإله الحي، فيوبخ على الكلام الذي سمعه الرب إلهك. فارفع صلاة من أجل البقية الموجودة.

    (5) فجاء عبيد الملك حزقيا إلى إشعياء،

    (6) فقال لهم إشعياء: هكذا تقولون لسيدكم: هكذا قال الرب: لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته الذي جدف علي به غلمان ملك أشور. ))

    والإعادة في سفر إشعياء الإصحاح السابع والثلاثون (37)

    ((فلما سمع الملك حزقيا ذلك مزق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب.

    (2) وأرسل ألياقيم الذي على البيت وشبنة الكاتب وشيوخ الكهنة متغطين بمسوح إلى إشعياء بن آموص النبي

    (3) فقالوا له: هكذا يقول حزقيا: هذا اليوم يوم شدة وتأديب وإهانة لأن الأجنة دنت إلى المولد ولا قوة على الولادة

    . (4) لعل الرب إلهك يسمع كلام ربشاقى الذي أرسله ملك أشور سيده ليعير الإله الحي فيوبخ على الكلام الذي سمعه الرب إلهك. فارفع صلاة لأجل البقية الموجودة

    (5) فجاء عبيد الملك حزقيا إلى إشعياء.

    (6) فقال لهم إشعياء: هكذا تقولون لسيدكم: هكذا يقول الرب: لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته الذي جدف علي به غلمان ملك أشور. ))

    أما أنطونيوس فكري

    فلم يجد ما يقول أيضاً ولم يعلق علي النصيين

    راجع تفسير أنطونيوس فكري لسفر الملوك الثاني صفحة 82

    راجع تفسير أنطونيوس فكري لسفر إشعياء صفحة 115



    وهكذا كتاب النصاري

    هل هذا كلام الله ؟؟

    تحديات :
    https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
    https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
    https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
    https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

    تعليق


    • #77
      سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

      "أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ"

      تعليق


      • #78
        هل يوجد إثبات لفكرة الثالوث ( نقلي أو عقلي )


        العقلي لم ولن يوجد دليل عليه

        أما النقلي فيوجد دليل واحد فقط في الكتاب المقدس

        وإليك النص الوارد في رسالة يوحنا الأولي الإصحاح 5 العدد 7
        "فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة: الآب، والكلمة، والروح القدس. وهؤلاء الثلاثة هم واحد. "

        ولكنهُ نص مٌحرف وإليكم الأدلة

        هذا نص غير موجود في النسخ الأتية

        النسخة العربية المشتركة
        " والذين يشهدون هم ثلاثة. "

        نسخة الكاثوليك
        " والذين يشهدون ثلاثة "

        النسخة البوليسية للعهد الجديد
        " ومن ثم، فالشهود ثلاثة ...: "

        النسخة العربية المبسطة
        " هناك ثلاثة شهود على ذلك "

        نسخة الحياة
        طبعة السويد العربية والإنجليزية

        " فإن هناك ثلاثة شهود "

        نسخة الفانديك
        بالهوامش دار الكتاب المقدس موضوع ما بين قوسين
        بمعني أنها غير موجودة في النسخ القديمة

        *-*--*-*

        وهذا النص لا يخلوا كتاب لإثبات اللاهوت أو كتاب لشرح عقيدة النصاري إلا ويجب ذكر هذا النص علي رأس النصوص كلها

        ويعلق الأنبا شنودة
        في كتابهُ لاهوت المسيح صفحة 8 السطر الرابع

        ( وهنا اللاهوت واضح جداً )

        هل شنودة لا يدري أن النص محرف وأين علماء النصاري عندما يتكلموا علي النص في كولوسى 1/15

        "بكر كل خليقة " يقولوا أن النص خطأ في الترجمة لماذا لا يفعلوا هكذا مع هذا النص

        وكل كتب الدفاع اللاهوتي يجب أن تتكلم على هذا النص

        والإجابة بسيطة وهى أنهم هم من حرفوا النص حتى يثبتوا لاهوت المسيح بسهولة من نص محرف
        وهذا ليس كلامنا بل كلام دائرة المعارف الكتابية

