بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[112:1]
Dis : " Lui, Dieu, est Un !
[112:2]
Dieu est le Soutien universel !
[112:3]
Il n'engendre pas et Il n'est pas engendré,
[112:4]
et Il n'a pas d'égal. "
* v.2 : ce Nom divin, qui n’apparaît qu’une seule fois dans le Coran, revêt une importance particulière du fait qu’il appartient à cette sourate du “Culte sincère”, aussi appelée “sourate de l’Unité divine” (sûrat al-tawhid), qui est ressentie comme l’expression parfaite, dans sa concision, du credo monothéiste. Il implique notamment l’idée que Dieu, considéré hors de son Essence unique et impénétrable, est le pôle substantiel de la manifestation ; s’Il s’en retirait, elle s’évanouirait totalement.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Paix, miséricorde et bénédictions de Dieu
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Le Culte Pur - Al-Ikhlàs
ou L’Unité - Al-Tawhid
ou L’Unité - Al-Tawhid
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[112:1]
Dis : " Lui, Dieu, est Un !
[112:2]
Dieu est le Soutien universel !
[112:3]
Il n'engendre pas et Il n'est pas engendré,
[112:4]
et Il n'a pas d'égal. "
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
* v.2 : ce Nom divin, qui n’apparaît qu’une seule fois dans le Coran, revêt une importance particulière du fait qu’il appartient à cette sourate du “Culte sincère”, aussi appelée “sourate de l’Unité divine” (sûrat al-tawhid), qui est ressentie comme l’expression parfaite, dans sa concision, du credo monothéiste. Il implique notamment l’idée que Dieu, considéré hors de son Essence unique et impénétrable, est le pôle substantiel de la manifestation ; s’Il s’en retirait, elle s’évanouirait totalement.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
la Prononciation en l'arabe
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Qoul-houa-Llahou-ahhad
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ allahou-Ssamad
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ lam-yalid-wa-lam-youlad
وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
wa-lam-yakoul-lahou koufouàn-ahhad
h=ه ,hh =ح , q=ق
De Jean-Louis michon aprés du site de la traduction islamique
https://altafsir.com/ViewTranslations...nslationBook=1
h=ه ,hh =ح , q=ق
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
De Jean-Louis michon aprés du site de la traduction islamique
https://altafsir.com/ViewTranslations...nslationBook=1