إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

سحق نص : قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة


  • ديناميكية الترجمة VS ديناميكية التحريف

    لن اخوض كثيراً في معنى الترجمة الديناميكية مع شخص ينطبق عليه معنى " علم في المتبلم "

    المهم انا سأقف على قوله هنا في مسألة الترجمة الديناميكية

    هى الترجمة الديناميكية تشيل سرتك وتتضع مهبلك
    ولا تشرح المعنى مع التقيد بالالفاظ
    تشرح المعنى مع التقيد بالألفاظ

    طبعاً لن اعيد الكلام في معنى سرتك ومهبلك ، فمعنى سرة غير متناسق مع السياق العام ، وديناميكا يترجم الي مهبلك

    المهم

    تحاورت في مرة من المرات مع هولي بايبل حول الـ 107

    بالمناسبة انا لا اذكر هولي بايبل على انه من اهل العلم المعتبرين او انه من اهل العلم اصلا ، فهو شخص اجهل من شمس هذا او اكس

    المهم ان الـ 107 هذه هي الفقرات الموجودة في الترجمة السبعينية لسفر استير وغير موجودة في النص العبري لسفر استير

    فقال لي هولي بايبل ما معناه ان هذه ترجمة ديناميكية وهذه الاضافات مجرد شروح

    تخيلوا تضيف 107 فقرة كشروح ، والسبب في ذلك ان الترجمة ترجمة ديناميكية

    فاذا كنت تستنكر اضافة كلمة واحدة .... مجرد كلمة نتيجة سير الترجمة الصحيح ، فما بالك بمصدرك الاول والثاني والثالث وهو هولي بايبل الذي يقول على 107 فقرة بما فيهم بما لا يقل عن 535 كلمة انهم من نتاج الترجمة الديناميكية

    وهذا اكتفي به للرد على هذه الرويبضة ، وبهذه المناسبة السعيدة نقوم بالرد على جهالات هولي بايبل في تلك الجزئية

    والتعريف الاول باماكن هذه الاضافات

    قبل بداية الأصحاح الأول

    بعد 3 : 13

    بعد 4 : 17

    قبل بداية الأصحاح الخامس

    بعد 8 : 12

    بعد 10 : 3 [1]

    واسباب هذا الامر الحقيقة وليس التهافت الذي قاله هولي بايبل هو بكل بساطة ووضوح استمرار مسلسل العبث في الوحي الالهي الذي تم اثناء الترجمة السبعينية التي لو تحدثنا عن هذا الامر فيها لن يسعنا هذا الاكس ولا 5 ميلون اكس مثله

    يقول دايفد هاورد في المدخل لأسفار الكتاب المقدس التاريخية :

    The most striking aspect of the Septuagint versions, however, is the presence of six substantial additions to the Hebrew text. The Hebrew text is 167 verses long; the Greek adds 107 verses to these . [2]

    الترجمة :

    الجانب الأكثر لفتاً في نسخ السبعينية هو وجود ستة إضافات جوهرية على النص العبري ، النص العبري مكون من 167 فقرة طويلة ، والسبعينية تضيف عليهم 107 فقرة .

    ويقول لويس باتون بعد نقاش طويل حول هذه الإضافات :

    For these reasons the long additions of the Greek must be regarded as late
    interpolations that never stood in the Book of Esther or in any of its Heb. or Aram. Sources
    [3
    ]


    الترجمة :

    لهذه الأسباب ، يجب إعتبار الإضافات اليونانية الطويلة إضافات متأخرة إذ أنها لا توجد في أي مصدر عبراني أو آرامي لسفر استير .

    وفق ما سبق ؛ من دون أي تردد سنجد هذا السؤال يطرق أذهاننا :

    لماذا هذا التحريف

    النص العبري لسفر استير نص يغيب عنه الحضور الديني فلم يذكر فيه إسم الله أو حتى أي إشارة لعبادته ؛ فلذلك قام كاتب هذه الإضافات بوضعها لإضافة هذه المسحة على هذا السفر .
    وكأن هذا الأمر فات على الروح القدس ، فرأى الكاتب أن يكمل ما لم يتمه الروح القدس !!!