        حرف (خ) – مخطوطات العهد الجديد
        وتحت عنوان إختلافات مقصودة يقول

        " وقد حدثت أحياناً بعض الإضافات لتدعيم فكر لاهوتي، كما حدث في إضافة عبارة "واللذين يشهدون في السماء هم ثلاثة"(1يو5: 7) حيث أن هذه العبارة لا توجد في أي مخطوطة يونانية ترجع إلى ما قبل القرن الخامس عشر، ولعل هذه العبارة جاءت أصلاً في تعليق هامشي في مخطوطة لاتينية، وليس كإضافة مقصودة إلى نص الكتاب المقدس ، ثم أدخلها أحد النسَّاخ في صلب النص . "

        أنه يقول أنها ليست كإضافة مقصودة وهذا الكلام خطأ حتى أنه وضع مثالان تحت عنوان إضافات لتدعيم فكرى لاهوتى .. فكيف يقول أنها غير مقصودة .فهو يضعها لتدعيم فكر لاهوتى وبعدها يقول أنها غير مقصودة .. ما هذا النفاق والكذب يا نصارى ؟

        أما نسخة الكاثوليك للعهد الجديد في هامش هذا النص تقول
        " فى بعض الأصول الاب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد . لم يرد فى الأصول اليونانية المعول عليها , والأرجح أنه شرح أدخل إلى المتن فى بعض النسخ "

        كذلك أكد قاموس الكنيسة الإنجيلية ( جوتنجن 1956 تحت كلمة نقد الكتاب المقدس لسوركاو صفحة 458 )
        " أن الكتاب المقدس يحتوي على " تصحيحات مفتعلة " تمت لأسباب عقائدية ويشير بلذلك إلى مثال واضح جداً وهو الخطاب الأول ليوحنا (5 : 7) [ القائل : " فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة : الأب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحداً" .

        يوسف رياض
        (( إضافة الحواشي المكتوبة كتعليق علي جانب الصفحة كأنها من ضمن المتن : وهو على ما يبدو سبب في إضافة بعض الأجزاء التى لم ترد في أقدم النسخ وأدقها مثل رومية 8/1, وأيضاً عبارة " الذين يشهدون فى السماء هم ثلاثة الورادة في رسالة يوحنا الاولي 5/7 ))

        وما قاله هذا لتخفيف الصدمة علي علماء النصاري وعامتهم

        الأنبا شنودة
        في كتابه أسئلة لاهوتية وعقائديةأ –ص23,22

        (( إن كانت هذا الآية لم توجد في بعض النسخ فلعل هذا يرجع إلى خطأ من الناسخ بسبب وجود آيتين متتاليتين (1يو5/7-8)ومع لذلك هذه الآية موجودة فى كل النسخ الأخري , وفي النسخ الأثرية ))

        هذا الكلام الذي ليس له أدني دليل من الصحة ولا من العقل.. ؟؟

        هذا النص غير موجود في المخطوطات الأتية
        ( السينائية , الفاتيكانية , الأسكندرية , القبطية الصعيدية , القبطية البحرية , الأرمينية , الأثيونية , الجورجية .. وغيرهم )

        المخطوطة الفاتيكانية
        وإليكم نص المخطوطة الفاتيكانية وبالرغم من أن هذه ليست صورة ضوئية للمخطوطة أو بالإنفرا ريد ولكنها نقل حرفي لنص المخطوطة وإليك صورة لغلاف المرجع المنقول منه نص المخطوطة :

        وإليكم نص المخطوطة

        المخطوطة السينائية
        وإليكم أيضاً المخطوطة السينائية والجزء الذي يحتوي على رسالة يوحنا الأولي 5/5 إلي رسالة يوحنا الثانية 7 , وغير موجود فيها نص التثليث

