اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجادل بالحسنى مشاهدة المشاركة
بسم الله الرحمن الرحيم

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

شكرا لأخى الكريم abmaksoud على هذا الرد المفصل ، ولى بعض التعليقات عليه :

أولا : اننى أعلم أن لفظ ( سكينة ) العربى ينطق بالعبرية ( شاخيناه ) ، ولا أتعجب - كما ظننتم - من أن حرف الكاف ( ك ) ينطق خاءا ( خ ) اذا لم يك مضعفا ( مشددا )
أعلم ذلك ، بل وذكرته فى أصل مقالى المنشور ، ولكنى لم اشأ أن أذكره هنا لأنى أردت أن أوضح للقارىء الكريم مدى القرابة الاشتقاقية بين الكلمتين فى اللسانين : العربى والعبرى
وعلى كل ( وبرغم أن هذا لم يك هو الموضوع ) فالشكر لك على بيانك هذا

ثانيا : بخصوص مادة ( ع ب ر ) الواردة فى القرآن الكريم ( يوسف - 43 ) وفى الترجمة العربية لسفر التكوين ، فلا أخفيكم سرا بقولى :
لقد كان يحدونى الأمل فى أن تكون هذه بمثابة اشارة اعجازية من القرآن الكريم الى أصل كلمة ( عبرى ) بمعناها الاثنولوجى والعرقى ( عبرانيون ) بمعنى أن العبرانيين هم القوم الذين يحسنون ( تعبير ) الرؤيا ، كما كان حال يوسف ويعقوب عليهما السلام
ولكنك فيما يبدو قد حسمت الأمر بقولك :



رغم انك قد أردفت قائلا :



وهى عبارة تفيد الشك ( ؟؟ ) وليست قاطعة أوجازمة
على أية حال : شكرا لك على مجهودك الطيب ، رعاك الله
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخي الكريم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بالنسبة للفظ السكينة
فقد افترضت أنك لا تعلم ما تعلم حتى لا أبخل عليك بما أعلم

وبالنسبة للفظة عبر بمعنى الرؤيا فهي يقينا غير مستعملة لهذا المعنى في اللغة العبرية
وقد تركت الباب مفتوحا لأني أعلم أن في منتدانا من تستطيع أن تجيبك على سؤالك فربما وجدت أنا وأنت عندها إضافة
ردها الله إلى المنتدى على خير
وجزاك خيرا على مجهودك
وأنا دائما على إستعداد لمساعدتك في كل ما يخص مقارنة الأديان باللغة العبرية فهذا هو تخصصي اسأل الله أن يجعل عملنا هذا صالحا ويجعله خالصا لوجهه الكريم