اقتباس

وايضا قيدار خربت علي يد نبوخز نصر وهو زمان تحقيق نبوة خرابها




سفر إشعياء 21: 16


فَإِنَّهُ هكَذَا قَالَ لِيَ السَّيِّدُ: «فِي مُدَّةِ سَنَةٍ كَسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ،




سفر إرميا 49: 28


عَنْ قِيدَارَ وَعَنْ مَمَالِكِ حَاصُورَ الَّتِي ضَرَبَهَا نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى قِيدَارَ. اخْرِبُوا بَنِي الْمَشْرِقِ.




فبعد ان تاكد انها خربت فهل لازال البعض يصر انها عن الرسول ؟


هل هناك دليل تاريخي موثوق فيه علي ان قيدار هو جدر الرسول ؟


وقد اخربها سرجون بالفعل بعد سنه من نبوة اشعياء


فلهذا يقول البريه التي سكنها قيدار اي سكنها في الماضي قبل ان تخرب تماما






وهو اكمل وتكلم عن سالع وعن الجبال


فهل لذكره مكان قيدار وسط عدة اماكن كثيره يدل عن الرسول رغم انه يقول عن مكان قيدار التي خربت ؟



الرد على هذا الكلام المرسل :

1. اثبتنا ان الذي اهلكه نبوخذ نصر هو نفوذ مملكة قيدار و حكمها و ليس كل شعبها فقبائل قيدار لم تنحصر في تلك البقعة فقط
بل ازيدك من الشعر بيتين و ليس بيتا واحد لانه يبدو انك لا تقرا التاريخ جيدا :

الاول : مملكة قيدار استمرت بعد نبوخذ نصر و ان انحصر نفوذها في مدينة دومة الجندل
الثاني : لا توجد اي مصادر تاريخية تؤيد ما ذكره الكتاب المقدس من ان نبوخذ نصر زحف على مملكة قيدار !!!!

و ان لم تكن تعلم التاريخ فاقراه من مصادرك :
نقرا في قاموس الكتاب المقدس

(( ويذكر إرميا النبي قيدار مع ممالك حاصور التي ضربها نبوخذراصر ملك بابل (إرميا 28:49) ومع أنه لا توجد مراجع تاريخية عن زحف نبوخذراصر ملك بابل على قيدار، إلا أن أشوربانييال ملك أشور يذكر انتصاره على قيدار، الذي لابد أنه حدث حوالي عام 650 ق.م. أي قبل الزحف البابلي بنصف قرن وقد اكتشف - في تل المسخوطة في وادي طميلات في شرقي دلتا النيل - إناء من الفضة مقدم للالهة العربية "هانيلات" منقوش عليه اسم قاين بن جشم ملك قيدار"، وثابت أنه يرجع إلى القرن الخامس قبل الميلاد، مما يحتمل معه أن يكون "جشم" هذا هو "جشم العربي" عدو نحميا (نح 19:2، 1:6-6).))
https://st-takla.org/Full-Free-Copti...F/KAF_150.html

دعنا نعرفك على ملك من ملوك قيدار من سفر نحميا
فتش الكتب يا هولي بايبل

نقرا من سفر نحميا 2


17 ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ: «أَنْتُمْ تَرَوْنَ الشَّرَّ الَّذِي نَحْنُ فِيهِ، كَيْفَ أَنَّ أُورُشَلِيمَ خَرِبَةٌ، وَأَبْوَابَهَا قَدْ أُحْرِقَتْ بِالنَّارِ. هَلُمَّ فَنَبْنِيَ سُورَ أُورُشَلِيمَ وَلاَ نَكُونُ بَعْدُ عَارًا».
18 وَأَخْبَرْتُهُمْ عَنْ يَدِ إِلهِي الصَّالِحَةِ عَلَيَّ، وَأَيْضًا عَنْ كَلاَمِ الْمَلِكِ الَّذِي قَالَهُ لِي، فَقَالُوا: «لِنَقُمْ وَلْنَبْنِ». وَشَدَّدُوا أَيَادِيَهُمْ لِلْخَيْرِ.
19 وَلَمَّا سَمِعَ سَنْبَلَّطُ الْحُورُونِيُّ وَطُوبِيَّا الْعَبْدُ الْعَمُّونِيُّ وَجَشَمٌ الْعَرَبِيُّ هَزَأُوا بِنَا وَاحْتَقَرُونَا، وَقَالُوا: «مَا هذَا الأَمْرُ الَّذِي أَنْتُمْ عَامِلُونَ؟ أَعَلَى الْمَلِكِ تَتَمَرَّدُونَ؟».
20 فَأَجَبْتُهُمْ وَقُلْتُ لَهُمْ: «إِنَّ إِلهَ السَّمَاءِ يُعْطِينَا النَّجَاحَ، وَنَحْنُ عَبِيدُهُ نَقُومُ وَنَبْنِي. وَأَمَّا أَنْتُمْ فَلَيْسَ لَكُمْ نَصِيبٌ وَلاَ حَقٌّ وَلاَ ذِكْرٌ فِي أُورُشَلِيمَ».