        والمخطوطة الفاتيكانية والمخطوطة السينائية هى أقدم مخطوطات العهد الجديد كما قال الانبا موسي فى كتاب الاناجيل والاعماال صفحة رقم 23

        وبعد أن أثبتنا عدم وجود النص في أقدم مخطوطتين (2) وهذا دليل على كذب من يقول أن النص موجود في الاصول حتى ولو كان موجود حقاً في نسخ قديمة فهذا دليل علي التحريف منذ القدم لان النص غير موجود في أقدم مخطوطتين وعلينا الآن أن ننفذ كلام القس عبد المسيح بسيط أبو الخير في كتابه الكتاب المقدس يتحدي نقادة صفحة 173

        (( المخطوطة الأقدم هى الأدق والأفضل ))

        فعلينا أن نرجع للأصل في المخطوطات وهذا ما حدث حقاً وبالتالي السؤال مازال قائم

        من كتب هذا النص وهل كتب شئ أخر وأين قدسية الوحي. . . . . ؟

        تحديات :
        https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
        https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
        https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
        https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

        تعليق


        • #79
          "سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ"

          تعليق


          • #80
            نجد فى الكتاب المقدس أن هناك كلمات ضائعة ولا نعرف عنها شىء وهى غير موجودة فى أى مخطوطة قديمة ونتحدى علماء النصارى أن يأتوا لنا بأى مخطوطة بها هذه الكلمات الضائعة ..

            صموائيل الأول 12/14

            " ان اتقيتم الرب وعبدتموه وسمعتم صوته ولم تعصوا قول الرب وكنتم انتم والملك ايضا الذي يملك عليكم وراء الرب الهكم ***** "

            صموائيل الثانى 5/8
            " 8 وقال داود في ذلك اليوم ان الذي يضرب اليبوسيين ويبلغ الى القناة والعرج والعمي المبغضين من نفس داود ***** لذلك يقولون لا يدخل البيت اعمى او اعرج. "

            الملوك الثانى 5/6
            " وأتى بالكتاب الى ملك اسرائيل يقول فيه ****** فالآن عند وصول هذا الكتاب اليك هوذا قد ارسلت اليك نعمان عبدي فاشفه من برصه. "

            الملوك الثانى 10/2
            " ****** فالآن عند وصول هذه الرسالة اليكم اذ عندكم بنو سيدكم وعندكم مركبات وخيل ومدينة محصنة وسلاح "

            أخبار الأيام الأولى 4/17
            " وبنو عزرة يثر ومرد وعافر ويالون ****** وحبلت بمريم وشماي ويشبح ابي اشتموع. "

            سفر عزرا 1/3
            " من منكم من كل شعبه **** ليكن الهه معه ويصعد الى اورشليم التي في يهوذا فيبني بيت الرب اله اسرائيل.هو الاله.الذي في اورشليم. "

            المزامير 137/5
            " ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني **** "

            حزقيال 23/43
            " فقلت عن البالية في الزنى الآن يزنون زنى معها وهي *** . "

            زكريا 6/15
            " والبعيدون يأتون ويبنون في هيكل الرب فتعلمون ان رب الجنود ارسلني اليكم.ويكون اذا سمعتم سمعا صوت الرب الهكم**** "

            فنحن نسأل العلماء الذين يقولون بعدم ضياع حرف واحد من الكتاب المقدس نسألهم أين هذه الكلمات الضائعة ...

            ولكن

            لو قال لى أى شخص أن هذا الكلام موجود فأقول له أعطنا أى مخطوطة من وسط مخطوطاتكم المختلفة مكتملة لهذه النصوص الضائعة ..

            تحديات :
            https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
            https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
            https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
            https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

            تعليق


            • #81
              من كاتب الإصحاح الأخير من سفر التثنية ؟


              الإصحاح الأخير من سفر التثنية هو أغرب ما نجده في كتاب القوم

              فكيف يقولون أن موسي هو كاتب السفر ونجده يكتب وقت وفاته ومكانه !

