السلام عليكم ورحمة الله
هذا الموضوع هو نتيجة بحث بسيط عن الترجمة الانجليزية والعربية للكتاب المقدس
سفر أخبار الأيام الأول 2:18
2 وضرب موآب، فصار الموآبيون عبيدا لداود يقدمون هدايا
للوهلة الأولى لا يلاحظ المتابع شيءا مريبا الا اذا نظر الى الترجمة الانجليزية للنص
النسخة الأمريكية الجديدة للكتاب المقدس
1Chronicles 18:2
He also defeated Moab, and the Moabites became his subjects, paying tribute.
الكلمة tribute تعني هنا الجزية كما ترون وليست هدايا كما تقول الترجمة العربية
هذا الموضوع هو نتيجة بحث بسيط عن الترجمة الانجليزية والعربية للكتاب المقدس
سفر أخبار الأيام الأول 2:18
2 وضرب موآب، فصار الموآبيون عبيدا لداود يقدمون هدايا
للوهلة الأولى لا يلاحظ المتابع شيءا مريبا الا اذا نظر الى الترجمة الانجليزية للنص
النسخة الأمريكية الجديدة للكتاب المقدس
1Chronicles 18:2
He also defeated Moab, and the Moabites became his subjects, paying tribute.
الكلمة tribute تعني هنا الجزية كما ترون وليست هدايا كما تقول الترجمة العربية

ما زلت أبحث في النص العبري الأصلي فهو الأهم 
تعليق