    يقول لويس باتون :

    The main reason for them was the desire to supply the religious element that is so conspicuously absent from the Hebrew edition [4].

    الترجمة :

    السبب الرئيسي لهم هو رغبتهم في تدعيم الناحية الدينية الغائبة عن النص العبري .

    ويضيف دافيد هاورد :

    The additions are universally judged to be later, and of little or no historical value. Their agenda is to give a religious slant to the book. They make frequent reference to God, they emphasize His choice of Abraham and Israel, and they emphasize prayer, all things that the book of Esther does not do [5].

    منهجهم – النساخ – هو إعطاء مسحة دينية ، فجعلو إشارات متكررة للرب ، ويؤكدون على إختياره لإبراهيم وإسرائيل ، وعلى الصلاة والعبادة ، وكل الأشياء التي لم يفعلها سفر إستير .

    منهجة التحريف :

    بعد كل هذا التحريف السافر الواضح وضوح الشمس ، كان من المفترض أن نجد من خدام الكلمة دفاعاً عن كلام الرب ودفع أي كلام لشخص آخر يضاف إليه .
    ولكن العكس هو ما حدث مع هذه الحالة ، ويأتي القديس جيروم مترجم الفولجات ليري هذا التحريف ويقره ، بل والأنكى من ذلك ان يقوم بمنهجة هذا التحريف في تصرف لا معنى له كما يقول المسيحيين أنفسهم وكأنه يوافق على أن الوحي الإلهي قد افتقد الناحية الدينية هنا ووجب إكمالها بما يوحيه القلم البشري :

    There are 107 new verses not found in the Heb. Jerome in the Vulgate Lat. version translated the longer additions, but removed them from the body of the book and placed them at the end because they were not found in the Heb. This senseless arrangement is perpetuated in the English AV. and RV [6].

    الترجمة :

    هناك 107 فقرة غير موجودة في النص العبري ، قام جيروم بترجمة هذه الإضافات في الفولجات ، ولكنه أزالهم من داخل السفر ووضعهم في نهايته لأنهم غير موجودين في النص العبري ، هذا الترتيب الذي لا معنى له موجود في ترجمات إنجليزية مثل "
    AV , RV

    ونختم بكلام دائرة المعارف الكتابية :

    تحوي الترجمة السبعينية - التي بين أيدينا الآن - إضافات كثيرة إلى النص الأصلي . ومع أن القديس جيروم قد تمسك بالنص العـــبري في ترجمته ، إلا أنه وضع تلك الإضافات في نهاية السفر وتبلغ هذه الإضافات نحو سبعة فصول ، غير أنها لا تستحق الدراسة الفاحصة . وقد قدر تاريخ هذه الإضافات بأنها تعود إلى عام 100 ق . م ، وبذلك تكون قيمتها الوحيدة هي أنها الدليل على قـــدم هذا السفر .
    لقد توقف الفكر اليهودي طويلاً في حيرة بالغة ، أمام غياب اسم " الله " من هذا السفر ، وكذلك عدم وجود أي إشارة إلى عبادة الله الحي . لذلك عالجت هذه الإضافات اليونانية هذه الأمور ........ يحتوي سفر أستير ، في أقدم المخطوطات للترجمة السبعينية 107 أعداد مضافة إلى النص العبري . وهذه الإضافات متناثرة في كل أرجاء السفر حيث أنها أضيفت أساساً لتضفي على السفر الصبغة الدينية التي تنقصه في نصه العبري . وفي ترجمة القديس جيروم ، كما في الترجمة اللاتينية الشعبية المعروفة باسم الفولجاتا ، استخرجت أهم وأطول تلك الإضافات من أماكنها وجمعت معاً ووضعت في نهاية السفر القانوني ، وبذلك صارت هذه الإضافات غامضة مبهمة . وفي الترجمات الانجليزية والويلزية وغيرها من الترجمات البروتستنتية تظهر جميع هذه الإضافات في قسم الأبوكريفا
    .
    تاريخ هذه الإضافات : يتفق جميع العلماء في العصر الحديث على أن " بقية سفر أستير " كتبت بعد كتابة السفر القانوني بعشرات السنين ، ولعلنا لا نخطيء إذا رجعنا بتاريــــــخ كتابة " بقية سفر أستير " إلى عام 100 ق . م . فإنه لمن الجلي ، أننا ندين بتلك الإضافات لأحد الغيورين من اليهود أراد أن يضفي على السفر مسحة دينية ، فقد اتحد يوحنا هيركانوس في سنواته الأخيرة ( 135 - 103 ق . م ) مع جماعة الصدوقيين أو العقلانيين ، بعد أن ترك جماعة الفريسيين الأرثوذكسيين الذين كان ينتمي إلهم المكابيون حتى ذلك الوقت ، لهذا فلعلنا ندين بهذه الإضافات للغيرة والحماسة اللتين تأججتا بين اليهود الأرثوذكسيين من جراء النزعة العقلانية التي تزايدت في تلك الأيام .
    ويرجح د . هـ . تشارلز - في دائرة المعارف البريطانية - أن تاريخ كتابة هذه الإضافات يعود إلى صدر العصر المكابي ! ! [7]