              مما جعل بعض العلماء يقولون أنه ليس من كلام موسي
              وإنما أدخولها مجهولين لكتابة وفاة موسي !

              آدم كلارك فى تفسير للإصحاح الأخير من سفر التثنية يقول وبكل صراحة أن هذا السفر ليس من كلام موسى .. لأنه فيه خبرموته ! .. راجع تفسير الدكتور آدم كلارك للإصحاح الأخير من سفر التثنية

              يقول أنطونيوس فكرى لتفسيره للإصحاح الأخير من سفر التثنية ص 126
              " هذا الإصحاح غالبًا الذى كتبه هو يشوع بن نون لينهى به أسفار موسى بقصة موت موسى "

              أين الدليل علي كلام القس وهل كتب بوحي . ؟

              كلمة غالباً لا تعنى أن كلامه صحيح ولكننا أيضاً سنرد على هذا الكلام فى نفس الإصحاح عدد 9 يقول

              " ويشوع بن نون كان قد امتلأ روح و حكمة إذ وضع موسى عليه يديه فسمع له بنو إسرائيل وعملوا كما أوصى الرب موسى. "

              فكيف يتكلم يشوع بن نون بصيغة الغائب ؟ فلو كان هو كاتبه لقال وأنا يشوع بن نون كنت قد إمتلأت روح حكمة ...... " ولكنه لم يكتب هذا الكلام .. وكاتبه مجهول .

              فنحن نسأل من الذي له الحق فى كتابه هذا الكلام ؟ وهل كتبه بروح قدس ؟ وأين قدسية الوحي ونحن أمام نصوص مجهولة المصدر ؟

              تحديات :
              https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
              https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
              https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
              https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

              تعليق


              • #82
                نظرة مبدئية للأناجيل الأربعة


                نجد في نظرتنا للأناجيل الأربعة أنا الأناجيل لا يوجد فيها دليل على أن هذه الأناجيل بوحي أبداً

                ننقل لكم الآن من دائرة المعارف الكتابية حرف (أ) تحت عنوان الكتاب المقدس والنقد
                ((أما عندما لا توجد المراجع، فإن النقد العالى يصبح عسيراً. فلو أن الأناجيل الأربعة كانت قد اختفت، ولم يبق لدينا سوى"الدياطسرون" – لتاتيان (من القرن الثانى بعد الميلاد)، والذى"فكك" محتويات الأناجيل الأربعة، ونسجها فى قصة متصلة، لكان من المستحيل علينا بناء الأناجيل الأربعة، على أساسه، رغم أنه من السهل أن ندرك أن "الدياطسرون" تنقصه الوحدة، وقد لا يصعب علينا أن نميز بين ما أخذه عن إنجيل يوحنا، وما أخذه من كل من الأناجيل الثلاثة الأولى دون استطاعة تجديد ما أخذه عن كل منها لشدة التشابه بين مواد الأناجيل الثلاثة، أو مواد إنجيلين على الأقل. ))

                تحديات :
                https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                تعليق


                • #83
                  الترجمات


                  الترجمات اللاتينية

                  تقول دائرة المعارف الكتابية تحت عنوان
                  ( الترجمات اللاتينية ) .

                  "كثرة الترجمات اللاتينية في القرن الرابع : لا نعرف شيئا عن أوائل من ترجموا الكتاب المقدس إلى اللاتينية، فرغم كل أبحاث العلماء فهي العصر الحديث، ما زالت هناك تساؤلات كثيرة عن اصل الكتاب المقدس في اللاتينية لا تجد الإجابات الجازمة الشافية

                  ( ابتداء من " جيروم " في أول القرن الرابع، فقد قام بناء على تكليف من البابا " داماسيوس " بعمل الترجمة اللاتينية الأساسية التي تعرف " بالفولجاتا " وكانت الحاجة إليه ملحة. كانت توجد قبل ذلك عدة ترجمات يختلف بعضها عن بعض ولم تكن هناك ترجمة يمكن الاعتماد عليها أو الرجوع لها عند الحاجة )

