إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

اليسوع أم يسوع ؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • اليسوع أم يسوع ؟

    بسم الله الرحمن الرحيم

    كلما ذكرنا إسم يسوع بأداة التعريف ‘‘اليسوع’’ إعترض المسيحيين بإدعاء أنها مسبة وشتم في حق يسوع,وصراحة لا أعلم أين السب في هذا ؟ ألا يؤمنون أن يسوع هو الله ؟ إسم الجلالة [الله] مُعرف بالألف واللام,فلم يعترض المسيحيون عندما نعرف إسم معبودهم؟ طبعاً هذا لا يُعد إعترافاً منا بألوهيته,ولكن مجاراة لما يعتقدون.

    قلنا أن المسيحيين إعتبروها سب وشتم بدليل أن موقع الأنبا تكلا قال:يُكتَب خطأ: بسوع، يسوغ، ياسوع، الياسوع، اليسوع، ماسيح، يسوه، يسةع. كما يُطلَق خطأ على "ضد المسيح" عند الأخوة المسلمون لفظ "المسيخ الدجال".

    لكن هم على حق فيما يقولون ؟

    كما قلنا في النقطة الأولى أن إسم الجلالة مُعرف بالألف واللام,نضيف أن إسم يسوع هو تعريب للإسم العبري ‘‘يشوع’’ وهو بمعنى " الله خلاص " .

    يقول قاموس الكتاب المقدس تحت إسم يسوع:-الصيغة العربية للاسم العبري "يشوع" لشخصين في العهد الجديد ومعنى الاسم "يهوه مخلص".

    ويقول قاموس المصطلحات الكنسية:-يسوع اسم عبراني معناه "مُخَلِّص" أو "فاديوهو يُنطَق في اللغة العبرانية "يشوع"، وفي اللغة اليونانية "إيسوس"، ومنها جاءت كلمة "عيسى" في القرآن.

    في حين أننا نجد أن إسم يشوع والذي هو الصيغة العبرية لإسم يسوع,نجده مُعرف بالألف واللام,فلماذا ياترى يعترض المسيحييون على وضع أداة التعريف في إسم يسوع؟

    يقول قاموس الكتاب المقدس تحت إسم اليشوع:اسم عبري معناه "الله خلاص" وهو ابن داود وقد ولد في أورشليم (2 صم 5: 15 و1 أخبار 14: 5). وقد ورد في سجل أسماء أبناء داود اسم اليشامع مقابل اسم اليشوع (1 أخبار 3: 6) وربما هذان اسمان لشخص واحد. وقد ورد الاسم في هذا العدد في بعض المخطوطات العبرية واليونانية "اليشوع" مما يرَجح أنه نفس الشخص.
    الملفات المرفقة
    مُناظّرة حَوْلَ الثَّالوْثَْ إنْتَهَتْ بِهْرُوبْ النَصْرَانْيْ
    ..
    https://www.kalemasawaa.com/vb/t18041.html
    .
    القرآن الكريم بين ثبوت الحفظ ودعاوى التحريف
    (دليل طالب العلم لبعض مباحث علوم القرآن لرد الشبهات)

    ..
    https://www.al-maktabeh.com/ar/play.php?catsmktba=1970
    ..
    .

  • #2
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اسم اليسوع يختلف عن اسم يسوع
    لان أليسوع مكونه من كلمتين هما أل + يسوع
    و الاولي هي أل اختصار ألوهيم
    و الثانيه يشوع

    ثم أن معني الاسم فيه أختلاف فبينما تقول القواميس ان معناه الله يخلص تقول اخري ان معناه الله الغني

    حتي اسم يسوع عليه خلاف حول معناه ايضا
    لا اله الا الله * محمد رسول الله

    تعليق


    • #3
      المشاركة الأصلية بواسطة الحارق مشاهدة المشاركة
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
      اسم اليسوع يختلف عن اسم يسوع
      لان أليسوع مكونه من كلمتين هما أل + يسوع
      و الاولي هي أل اختصار ألوهيم
      و الثانيه يشوع

      ثم أن معني الاسم فيه أختلاف فبينما تقول القواميس ان معناه الله يخلص تقول اخري ان معناه الله الغني

      حتي اسم يسوع عليه خلاف حول معناه ايضا
      إيلوهيم تتكون من شقين :-

      1-إيلوه (بمعنى الإله)
      2-يم (صيغة التعظيم)

      إنما أنا أضيف (ال) التعريف والتي يعترض على وجودها المسيحيون بجانب إسم معبودهم يسوع,فلا علاقة بين (ال) وبين(إيلوه).