    ومازال الكتاب المقدس يتحدى نقاده والقائلين بتحريفه

    LOL

    [LEFT]_______________________



    [1] Tov, Emanuel: The Parallel Aligned Hebrew-Aramaic and Greek Texts of Jewish Scripture. Bellingham, S. Es.

    [2] Howard, David M., Jr: An Introduction to the Old Testament Historical Books.
    Chicago : Moody Press, 1993, S. 322

    [3] Paton, Lewis : A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Ester. New York : C.Scribner's Sons, 1908, s.44

    [4] السابق

    [5] Howard, David M., Jr: An Introduction to the Old Testament Historical Books. Chicago : Moody Press, 1993, S. 323

    [6] Paton, Lewis Bayles: A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Esther. New York : C. Scribner's Sons, 1908, S. 33

    [7] دائرة المعارف الكتابية - أستير


    זכור אותו האיש לטוב וחנניה בן חזקיה שמו שאלמלא הוא נגנז ספר יחזקאל שהיו דבריו סותרין דברי תורה מה עשה העלו לו ג' מאות גרבי שמן וישב בעלייה ודרשן

    תלמוד בבלי : דף יג,ב גמרא

    تذكر اسم حنانيا بن حزقيا بالبركات ، فقد كان سفر حزقيال لا يصلح ان يكون موحى به ويناقض التوراة ، فاخذ ثلاثمائة برميل من الزيت واعتكف في غرفته حتى وفق بينهم .

    التلمود البابلي : كتاب الاعياد : مسخيت شابات : الصحيفة الثالثة عشر : العمود الثاني ___________
    مـدونة الـنـقد النصـي لـلعهـد الـقديم

    موقع القمص زكريا بطرس

    أوراقــــــــــــــــــــــــــــــي

    تعليق


    • الله يكرمك ياطارق وبانتظار هذا النصرانى
      الشمس اجمل في بلادي من سواها والظلام... حتي الظلام هناك اجمل فهو يحتضن الكنانة ..

      تعليق


      • متابع إن شاء الله

        تعليق


        • اسلخ يا طارق
          التعديل الأخير تم بواسطة السيف العضب; الساعة 13-06-2011, 22:29.

          تعليق


          • ايه كمية الرغى واللت والعجم الىل بيتقال دا كله
            مش قولنالكوا مليون مرة تتعلموا النظام ولما نتكلم فى موضوع تركزوا فيه وتبطلوا رغى على الفاضى
            دخلنا من ايجو ايمى لسفر النشيد للهاجادا ولمليون موضوع فى بعض
            بترغوا على الفاضى ليه كتير
            نرجع نكشف زميلكم انج كون ومتقلقش يا حبيبى خالص امشى معايا بالهداوة وهعرفك الفرق بين الرغايين والمثقفين
            قولت ان اهيه اشير اهيه ترجمت ايجو ايمى هو اون
            مش قولت دا صح مليون فى المية
            وقولت هو اون معانها الكائن وليس ايجو ايمى
            فهل تعرف الفرق بين اون وبين ايمى؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
            سؤال بسيط تعرف ولا اعلمك كالعادة

