بسم الله الرحمن الرحيم
تقول يا تيتو
اقتباس
انا مش بستنتج الوهية المسيح من ايه واحده لكن دى مذكور فيها التجسد

و الكلمة صار جسدا و حل بيننا و راينا مجده مجدا كما لوحيد من الاب مملوءا نعمة و حقا* 15
يعنى مفيهاش اى غموض
لاحظ انك استنتجت الوهية المسيح من هذا العدد مع العلم انه مذكور في انجيل يوحنا فقط ولم يذكر في الاناجيل الاخرى.
المهم لو وقفنا عند هذا العدد الذي استشهدت به حضرتك لوجدنا الغموض كله.
اولا: الجملة غاي في الركاكة والاسلوب اللغوي. كانك تقول في البدء كان فلان و كان فلان عند فلان وفلان اصبح فلانا!!!!!
ثانيا: العبارة غير مفهومة. فاذا كانت الكلمة عند الله فكيف تكون الله؟؟ فلو افترضنا الوهية المسيح منها فستصبح العبارة: في البدء كان الله وكانت الكلمة الله وكان الله عند الله كيف يصح هذا؟؟
ثالثا: لا ذكر للروح القدس هنا مع انه اقنوم متساوي في المجد كما تدعون.
رابعا: هناك اشكالية كبيرة عند الترجمة. لاحظ ان الغرب لا يميز بين كلمة (اله) وكلمة (رب) والتي ذكرت عند اليهود بمعاني كثيرة لا تعني الله مطلقا. واعتقد ان هذا هو مغزى طرح اخي الحبيب عمر الفاروق للسؤال والذي اتمنى ان تفهمه.
خامسا: هناك مشكل لغوي في الترجمة الى العربية. فالكلمة لفظة مؤنثة والاصح ان يقال: في البدء كانت الكلمة. وهذا تحريف للنص
اسال الله ان يهديك ويوفق اخي الغالي عمر الفاروق