                  ( ويقول جيروم في خطابه : " لقد أمرتني بالقيام باستخلاص ترجمة جديدة من القديمة، وبعد أن انتشر العديد من نسخ الكتاب المقدس في كل العالم، فكأني أشغل مركز الحكم. وحيث أنها تختلف فيما بينها، فعليّ أن اقرر أيهما تتفق مع الاصل اليوناني " )

                  (( الكتاب المقدس الذي استخدمه كبريان : لقد بين البحث النقدي أن الترجمة التي استخدمها كبريان، مازالت توجد منها الآن أجزاء من أنجيل مرقس وإنجيل متي في تورين في شمالي إيطاليا وتسمى "مخطوطة بوبينزيس " كما توجد أجزاء من سفر الرؤيا وسفر الأعمال في مخطوطة ممسوحة أعيدت الكتابة عليها ))

                  وهناك نقطة هامة أنه لا توجد مخطوطات لاتينية قبل القرن الرابع وإليكم ما قالته دائرة المعارف الكتابية

                  ((وتتكون هذه المجموعة من " المخطوطة الفرسليانية " ، " والمخطوطة الفيرونية " من القرن الرابع أو القرن الخامس واللتين وجدتا في فرسيلى وفيرونا على الترتيب، كما يمكن أن تضاف إليهما " مخطوطة فندوبونيسس " من القرن السابع في فينا. وهذه المخطوطات تعطينا نص الأناجيل، وتضم هذه المجموعة " مخطوطة بيزا " اللاتينية والمترجم اللاتيني لايريناوس .. ويجب أن نعلم انه في القرون الأولى، لم يعرفوا الكتاب المقدس كاملاً في كتاب واحد ))

                  فهذه الترجمات وجدت بعض القرن الرابع فكيف نثق بها وأين كانت قبل ذلك الوقت ؟

                  الترجمة القبطية

                  تقول دائرة المعارف الكتابية
                  ((وترجع أقدم مخطوطة قبطية وصلت إلينا، إلى نهاية القرن الرابع أو بداية القرن الخامس. وظلت اللغة القبطية مباشرة اللغة السائدة في مصر حتى القرن التاسع، ولكنها كادت تندثر الآن إلا في العبادات في الكنائس القبطية الأرثوذكسية ))

                  (ترجمة بالصعيدية مكتوبة قبل 350م، وهي تحتوي على التثنية ويونان والأعمال، وتعد من أقدم مخطوطات الكتاب،)

                  الترجمة العربية

                  تقول دائرة المعارف الكتابية
                  " والمعتقد أن أقدم ترجمة عربية يعرفها التاريخ هي التي وضعها أسقف إشبيلية في أسبانيا في 724 م نقلا عن الفولجاتا اللاتينية، ولكن يبدو أن هذه الترجمة لم تصل إلى الشروق "

                  أى ان العربية نقلت من كتاب ترجم من كتاب ترجم من كتاب آخر ولا يعرف من ترجمه

                  ونذكر أيضاً
                  النسخة السامرية - والنسخة العبرية- والنسخة اليونانية

                  أولاً النسخة السامرية
                  ويبدو أن التوراة السامرية كانت معروفة عند بعض آباء الكنيسة مثل أوريجانوس ويوسابيوس القيصري وجيروم، ولكنها لم تعرف عند علماء الغرب.

                  والنص فى التوراة السامرية ، يمثل نصاً منقحاً للتوراة العبرية، فهو أحياناً يختلف عن العبرية أو عن السبعينية، وأحياناً يختلف عن الاثنتين. ويوجد نحو 6.000 اختلاف بين النسخ السامرية والنسخة العبرية الماسورية، وأغلبها أخطاء فى النسخ ولا تمس حقيقة جوهرية..