            تعليق


            • اى سورى قريت مشاركتك
              طيب نبدا من الاخ انج
              ايه اللى انت بتقوله دا مانا عارف ان ايجو ايمى يعنى i am
              انا بسالك عن الفرق بين اون وايمى
              مانا بقولك الرغى حاجة والدراسة حاجة تانية خالص
              تعالى نشوف ايمى معانا ايه فى القواميس
              هل تعنى الكينونة بالظبط زى اون ولالال
              1510 eimí (the basic Greek verb which expresses being, i.e. "to be") – am, is. 1510 (eimí), and its counterparts, (properly) convey "straight-forward" being (existence, i.e. without explicit limits).

              1510 /eimí ("is, am") – in the present tense, indicative mood – can be time-inclusive ("omnitemporal," like the Hebrew imperfect tense). Only the context indicates whether the present tense also has "timeless" implications. For example, 1510 (eimí) is aptly used in Christ's great "I am" (ego eimi . . . ) that also include His eternality (self-existent life) as our life, bread, light," etc. See Jn 7:34, 8:58, etc.

              Example: Jn 14 "I am (1510 /eimí) the way, the truth and the life." Here 1510 (eimí) naturally accords with the fact Christ is eternal – maning "I am (was, will be)." The "I am formula (Gk egō eimi)" harks back to God's only name, "Yahweh" (OT/3068, "the lord") – meaning "He who always was, is, and will be." Compare Jn 8:58 with Ex 3:14. See also Rev 4:8 and 2962 /kýrios ("Lord")
              .


              وادى قاموس ثاير يؤكد ان ايمى هو فعل الكينونة
              [IMG]https://files.ar************/upload/images2011/713977496.png[/IMG]
              لا بص وقاموس ثاير بيقولك ايه
              ايمى واون الاتنين فعل الكينونة
              [IMG]https://files.ar************/upload/images2011/222542661.png[/IMG]
              الاتنين بيدلوا على فعل الكيونة شوف مثلا فى سترونج
              be, come, have.

              Including the feminine ousa (oo'-sah); and the neuter on (on) present participle of eimi; being -- be, come, have.
              ايه يا حبيب قلبى الفرق بين اون وايمى
              طالما بتدخل نفسك فى اللى ملكش فيه
              لو متعرفش يا ابنى قولى وانا اعلمك

              تعليق


              • المشاركة الأصلية بواسطة abcdef_475 مشاهدة المشاركة

                طيب السؤال

                لماذا طلب ابراهيم من عبده ان يقوم بمسك عضوه الذكري ؟


                طبعا لو جاوبنا يا حاج اينج ستكون اجابتنا بالتأكيد مجروحه

                طيب ماذا نفعل يا شباب ؟

                ندع سلسلة Critical and Exegetical Commentary تجيب :

                The reference is to an oath by the genital organs, as emblems of the
                life-giving power of deity

                Skinner, John, 1851-1925: A Critical and Exegetical Commentary on Genesis. New York : Scribner, 1910, S. 341


                الترجمة :

                كانت الأعضاء التناسلية إشارة للحلف .

                تخيلوا يا اخوة

                الذي يعبده هذا الاكس قال شريعة في الحنث : من اراد ان يستحلف شخص فيجعله يمسك بعضوه الذكري وليحلفه على ماشاء

                وهكذا فعل يعقوب كما تقول التوراة مع ابنه يوسف في تكوين 47 : 29

                تخيلوا

                بالله عليكم .... ما رايكم

                الكلام دا كان زماااان
                قبل تحريم قلة الأدب فى العهد الجديد :)

                =========

                موضوع روعة يا إينج ،، الرب يبارك تعب صوابعك ،، يدوم كيبوردك
                الملفات المرفقة
                التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con; الساعة 14-06-2011, 04:56.

