ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ

بشرت بنى اسرائيل برسول منهم يولد بمعجزة 'يولد من غير اب' ، مع ذلك استقبلت مريم بشرى حملها بخوف شديد من قومه

The children of Israel are waiting for the miracle of the Prophet, who will be born without a father. But is worried the Virgin Mary
قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
20
قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
21


She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"

He said: "So (it will be), your Lord said: 'That is easy for Me (Allah): And (We wish) to appoint him as a sign to mankind and a mercy from Us (Allah), and it is a matter (already) decreed, (by Allah). ”
تكفلت المعجزة الثانية (تكلم المسيح عليه السلام) بالمهد لتبرءة امه من الزنا

The Quran says that Jesus spoke in the cradle for Exonerate his mother

{
فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئاً فرياً* ياأخت هارون ماكان أبوك امرأ سوءٍ وماكانت أمك بغياً * فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبياً * قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبياً } [مريم : 27-30].


Then she brought him (the baby) to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariya (an unheard mighty thing).
"O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) [not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary)]! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman."
Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"



في الكتاب المقدس : In the Bible


لم يعلم بهذا الرسول المعجزة سوى مريم العذراء ويوسف ، وبهذا تكون العذراء اخفت بشارة نبوة ابنها المسيح عليه السلام وهذا ما يؤكد تحريف الكتاب المقدس


Did not know anyone without the birth of Christ August, except for Mary and Joseph they knew about it
Why Mary hid the evidence of her son prophecy of Christ?


متى الاصحاح الاول : 18-25


18
أما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا: لما كانت مريم أمه مخطوبة ليوسف، قبل أن يجتمعا، وجدت حبلى من الروح القدس
19
فيوسف رجلها إذ كان بارا، ولم يشأ أن يشهرها، أراد تخليتها سرا
20
ولكن فيما هو متفكر في هذه الأمور، إذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا: يا يوسف ابن داود، لا تخف أن تأخذ مريم امرأتك. لأن الذي حبل به فيها هو من الروح القدس
21
فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع. لأنه يخلص شعبه من خطاياهم
22
وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل
23
هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا، ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره: الله معنا
24
فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما أمره ملاك الرب، وأخذ امرأته
25
ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع

Gospel of Matthew 25-18


Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
JESUS


Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,
which being interpreted is, God with us.

Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
firstborn