                  (هل كتاب الله يكون فيه إختلافات في كلام الله تعالي وأغلبها إختلافات في حوهر الإيمان كنص التثليث في متى ورسالة ورسالة يوحنا الأولي وغيرها من النصوص)

                  وددت أن أنقل لكم ما قيل في دائرة المعارف الكتابية تحت عنوان
                  ( مخطوطات العهد الجديد )
                  عند نسخ أي كتاب بخط اليد، لابد أن تحدث أخطاء عند النقل سواء سهواً أو عمداً- في بعض الأحيان - وعند استنساخ هذه النسخة تنتقل أخطاء النسخة المنقول عنها إلى النسخة الجديدة علاوة على ما يحدث من الناسخ الجديد من أخطاء واختلافات عند النقل.

                  ونلاحظ أنهُ يقول سهواً أو عمداً ومن هذا يفهم كل عاقل أن التحريف كان سهلاً وبل كل بساطة يحرف من يشاء ما يشاء

                  ثم يٌكمل

                  ((وهكذا كلما زاد عدد مرات النسخ بين مخطوطة أصلية إلى أن نصل إلى مخطوطة من عصر متأخر، زاد عدد الأخطاء والاختلافات في المخطوطة الأخيرة، فمخطوطة من القرون المتأخرة يكون قد مر بينها وبين المخطوطة الأصلية أجيال من المخطوطات، أكثر مما لو كانت من قرون مبكرة ))


                  ((فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّهِ ))

                  تحديات :
                  https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                  https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                  https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                  https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                  تعليق


                  • #84

                    تعليق


                    • #85

                      تعليق


                      • #86
                        نعود لتنشيط هدا الموضوعه و استكماله بمشيئة الله تعالى بعد غيابنا عن المنتدى و نسأل الله أن ينفع به من يدخلون لهدا الموضوع سواء من المسلمين أو المسيحيين و نحن دائما في استعداد تام للحوار الهادف بأسس علمية معرفية خالية من التعصب و العاطفة
                        و الله ولي التوفيق

                        نستكمل بأدن الله تعالى

                        تحديات :
                        https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                        https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                        https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                        https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                        تعليق


                        • #87
                          هل تزوج عمرام عمته أم بنت عمته ؟

                          " وأخذ عمرام يوكابد عمته زوجة له. فولدت له هارون وموسى. وكانت سنو حياة عمرام مئة وسبعا وثلاثين سنة. " الخروج 6/20

                          ومع ذلك ذكرت فى بعض الترجمات أنها إبنة عمته كما ذكر منيس عبد النور فى كتابه شبهات وهمية حول الكتاب المقدس ..

                          فهل هى إبنة عمته أم هى عمته ؟

                          ولكن القس يرد فى كتابه على هذا الكلام رداً غريباً وسنذكره الآن

                          وهو يقول على هذا التحريف الآتى

                          " الكلمة المترجمة هنا عمة لها عدة معانٍ، وترجمتها في خروج صحيحة، كما تُرجمت في 1صموئيل 10: 14 ولاويين 10: 4 بكلمة عم، ومعناها أيضاً ابن العم أو ابنة العم (إرميا 32: 8 و12), وقال بعض المفسرين إن يوكابد هي ابنة عمه وليست عمته, ومع ذلك تُرجمت في الترجمة العربية عمَّة فالكلمة العبرية الأصلية تحتمل المعنيين "

                          وهذا الرد العقيم فنحن نسأل ولكن القس يعطينا أيضاً نفس السؤال مرة أخرى

                          هو يقول أن كلمة عمة لها عدة معان ! فهل عمتى هى أيضاً بنت عمتى ؟

                          وقال أن بعض المفسرين قالوا أن يوكابد هى إبنة عمه ! ومع ذلك ترجمت فى العربية عمة فنحن نريد أن نسأل من يريد أن يسوء سمُعة الأنبياء ويجعلهم زناة محارم؟ وجعلها فى العربية عمته ؟

                          فهو يقول أيضاً أن الكلمة العبرية تحمل المعنين .. فهذا الكلام يجعل الكتاب المقدس غير مقدس لأن به أخطاء ولا نعلم أين هى فهو ليس خالى من الأخطاء فلا يكون مقدس أبداً ..