      حضرتك إلتبس عليك الأمر بين (ال) وبين (ايل) التي هي إسم علم للإله.
      مُناظّرة حَوْلَ الثَّالوْثَْ إنْتَهَتْ بِهْرُوبْ النَصْرَانْيْ
      ..
      https://www.kalemasawaa.com/vb/t18041.html
      .
      القرآن الكريم بين ثبوت الحفظ ودعاوى التحريف
      (دليل طالب العلم لبعض مباحث علوم القرآن لرد الشبهات)

      ..
      https://www.al-maktabeh.com/ar/play.php?catsmktba=1970
      ..
      .

      تعليق


      • #4

        الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

        عزيزى الصاعِقة أخى فى اللهِ /صاعِقةُ الإسلام

        لا أستطيع أن أخفـــى
        عليكُم إعجابى بقلمِك .....!!!



        أما موضوع الألف واللام

        ألا ترى معى ان الألف واللام آداة تعريف

        وإله:- إسم جنس نكرة(طبعاً لانه هناك آلهة كثيرة وباطِلة

        وإله واحدٌ معبودٌ او يستحِق

        العبادَة بحق وهو اللهُ سُبحانَه وتعالى)

        فلو أضفنا الألف واللام إلى إسم النكرة

        فأصبحت الكلمَة الله
        تنبيه :
        أما يسوع واليسوع وكلام قاموس الكِتاب المُقَدَّس عزيزى الحيب فهذه معلومَة جديدة (على الأقل بالنسبة لشخصى المتواضِع)


        ألم أقل لكُم يعجبنى قلمك كثيراً



        إنتَبِهوا!فكثيراًمن الأمورالهامة البَعض يقع فيها بحُسن نيـِّة https://www.ebnmaryam.com/vb/t179459.html
        أى مُتنَصِر لا يساوى ثمن حذآئِهhttps://www.ebnmaryam.com/vb/t30078.html
        القساوسَة مَدعوون للإجابَة على الآتى
        https://www.ebnmaryam.com/vb/t179075.html
        مُغلَق للتَحديث

        تعليق


        • #5
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

          اخي الكريم - صاعقه الاسلام

          (أل) التعريف في اللغه العبريه هو (ה) و ينطق هاء بالعربيه مثل:

          עץ ( شجره ) ====> העץ ( الشجره )

          بينما أسم أليشوع يكتب هكذا (אֶלִישׁוּעַ)
          يشوع يكتب هكذا (ישׁוּעַ)

          لو ترجع للترجمه السبعينيه اليونانيه فهم يترجمون أسم أليسوع الي (الايسوس)

          لذلك حينما تكتب الاسم العبري بالعربي يصبح (أليشوع)
          وأذا كتبت ترجمته اليونانيه الي العربي يصبح (اليسوع)
          لا اله الا الله * محمد رسول الله

          تعليق


          • #6
            أنا نفسي أفهم حاجة واحدة بس : ليه المشكلة دي حدثت مع (المسيح ويحيى) عليهما السلام فقط .. علماً بأن كل الأنبياء مذكورين بالحرف كما جاء باللغة العربية ؟

            موسى = موسى
            هارون = هارون
            آدم = آدم
            ابراهيم = ابراهيم
            لوط = لوط
            نوح = نوح
            يعقوب = يعقوب
            يوسف = يوسف
            هاجر = هاجر
            سارة = سارة
            حواء = حواء
            زكريا = زكريا