                تعليق


                • ياحبيبى هنخلص زمايلك ومتقلقش كل كلمة هكشفكوا هنا
                  بس نرجع لزميلك انج كون اللى مبيفقهش حرف فى اليونانى
                  ايه الفرق بين اون وبين ايمى
                  عايزك تقول معرفش كدا بالبنط العريض وتبطل رغى علشان اعلمك ايه الفرق بينهم

                  تعليق


                  • يا اهلا يا اكس

                    يُتبع
                    الملفات المرفقة
                    التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con; الساعة 14-06-2011, 00:23.

                    تعليق




                    • EX يا حبيبى ... بعد كدة يا شاطر تبقى ترد على مداخلات المحاور كلها ... مش تنقى الـ يعجبك والـ يكهربك تسيبه .... ماشى يا حبيبى ... لو عاوز نعلمك أصول الحوار مفيش مانع

                      تقول

                      اى سورى قريت مشاركتك
                      طيب نبدا من الاخ انج
                      ايه اللى انت بتقوله دا مانا عارف ان ايجو ايمى يعنى i am
                      انا بسالك عن الفرق بين اون وايمى
                      مانا بقولك الرغى حاجة والدراسة حاجة تانية خالص
                      ياحبيبى هنخلص زمايلك ومتقلقش كل كلمة هكشفكوا هنا
                      بس نرجع لزميلك انج كون اللى مبيفقهش حرف فى اليونانى
                      ايه الفرق بين اون وبين ايمى
                      عايزك تقول معرفش كدا بالبنط العريض وتبطل رغى علشان اعلمك ايه الفرق بينهم
                      انا مش هرد الأساءة ليك ... عشان مقدر موقفك ... وعشان أوريك الفرق بين المنتديات الإسلامية وبين الزرايب ... فأنصحك تتخلى عن أسلوب الردح دة .... وخليك مؤدب وعلى مستوى الحوار عشان أنت بتعبر عن دينك ... ولو كملت على كدة أنصحك تشوف محاور غيرى ... لأنى مش فاضى للعب العيال دة


                      معلشى والله أنا أديتك أكبر من حجمك ... وأفتكرتك بتسأل عن الفرق بينهم الموجود فى نص الخروج .... لكن شكلنا هنبتدى من كى جى ون ...!

                      ايمى فعل ( يكون ) ... اما اون هى اسم الفاعل منها ( كائن ) (1)(2)







                      قاموس ثاير

                      ὤν / οὖσα / ὄν

                      A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: present participle of G1510 (eimi)


                      قاموس سترونج

                      ὤν, οὖσα, ὄν
                      ōn ousa on
                      oan, oo'-sah, on

                      The feminine, the neuter and the present participle of G1510 (eimi) ; being: - be, come, have.

                      بمعنى أوضح ON is the present participle of EIMI........

                      (3) (4)



                      ايجو ايمى هو اون .............. ( أنا أكون الــكائن ) ( طبقا لفهم مترجمى السبعينية الموحى اليهم )

                      تقول

                      الاتنين بيدلوا على فعل الكيونة شوف مثلا فى سترونج
                      هما بيعبروا عن الكينونة اة إنما زى بعض لأ يا حبيبى ما أنت لو بتقرأ كويس زى الناس ....مكنتش قولت كدة ... اتفضل متع عنيك .... والا هات مرجع فى اللغة يقول ان ايمى تساوى اون فى اللغة وفى الأستخدام ... شد حيلك





                      لا بص وقاموس ثاير بيقولك ايه
                      ايمى واون الاتنين فعل الكينونة

                      وادى من قاموس ثاير كمان ( on (

                      G5607
                      ὤν / οὖσα / ὄν
                      ōn / ousa / on
                      Thayer Definition:
                      1) being, etc

                      Part of Speech: verb participle
                      A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: present participle of G1510
                      Citing in TDNT: 2:398,*







                      هل تعنى الكينونة بالظبط زى اون ولالال
                      تعنى الكينونة اة إنما زى اون لأ ... وانا وضحت الفرق بينهم فوق

                      ايمى فعل الكينونة يمكن ان يستخدمه أى حد .... والأمثلة فى هذا لا تعد ولا تحصى


                      بولس ...

