العذراء في القران الكريم والكتاب المقدس
Virgin in the Koran and the Bible
يقول القران الكريم ان ابن عمران نذر ابنته لخدمة دينه ولم تتزوج قبل ميلاد المسيح وبعده
قال الله تعالى:
{إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك مافي بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليم * فلما وضعتها قالت رب إني وضعتها أنثى والله أعلم بما وضعت وليس الذكر كالأنثى وإني سميتها مريم وإني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم * فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتاً حسناً وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يامريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حساب } [آل عمران : 35-37].
ولذا تدعى مريم بالعذراء لانها لم تتزوج بل كرمها الاسلام وقال عنها القران انها غير نسائ العالمين
{وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين * يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين * ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمون }[آل عمران : 42-44]
"When the wife of Imran said:'O my Lord! I have vowed to You what is in my womb [my child] to be dedicated to Your services, so accept this [my vow] from me. Verily, All-Hearer, the All-Knowing.' Then we she delivered her she said:
'O my Lord! I have delivered a female child' - and Allah knew better what she delivered - 'And the male is not like the female, and I have named her Maryam and I seek refuge with You for her and for her offspring from Satan, the outcast.' " (Quran 3:35-36)
The wife of Imran, and mother of Mary, out of her devotion to God vowed to dedicate the child in her womb to the sacred service of God and asked God to accept her vow. Her hopes were in a male child who will be brought up to service the places of worship and be dedicated to serve God. Delivering a female child, she realized that things did not go according to her plan, but decided to fulfill her vow, andMaryam was the name of the child. And she made a prayer for her newly born asking God to protect her and her offspring from Satan. The verses following described the response of God to the vow and to the prayer of the mother:
"So her Lord accepted her [Maryam] with good acceptance." (Quran 3:37).
Maryis thebestwomen in the worldfroman Islamic perspective
Koransays:
And (remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the 'Alamin (mankind and jinns) (of her lifetime)."
يدعى انجيل متى الاصحاح الاول العدد 18-25 : ان مريم العذراء تزوجت من يوسف
Tells the Gospel of Matthew that Mary was married to Joseph
18 أما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا: لما كانت مريم أمه مخطوبة ليوسف، قبل أن يجتمعا، وجدت حبلى من الروح القدس
19 فيوسف رجلها إذ كان بارا، ولم يشأ أن يشهرها، أراد تخليتها سرا
20 ولكن فيما هو متفكر في هذه الأمور، إذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا: يا يوسف ابن داود، لا تخف أن تأخذ مريم امرأتك. لأن الذي حبل به فيها هو من الروح القدس
21 فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع. لأنه يخلص شعبه من خطاياهم
22 وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل
23 هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا، ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره: الله معنا
24 فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما أمره ملاك الرب، وأخذ امرأته
25 ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
JESUS
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,which being interpreted is, God with us.
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
firstborn
فيما يثبت انجيل متى الاصحاح 12 العدد 50-46 ان مريم العذراء لها اولاد من يوسف
46 وفيما هو يكلم الجموع إذا أمه وإخوته قد وقفوا خارجا طالبين أن يكلموه
47 فقال له واحد: هوذا أمك وإخوتك واقفون خارجا طالبين أن يكلموك
48 فأجاب وقال للقائل له: من هي أمي ومن هم إخوتي
49 ثم مد يده نحو تلاميذه وقال: ها أمي وإخوتي
50 لأن من يصنع مشيئة أبي الذي في السماوات هو أخي وأختي وأمي
Provethe Gospel of Matthew, too,that theVirginMary,herchildren
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
brethren
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
brother
كيف يقول الكتاب المقدس ان مريم عذراء وقد تزوجت من يوسف؟
How does the Bible say that theVirgin Mary.Mary married Joseph?
Bookmarks