            ليه المشكلة محصورة في (المسيح ويحيى) فقط

            أليس هذا دليل على التلاعب والتزوير والتحريف ؟

            هل العيب في اللغة اليونانية بكونها لغة محصورة في الوثنية وليس بها من الكلمات ما يؤهلها لتحتوي ديانة سماوية .؟

            فعلى سبيل المثال لا الحصر ، فقد قرأت بأن كلمة (عبد الله) لا يوجد لها مقابل في اللغة اليونانية لأن كلمة عبد تعني (خادم) .. فلو قلت (عبد الله) فتترجم لليونانية (خادم الله) أو (ابن الله).. وأظن أن هذه المشكلة هي التي أفسدت المسيحية فقالوا عن المسيح (ابن الله) .

            والله أعلم
            إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
            .
            والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
            وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
            (ارميا 23:-40-34)
            وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
            .
            .
            الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

            تعليق


            • #7
              المشاركة الأصلية بواسطة السيف البتار مشاهدة المشاركة


              ليه المشكلة محصورة في (المسيح ويحيى) فقط

              أليس هذا دليل على التلاعب والتزوير والتحريف ؟

              هل العيب في اللغة اليونانية بكونها لغة محصورة في الوثنية وليس بها من الكلمات ما يؤهلها لتحتوي ديانة سماوية .؟

              فعلى سبيل المثال لا الحصر ، فقد قرأت بأن كلمة (عبد الله) لا يوجد لها مقابل في اللغة اليونانية لأن كلمة عبد تعني (خادم) .. فلو قلت (عبد الله) فتترجم لليونانية (خادم الله) أو (ابن الله).. وأظن أن هذه المشكلة هي التي أفسدت المسيحية فقالوا عن المسيح (ابن الله) .


              المشكلة أكيد حصلت اثناء الترجمة من اليونانية الي العربية
              فقالوا عن عيسى = يسوع
              و قالوا عن يحيى =يوحنا
              وقالوا عن جبريل=جبرائيل
              و قالوا عن ميكال=ميكائيل
              و قالوا عن العزير=عزرا

              افترق النصارى ثلاث فرق بعد أن صلبوا يهوذا شبيه عيسي . فقالت طائفة: كان الله فينا ما شاء ثم صعد إلى السماء. وقالت طائفة: كان فينا ابن الله ما شاء ثم رفعه الله إليه. وقلت طائفة: كان فينا عبد الله ورسوله ما شاء ثم رفعه الله إليه. فتظاهرت الكافرتان على المسلمة فقتلوها

              تعليق


              • #8
                كلما ذكرنا إسم يسوع بأداة التعريف ‘‘اليسوع’’ إعترض المسيحيين بإدعاء أنها مسبة وشتم في حق يسوع,وصراحة لا أعلم أين السب في هذا ؟ ألا يؤمنون أن يسوع هو الله ؟ إسم الجلالة [الله] مُعرف بالألف واللام,فلم يعترض المسيحيون عندما نعرف إسم معبودهم؟ طبعاً هذا لا يُعد إعترافاً منا بألوهيته,ولكن مجاراة لما يعتقدون.
                اذا كان اسم الجلالة هو اله +ال التعريف و هي ليس اسم شخصي او اسم علم لماذا تترجم الله الى كل اللغات الله و ليس the god مثلا او اي كلمة موازية في كل لغة

                تعليق


                • #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة theyasmina مشاهدة المشاركة
                  اذا كان اسم الجلالة هو اله +ال التعريف و هي ليس اسم شخصي او اسم علم لماذا تترجم الله الى كل اللغات الله و ليس the god مثلا او اي كلمة موازية في كل لغة
                  اللغة العربية هي الوحيدة التي تحمل لفظ الجلاله (الله) وترجمات الكتاب المقدس اخذت هذا اللفظ من القرآن فقط .. فاللغة اليونانية هي لغة وثنية بحتة ولا يُعرف لديها اسم (الله) .. والعبرية ليس بها اسم (الله) ... فهو لفظ ليس له ترجمة .

                  اللغة العربية تحتوي على مليون وثلاثمائة كلمة .. واكبر لغات العالم وهي الفرنسية تحتوي على ثلاثمائة كلمة .