2. بالنسبة لنبوءة اشعياء نفسها عن فناء مجد قيدار فهي نبوءة عن ما يحصل داخل بلاد العرب و انه وحي في بلاد العرب و ليس من جهة بلاد العرب كما اثبتها هنا

اقتباس

لفظ من جهة بلاد العرب :




اولا ان ترجمة الفاندايك هنا غير امينة !!!




فالمفروض ان تكتب وحي في بلاد العرب و ليس جهة بلاد العرب




لنرى :




1. التراجم الانجليزية و اقدمها ترجمة الملك جيمس :








King James Bible
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim




ان كانت الجملة من جهة بلاد العرب لقيل




Coming from Arabia




و لكن هذا لم يحدث بل الصحيح في بلاد العرب او نبوؤة تخص بلاد العرب او حمل ثقيل على بلاد العرب !!!








2. نقرا ما قاله اليهود انفسهم و كيف ترجموها




13The harsh prophecy concerning Arabia: In the forest in Arabia did you lodge, on the roads of your cousins.




http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/15952...




واضح جدا الكلام و لا يحتاج الى تاويل او لف ودوران




In the forest in Arabia
In the forest in Arabia
In the forest in Arabia
In the forest in Arabia




لاحظو ان هذه تفاسير اليهود و ليست تفاسيرنا


اعتراف ادم كلارك مفسر الكتاب المقدس




لاحظ ان جميع النبوءات في اشعياء احتوت على الفاظ مطابقة #الا الوحي الخاص بالعرب




نشاهد
وحى من جهة بابل " مسا ببل"
وحى من جهة موآب" مسا مواب"
وحى من جهة مصر"مسا مصريم"




مسا ثم اسم البلد




اما بلاد العرب فلا فقد وردت مسا بـعرب




و الباء في بعرب تعني في اي داخل العرب !!!!




نقرا ما قاله ادم كلارك نفسه :
(( Secondly, from the singularity of the phraseology; for משא massa is generally prefixed to its object without a preposition, as משא בבל massa babel; and never but in this place with the preposition ב beth. Besides, as the word בערב baarab occurs at the very beginning of the prophecy itself, the first word but one, it is much to be suspected that some one, taking it for a proper name and the object of the prophecy, might note it as such by the words משא בערב massa baarab written in the margin, which he might easily transfer to the text. ))




http://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/isa021.htm




و هنا ادم كلارك بعد ان راى هذا التناقض في الالفاظ بالغ في الجحود و الانكار بحيث انكر النص نفسه و قال بتحريف كتابه !!!
فادم كلارك الان يقول بعدم صحة هذا النص :
((وحي من بلاد العرب ))




و استدل على ذلك بانها غير موجودة في الترجمة السبعينية !!!!




(( The burden upon Arabia "The oracle concerning Arabia" - This title is of doubtful authority. In the first place, because it is not in many of the MSS. of the Septuagint; it is in MSS. Pachom. and 1. D. 2. only, as far as I can find with certainty))




الظاهر ان النص كان مقلقا جدا الى درجة ان الذين ترجمو الترجمة السبعينية من اليهود حذفوها عمدا




و هذا ما صرح به ادم كلارك ايضا حينما قال :
(( The Septuagint did not take it for a proper name, but render it εν τῳ δρυμῳ ἑσπερας, "in the forest, in the evening," and so the Chaldee, which I follow; for otherwise, the forest in Arabia is so indeterminate and vague a description, that in effect it means nothing at all. ))




تخيل ايها القارئ ان الجحود وصل الى درجة ان مفسر الكتاب المقدس يصرح بتحريف النص و مترجمو النسخة السبعينية يحذفونها عمدا !!!!!


نرى ما قاله ادم كلارك من الترجمة السبعينية





و تتمة الكلام هنا
http://www.ebnmaryam.com/vb/t210691.html


و الاهم انك تفسر نصا حسب مزاجك و تربط بين نصين و الربط هنا لا يفيدك لان نص اشعياء 42 و باعتراف مصادرك يدل على ان شعب قيدار سيعبد الله الواحد الاحد في دوم من الايام

نقرا من قاموس الكتاب المقدس
(( والصورة التي يقدمها لنا الكتاب المقدس عن قيدار هي صورة شعب من البدو من نسل إسماعيل لم يكونوا يعبدون الرب (يهوه)، وستجد المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى. ولكن إشعياء يتنبأ بأنهم سيكونون من الشعوب التي ستستمتع في المستقبل بملكوت الله (إش 11:42 ، 60 : 7)))

https://st-takla.org/Full-Free-Copti...F/KAF_150.html


اما الدليل التاريخي فقد قتلناه بحثا في الاعلى

و هنا
http://www.ebnmaryam.com/vb/t203241.html

و هنا
http://www.ebnmaryam.com/vb/t210800.html

و هنا
http://www.ebnmaryam.com/vb/t210691.html