إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

كفاية تحريف

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • كفاية تحريف

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,
    انظروا هذا النص فى رسالة بولس الى اهل كولوسى الاصحاح الثالث العدد السابع عشر...
    (SVD) وَكُلُّ مَا عَمِلْتُمْ بِقَوْلٍ اوْ فِعْلٍ، فَاعْمَلُوا الْكُلَّ بِاسْمِ الرَّبِّ يَسُوعَ، شَاكِرِينَ اللهَ وَالآبَ بِهِ
    وانظر معظم الترجمات الانجليزية

    Col 3:17
    (ASV) And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
    (BBE) And whatever you do, in word or in act, do all in the name of the Lord Jesus, giving praise to God the Father through him.
    (CEV) Whatever you say or do should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks to God the Father because of him.
    (ESV) And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
    (GNB) Everything you do or say, then, should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks through him to God the Father.
    (GW) Everything you say or do should be done in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
    (ISV) And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
    (JPS)
    (KJV+) And whatsoever, ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
    (LITV) And everything, whatever you do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father through Him.
    (RV) And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

    تجد ان كل الترجمات الانجليزية تحدد وتقول( الله الاب)... ما عدا نسخة الملك جيمس طبعا التى اعتدنا على التحريف فيها..ونسخة (LITV)
    والمترجم للعربية اختار ان يترجمها الله والاب!!!!!!ي

    خافون ان تظهر الحقيقة للعوام لو تكرر ذكر كلمة الله الاب....لأن الحق الواضح فى الكتاب المقدس هو ان الاب هو الله وحده لا شريك له...

    ولو عند النصارى دليل على ان الابن اله او الروح القدس اله فليأتوا به.
    هل رأى احد منكم كلمة الله الابن او الله الروح القدس؟؟
    ابدا...لا وجود لها فى الكتاب المقدس..لكن تجد الله الاب كثيرا جدا.
    التعديل الأخير تم بواسطة الشرقاوى; الساعة 09-05-2006, 15:05.

  • #2
    المشاركة الأصلية بواسطة islam_is_mercy_4_everyone
    والمترجم للعربية اختار ان يترجمها الله والاب!!!!!!

    يخافون ان تظهر الحقيقة للعوام لو تكرر ذكر كلمة الله الاب....لأن الحق الواضح فى الكتاب المقدس هو ان الاب هو الله وحده لا شريك له...
    ولو عند النصارى دليل على ان الابن اله او الروح القدس اله فليأتوا به.

    هل رأى احد منكم كلمة الله الابن او الله الروح القدس؟؟
    ابدا...لا وجود لها فى الكتاب المقدس..لكن تجد الله الاب كثيرا جدا.
    لا أقول تحرف

    قد

    أقول تخريف

    لكن الحقيقة لا هذه ولا تلك

    بالمصرى الفصيح "أكل عيش" ورزق الهبل على المجانين

    (مع التحفظ على الجملة الأخيره طبعا)

    الـــــــSHARKـــــاوى

    إن المناصب لا تدوم لواحد ..... فإن كنت فى شك فأين الأول؟
    فاصنع من الفعل الجميل فضائل ..... فإذا عزلت فأنها لا تعزل

    تعليق

    يعمل...
    X