                      أعمال الرسل

                      26: 29 فقال بولس كنت اصلي الى الله انه بقليل و بكثير ليس انت فقط بل ايضا جميع الذين يسمعونني اليوم يصيرون هكذا كما انا ما خلا هذه القيود

                      GNT) ὁ δὲ Παῦλος εἶπεν· εὐξαίμην ἂν τῷ Θεῷ καὶ ἐν ὀλίγῳ καὶ ἐν πολλῷ, οὐ μόνον σὲ, ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἀκούοντάς μου σήμερον γενέσθαι τοιούτους ὁποῖος καὶ ἐγώ εἰμι, παρεκτὸς τῶν δεσμῶν τούτων.





                      كل التلاميذ

                      متى


                      26: 21 و فيما هم ياكلون قال الحق اقول لكم ان واحد منكم يسلمني

                      26: 22 فحزنوا جدا و ابتدا كل واحد منهم يقول له هل انا هو يا رب


                      GNT) καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ ἕκαστος αὐτῶν· μήτι ἐγώ εἰμι, Κύριε;




                      بطرس ....

                      أعمال الرسل

                      10: 21 فنزل بطرس الى الرجال الذين ارسلوا اليه من قبل كرنيليوس و قال ها انا الذي تطلبونه ما هو السبب الذي حضرتم لاجله

                      GNT) καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε;





                      الأعمى

                      9: 9 اخرون قالوا هذا هو و اخرون انه يشبهه و اما هو فقال اني انا هو

                      GNT) ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν· ἄλλοι δὲ ὅτι ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγώ εἰμι.




                      الملاك

                      لوقا

                      1: 19 فاجاب الملاك و قال له انا جبرائيل الواقف قدام الله و ارسلت لاكلمك و ابشرك بهذا


                      GNT) καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ· ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς σε καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα·


                      اما هو اون فهى التى قابلت أهية فى العهد القديم .... وهى التى عرفها اليهود كأسم من أسماء الله ... وسنوضح هذا بشئ من التفصيل فى المداخلة القادمة

                      يُتبع





                      1- A Testimony of Jesus Christ, Volume 1 By Anthony Charles Garland

                      2- Grammatical Insights Into the New Testament- By Nigel Turner

                      3- Mackey's National Freemason, October 1872 to September 1873
                      By Albert G. Mackey

                      4- Encyclopaedia of religious knowledge By John Newton Brown - pg 53



                      تعليق




                      • For example, 1510 (eimí) is aptly used in Christ's great "I am" (ego eimi . . . ) that also include His eternality (self-existent life) as our life, bread, light," etc. See Jn 7:34, 8:58, etc
                        دى على اساس يعنى انى هقولك الرب يباركك ولا أية ؟؟؟ ... ما ترجع يا جهبذ للمشاركات الـ فاتت وشوف قاموس kjc قال اية فى معنى ايجو ايمى فى العدد دة ..!! ولا أنت بتحب التكرار ..!!


                        يا أستاذ اقرأ البحث بالكامل ستجد أدلة من مراجعكم كثيرة تقول بمثل هذا الكلام ... ولكن المعضلة هى ما الدليل على صحة هذا الكلام ؟؟؟؟

                        شوف بقى يا ex عشان ننجذ والقصة تبقى واضحة

                        العلماء الذين استخدموا كلمة ايمى ... منهم من ضرب قواميس اللغة بالجزمة وقال ان لفظ ايجو ايمى فى حد ذاته لفظ مقدس وبل و هو التعبير المباشر لكلمة يهوة



                        برهان يتطلب قرار - جوش ماكدويل ...




                        تفسير إنجيل يوحنا - الاب متى المسكين ....







                        انا هو القيامة والحياة - الانبا موسى ...