                  فأي لغة في العالم يمكن أن تجدي لها ترجمة في اللغة العربية ولكن اللغات الأخرى لا يمكن أن تستوعب كلمات اللغة العربية .

                  لذلك الجهات الإسلامية تجد مشكلة كبيرة في ترجمة القرآن لأي لغة أخرى لأن كل يوم نجد تحديث لهذه اللغات ، عدا اللغة العربية فهي ثابتة وليس بها تحديث او تغيير .

                  إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
                  .
                  والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
                  وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
                  (ارميا 23:-40-34)
                  وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
                  .
                  .
                  الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

                  تعليق


                  • #10
                    ضيفتنا الفاضله

                    اسم الله جل جلاله اسم علم علي الذات المقدسه التي نؤمن بها التي تؤمن بها و نعبدها
                    وهو اسم لا يصرف الا للخالق رب السموات و الارض ولا يسمي به غيره

                    بالنسبه للترجمه فأن اسم العلم لا يترجم فمثلا ملك تكتب Malek بالانجليزي و لاتكتب King
                    لذلك فأسم الله ينقل كما هو للغات الاخري مثلا بالانجليزي Allah
                    اما لماذا لا نقول The God
                    لان هذه الكلمه قد تستخدم لي اي اله كان سواء اله بوذا اله الهندوس اله اليهود اله المسيحيين اله المسلمين ....... ألخ

                    أرجو ان تكون وضحت عندك الرؤيه


                    و مدام انتي معانا ممكن تخبريني مين الي قال ان المسيح اسمه يسوع ؟؟؟؟؟
                    لا اله الا الله * محمد رسول الله

                    تعليق


                    • #11
                      أقصد بملك عندما يكون شخص اسمه ملك اي اسم علم ... وهذا للتوضيح
                      لا اله الا الله * محمد رسول الله

                      تعليق


                      • #12
                        عندما أترجم إلى الإنكليزية (اله) أجد أنه god
                        وعندما أترجم كلمة (الله) أجد أنه God
                        هل الترجمة صحيحة؟
                        أوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
                        (أسماء الله الحسنى 99 اسم ) هل هذا الحديث يثبت كلمة (الله) =God
                        في اللغة الإنجليزية أو هذا اسم علم؟

                        تعليق


                        • #13
                          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



                          للرفع

                          https://www.anti-ahmadiyya.org

                          تعليق


                          • #14
                            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                            اخي الكريم -الموت للصليب

                            عندما أترجم إلى الإنكليزية (اله) أجد أنه god
                            وعندما أترجم كلمة (الله) أجد أنه God
                            هل الترجمة صحيحة؟
                            أوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
                            (أسماء الله الحسنى 99 اسم ) هل هذا الحديث يثبت كلمة (الله) =God
                            في اللغة الإنجليزية أو هذا اسم علم؟
                            الله لفظ الجلاله اسم علم ...

                            اما لسؤالك حول الترجمه فالله اعلم لماذا ترجمت هكذا قد يكون شرحا او وصفا لكلمه الله
                            حيث قد لا يعلم الاجنبي ماذا يقصد بلفظ الله جل جلاله

                            وقد تستطيع ان تعرف الاجابه بنفسك أذا ترجمت هذه ....

                            حاول ان تترجم هذه الجمله

                            أشهد ان لا أله الا الله

                            هل ستقول
                            I bear witness that there is no god but God
                            او ستقول
                            I bear witness that there is no god but Allah
                            لا اله الا الله * محمد رسول الله

                            تعليق


                            • #15
                              أوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
                              الله اعلم يا اخي ...

                              أظن ان (ال) من اصل الكلمه حيث ان عند اضافه حرف النداء يحذف ال التعريف تستطيع ان تقول :
                              يا الله
                              و لكن لا تستطيع ان تقول يا الرحمن بل تقول يا رحمن

                              و الله و رسوله اعلم
                              لا اله الا الله * محمد رسول الله

                              تعليق

                              يعمل...
                              X