و بعد أن اخذنا فكرة سريعه عن هذة الكائنات و عن هذا الكائن خصوصا لعل البعض يتسائل و ما علاقة ذلك بكتاب اهل الكتاب؟ و الجواب فى السطور التاليه:



اقرأ معى اشعياء 34: 14 و أشعياء 13: 21 و دعونا نبدا بالتحليل اللغوى لهذة الأعدد ثم نبدأ بالتحليل :



اشعياء 34 : 14

Isa 34:14



(SVD) وتلاقي وحوش القفر بنات آوى ومعز الوحش يدعو صاحبه. هناك يستقر الليل ويجد لنفسه محلا.



(ALAB) وتجتمع فيها الوحوش البرية مع الذئاب، ووعل البر يدعو صاحبه، وهناك تستقر وحوش الليل وتجد لنفسها ملاذ راحة.



(GNA) تتلاقى الوحوش وبنات آوى ويتنادى معز الوحش إليها. هناك تستقر الغول وتجد لنفسها مقاما.



(JAB) وتلاقي وحوش القفر الضباع ويصيح الأشعر بصاحبه وهناك تقر ليليت وتجد لنفسها مكانا مريحا



(KJV ) The wild beasts of the desert6728 shall also meet6298 with854 the wild beasts of the island,338 and the satyr8163shall cry7121 to5921 his fellow;7453 the screech owl3917also389 shall rest7280 there,8033 and find4672 for herself a place of rest.4494

(HOT )ופגשׁו6298 ציים6728 את854 איים 338ושׂעיר8163על5921 רעהו7453 יקרא7121 אך389 שׁם8033 הרגיעה7280 לילית3917ומצאה4672 להמנוח׃4494



(WLC) וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַכְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָהלִּילִ֔יתוּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֹֽוחַ׃



H338

אי

'îy

ee

Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), that is, any solitary wild creature: - wild beast of the islands.



H8163

שׂערשׂעיר

śâ‛îyr śâ‛ir

saw-eer', saw-eer'

From H8175; shaggy; as noun, a he goat; by analogy a faun: - devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.



H8157

שׁסע

shesa‛

sheh'-sah

From H8156; a fissure: - cleft, clovenfooted.












H3917

לילית

lîylîyth

lee-leeth'

From H3915; a night spectre: - screech owl.



H3915

לילה ליל ליל

layil lêyl layelâh

lah'-yil, lale, lah'-yel-aw

From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).

(LXX) κασυναντσουσινδαιμνιανοκενταροιςκαβοσουσιντεροςπρςτντερον·κεναπασονταινοκνταυροι, ερονγρατοςνπαυσιν.



(Brenton) And devils shall meet with satyrs, and they shall cry one to the other: there shall satyrs rest, having found for themselves a place of rest.



(FDB) Les bêtes du désert s'y rencontreront avec les chacals, et le bouc sauvage y criera à son compagnon. Là aussi la lilith se reposera et trouvera sa tranquille habitation.



(Vulgate) et occurrent daemonia onocentauris et pilosus clamabit alter ad alterum ibi cubavit lamia et invenit sibi requiem





Daemon, Daemonis

N - 3 1 - M -



evil spirit, demon, devil;



Onocentaurus, Onocentauri

N - 2 1 - M -



ass-centaur; (fabulous creature); impure person; monster (Douay);



Pilosus, Pilosa Um, Pilosior Or Us, Pilosissimus A Um

ADJ - 1 1 - X -



hairy, shaggy, covered with hair; uncouth;



Lamia, Lamiae

N - 1 1 - F -



witch;