                        فهذا الكلام يجعل الله له أقانيم كثيرة جدااا .... لأنك تعلم جيدا ان لفظ ايجو ايمى لم يحتكره يسوع ... وقاله القاصى والدانى

                        كما ان اللفظ الوحيد الذى يعتمد على اللغة فقط دون الفهم وعلى سياق الكلام هو يهوه لأن هذا هو الأسم الوحيد العلم الذى يخص الله وحده

                        يهوه هو اللفظ الوحيد الذى اذا صرح به المسيح لكان هو إله الكون إله العهد القديم والجديد ....


                        نقرأ هذا فى كتاب .. أسماء الله فى الكتاب المُقدس - دكتور منيس عبد النور ...




                        فيهوه هو أسم العلم الوحيد الذى يخص الله وحدة ....

                        تحليل لغة إنجيل متى - دكتور موريس تاوضروس







                        وهم اسم شخصى يتميز عن باقى الأسماء العامة .......


                        دائرة المعارف الكتابية .......




                        برهان جديد يتطلب قرار - جوش ماكدويل








                        Theological dictionary of the New Testament




                        وعندما يستخدم ... يستخدم فقط للإله الحق ....


                        Conviction Without Compromise-Norman Geisler, Ron Rhodes






                        يقول القس عبد المسيح بسيط .....(1)

                        إذا كان "يهوه" هو اسم الله الخاص الذى لا يمكن أن يطلق على غيره،
                        والذى يعبر عن كينونته وجوهره، وكونه الموجود أبداً والحى إلى الأبد، لذا لا يقال أبداً "يهوه الحى.. فالاسم ذاته يعنى أنه الموجود الذاتى واجب الوجود والحى إلى الأبد....
                        فهناك ألقاب أخرى، عامه، لله، تعبر عن "الالوهيه، اللاهوت، وهى "إيلوهيم – Elohim، إيل – Eloah"، وتعنى "الله، إله، لاهوت، الوهيه


                        ونقرأ فى موضع أخر

                        يستخدم لقب "إيلوهيم – Elohim" فى العهد القديم، بصفه عامه، كلقب لله الواحد، وككلمه معبره عن الالوهيه بصفه عامه "إله، إلهه، الوهيه . وقد تكرر فى العهد القديم (2.570) مره، منها (2.300) مره عن "الله"
                        والباقى استخدم بمعنى عام "إله آلهه" عن أوثان، وملائكه وبشر
                        [LEFT]
                        https://fatherbassit.com/shobohat/3ab...i7/book_22.htm




                        وبتالى هذا الكلام لا يمكن ان يكون صحيحا لأننا بذلك كجعلنا لله أقانيم كثيرة جدااا .... ولأن يهوه لم تترجم فى السبعينية الى ايجو ايمى .... وبتالى لا يمكن ان تكون ايجو ايمى هى التعبير المباشر الوحيد لأسم يهوه




                        التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con; الساعة 14-06-2011, 07:55.

                        تعليق




                        • يبقى الأعتماد على لفظ ايجو ايمى وحده بدون تتبع فهم الجملة والسياق لا يصلح للأسباب المذكورة ... ولو رجعنا لقاموس لـ kjc .. سنجد ان ايمى لها معانى كثيرة ... والأعتماد على لفظ اهية ايضا لا يصلح ... لأن اهيه ايضا ليست خاصة بيهوه وحده ... بل تكلم بها الكثير كما ذكرت .... وبتالى فنحن هنا ملزمون بفهم النص وسياقه .... ولو أثبات الألوهية سهل بالشكل دة ... كنا نجيب بقى كلام القواميس فى كلمة الوهيم ويبقى موسى هو كمان إله بحكم نص سفر الخروج ..!!


                          حضراتكوا بكل بساطة بتقولوا ان ايمى تقابل اهية .. وبما ان اهية تقابل يهوه أو تفسير ليهوه .... اذا ايمى تقابل يهوه ....


