و إياكم أخي الكريم ، النص بالطبع ليس من ترجمة الفاندايك و التي يصل ايمان الأورثوذوكس بها حرفياً حد الهوس ، رغم أنهم أصحاب مقولة : الحرف يقتل ،النص موجود في سفر التكوين الإصحاح السادس أي أنه عدد توراتي :
و عليكم السلام و رحمة الله تعالي و بركاته
جزاكم الله خيرا
וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗ה לֹֽא־יָד֨וֹן רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃
NEW LIFE VERSION (NLV):
3 Then the Lord said, “My Spirit will not stay in man forever, for he is flesh. But yet he will live for 120 years.”
الترجمة العربية المشتركة : فقالَ الرّبُّ: 3«لا تدُومُ روحي في الإنسانِ إلى الأبدِ، فهوَ بشَرٌ وتكونُ أيّامُه مئةً وعِشْرينَ سنَةً».
كتاب الحياة3 فَقَالَ الرَّبُّ: «لَنْ يَمْكُثَ رُوحِي مُجَاهِداً فِي الإِنْسَانِ إِلَى الأَبَدِ. هُوَ بَشَرِيٌّ زَائِغٌ، لِذَلِكَ لَنْ تَطُولَ أَيَّامُهُ أَكْثَرَ مِنْ مِئَةٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً فَقَطْ»
الترجمة الكاثوليكية اليسوعية :3فقالَ الرَّبّ: «لا تَثبُتُ رُوحي في الإِنسانِ لِلأَبَد، لأَنَّه بَشَر، فتكونُ أَيَّامُه مِئَةً وعِشرينَ سَنَة».
المفضلات