                          فما هى الترجمة الصحيحة ؟ هل هى إبنة عمه أم هى عمته ؟

                          وهل تزوج عمته ؟ ومن الذى مصمم على تحريفها ويجعلها عمته حتى يعم الزنا بين الناس؟



                          وما زال السؤال مستمر ما هى الترجمة الصحيحة؟

                          تحديات :
                          https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                          https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                          https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                          https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                          تعليق


                          • #88
                            إن أول سفر التثنية يتكلم عن موسي بصفة الغائب
                            مما يدل دلالة قاطعة على أن كاتبه ليس موسي كما يدعون .


                            ولكن عندما قام الدكتور آدم كلارك بتفسير هذه النصوص التى ذكرت فى أول سفر التثنية فقد قال أن الجزء الأول من سفر التثنية ليس كلام موسي !
                            ولكنه وضعه رجل آخر .. راجع تفسير آدم كلارك لسفر التثنية .

                            لقد حاول الدكتور آدم كلارك أن يُذهب الشك من حول أن موسي هو من كتب هذا الكلام على نفسه ولكنه نسى نفسه وقال أنه إضافة لم يكتبها موسي !!

                            فنحن نسأل الدكتور آدم كلارك من الذى كتب هذا الكلام ؟ من الذى كتب سفر التثنية ؟ ومن الذى له الحق أن يغير ويعدل فى كلام الله ؟ وهل الذى كتبه كتبه بوحى ؟ ونريد منه الإجابة ومن كل نصرانى يبحث عن الحق ولكن ... بالدليل .

                            فقد قال القس منيس عبد النور فى كتابه شبهات وهمية حول الكتاب المقدس :
                            وحتى لو لم يكن موسى هو كاتب هذه الآيات، فإن الله كلّف نبياً آخر بكتابتها، فإن مصدر الوحي الإلهي هو الله نفسه، وهو يكلف من يشاء بتدوين ذلك الوحي, وقول المعترض لا ينقص من قدر هذه الآيات في شيء, "

                            فنحن نسأله من هو النبي الذى كتب هذا الكلام بدلاً عن موسي ؟ وهل كتبه بوحى أيضاً ؟ وأين دليلك على كلامك من الكتاب المقدس ؟

                            تحديات :
                            https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                            https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                            https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                            https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                            تعليق


                            • #89
                              هناك رسالة ذُكرت فى رسالة بولس ولكنها غير موجودة الآن

                              لقد ذكر فى رسالة كورنثوس الأولى 5/9

                              " كتبت إليكم في الرسالة أن لا تخالطوا الزناة. "

                              أين هى هذه الرسالة التى يتكلم عنها بولس فى رسائله ؟ وهل هى ضاعت ؟ أم هى موجودة ولكنها مخفية ؟

                              لقد وجدنا الرد على هذا السؤال فى هوامش النسخة الكاثوليكية فى هامش هذا النص وقالت

                              " كتب بولس رسالة فقدت فيما بعد ولم تقع إلى أيدينا "
                              راجع .. الكتاب المقدس العهد الجديد ترجمة الأبوين صبحى حموى اليسوعى ويوسف قوشاقجى _ دار المشرق _ بيروت ..

                              ويقول القمص تادرس يعقوب ملطى فى تفسير هذا النص
                              " بينما يرى البعض أن الرسول يشير هنا إلى رسالة سبق فكتبها إليهم بخصوص هذا الأمر, يرى البعض أنه يتحدث هنا عن ما سبق فكتبه في نفس هذه الرسالة. يرى القديس يوحنا ذهبي الفم وثيؤدورت وأغلب المفسرين اللاتين مع إجماع الكتاب الألمان بأن النص هنا يشير إلى ذات الرسالة وليس إلى رسالة سابقة مفقودة."

                              أنطونيوس فكري

                              يقول أنطونيوس فكري فى تفسيرهُ لرسالة كورونثوس الأولي صفحة رقم80

                              (( يقول ذهبي الفم أن الرسول يقصد نفس هذه الرسالة , حيث طلب منهم فى هذا الإصحاح بالذات ومن أول آية أن يرفعوا من وسطهم الذي فهل هذا الفعل الردئ . والبعض يقول أن هناك رسالة مفقودة قال لهم فيها هذا , وهذا رأي مستبعد. ))

                              إذاً هناك رأيان رآي يقول أنها موجودة في نفس الرسالة وهناك رآي يقول أن الرسالة مفقودة

                              إذا فسد الرأي الأول إذا فالرأي الثاني هو الصحيح

                              والسؤال الطبيعي الآن هل يوجد في هذه الرسالة هذا الكلام ؟

                              والسؤال الآخر هل كان بولس يقصد هذه الرسالة أم رسالة أخري ؟

                              1- رسالة كورنثوس الأولى 5/9 " كتبت إليكم في الرسالة أن لا تخالطوا الزناة. "

                              كتبت هنا فعل ماضي بمعني أن هذا الكلام كان مكتوب في رسالة من قبل وليست هذه الرسالة

                              2 - أن لا تخالطوا الزناة غير موجودة في هذه الرسالة هذا الكلام وغير موجود في رسائل بولس بأكملها أنهُ قال أن لا تخالطوا الزناة

                              والآن نقول وهذا قول الحق أن هذه الرسالة مفقودة وهنا يتضح غش علماء النصاري وكذبهم علي العوام ونحن نسأل علماء النصاري أين هذا الكلام من أي رسالة من رسائل بولس . . . ؟



                              فهي رسالة مفقودة من الكتاب المقدس ولا نعرف هل يوجد رسائل أخري مفقودة أن هذه فقط .

                              فنحن ننتظر الرد من أى عالم من علماء النصارى أن يقولوا لنا أين هى هذه الرسالة المفقودة ؟

                              تحديات :
                              https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                              https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                              https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                              https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                              تعليق


                              • #90
                                هناك أسفار تكلم عنها الكتاب المقدس ولم نجدها !

                                أول سفر

                                (( كتاب حروب الرب ))

                                وقد ذكر فى سفر عدد 21/14

                                " لذلك يقال في كتاب حروب الرب: واهب في سوفة وأودية أرنون"

                                ويقول أنطونيوس فكرى فى تفسير سفر العدد صفحة 53

                                " ونسمع هنا عن سفر حروب الرب وغالباً هو سفر شعرى لتسبيح الرب على أعمال عنايته بشعبه فى البرية .. ولا نعرف عنه سوى ما كُتب هنا "

                                ويقولون كلام الله لا يزول إذا فأين هو هذا الكلام الموحى به من الله ؟

                                وتقول دائرة المعارف الكتابية حرف (أ) تحت عنوان ( العدد – سفر العدد )

                                " يذكر " كتاب حروب الرب " وكأنه شيء قديم ولكن ليس في ذلك غرابة إذ إن موسى سجل الحرب مع عماليق في " كتاب وضعه في مسامع يشوع " ( خر 17 : 14 ) "

                                فنحن نسأل أين هو هذا الكتاب الذى كتبه موسي على حد قول دائرة المعارف الكتابية ؟

                                تحديات :
                                https://www.ebnmaryam.com/vb/t14138.html
                                https://www.ebnmaryam.com/vb/t16123.html
                                https://www.ebnmaryam.com/vb/t17193.html
                                https://www.ebnmaryam.com/vb/t21307.html

                                تعليق

                                يعمل...
                                X