                          هذا الكلام يمكن قبوله اذا أثبتنا الاتى

                          1- إثبات وحى إنجيل يوحنا ثم إثبات ان هذا الإنجيل لم يتعرض للتحريف

                          2- اثبات ان المسيح قال لفظ ايجو ايمى .. فى ضوء أنه كان يتكلم باللغة الارامية

                          3- اثبات ان هذا اللفظ ( ايجو ايمى ) وحى وليس توضيح أو أضافة من الناسخ فى ضوء إيمان بعض النساخ بعدم الوحى اللفظى

                          4- اثبات ان اهية لها علاقة بيهوه بشئ من اليقين فى ضوء ان معنى يهوه مجهول اصلا

                          5- اثبات ان ايجو ايمى تقابل اهية

                          6- تفسير باقى الفاظ ايجو ايمى فى العهد الجديد التى لا تقابل اهية


                          انا سأتنازل مؤقتا عن أول 4 إشكاليات وهبتدى من تحت ... دلوقتى حضرتك مُلزم بالترجمة السبعينية بحكم ان بعض اباء الكنيسة امن بأنها وحى وبحكم انك تاخذ منها الأسفار القانونية الثانية


                          وفى ضوء ذلك يمكننا ان نسأل بعض الأسئلة ونوضح بعض الأشياء


                          1- بحكم هذة الترجمة ... فأن كلمة اهية عندما جاءت فى حق يهوه .... جاء أمامها هو اون فى السبعينية .... وبتالى فأهية العبرية التى جاءت فى حق يهوه يقابلها هو اون فى اليونانية طبقا للترجمة السبعينية ( الموحى بها من الله )


                          2- بحكم هذة الترجمة .. تم ترجمة يهوه الى كلمات أخرى بخلاف ايجو ايمى ... بتالى عندما يريد شخص ان يقول انه يهوه باللغة اليونانية عليه ان يتكلم بكلام الترجمة ... خصوصا انه طبقا لإيمانك ان يسوع نفسه هو الذى أوحى للمترجمين هذة الترجمة .!!


                          3- عرف اليهود وفلاسفة اليهود كلمة هو اون ... بل وأصبحت كأسم من أسماء الله منتشر بينهم .... فهل من الطبيعى عندما يأتى شخص ويريد ان يُعلن أمام اليهود الوهيته ان يستخدم لفظ لا يعرفه هؤلاء اليهود ..!! اليهود لا يعرفون ايجو ايمى يا عزيزى ... اليهود لم يؤمنوا بان ايجو ايمى هى بديل يهوه او اهية .... بل كانوا يستخدمون هو اون بدل من اهية ... وبتالى فمن المنطقى والطبيعى انه اذا أراد شخص عاش وسط اليهود اكثر من 30 عام إعلان الوهيته ... ان يستخدم اللفظ الذى يعرفه هؤلاء اليهود ... وليس لفظ أخر لا يعرفه اليهود ... ولا حتى يعتبر من الفاظ الالوهية فى اللغة اليونانية

                          4- اخر شئ ... بماذا نفسر الأعداد التى نطق بها المسيح وغير المسيح كلمة ايجو ايمى سواء كانت مطلقة ... أو يتبعها اسم ... ولم يؤمن أحد مطلقا بأن المسيح هو يهوه عندنا تكلم أمامه بذلك .... والغريب فى الموضوع ان المفسرين جاء أمامهم ايجو ايمى كثيرة ولم يعلقوا عليها بشئ ... على سبيل المثال لا الحصر


                          يوحنا

                          8: 28 فقال لهم يسوع متى رفعتم ابن الانسان فحينئذ تفهمون اني انا هو (ἐγὼ εἰμί ) و لست افعل شيئا من نفسي بل اتكلم بهذا كما علمني ابي

                          لا حظ ان ايجو ايمى فى هذا العدد جاءت بصيغة مطلقة ولم يتبعها اسم أو صفة ..... كيف يمكن ان تكون ايجو ايمى تعنى يهوه ثم يقول بعدها لست أفعل شيئا من نفسى .....!!!

                          يقول تادرس يعقوب ملطى فى تفسير هذا العدد

                          أنا لست من نفسي. لأن الابن هو الله من الآب، ولكن الآب هو الله ليس من الابن. الابن إله من إله، الآب هو الله وليس من إله. الابن هو نور من نور، والآب هو نور لكن ليس من نور. الابن كائن، لكن يوجد من هو كائن منه، والآب كائن ولكن لا يوجد من هو كائن منه



                          لم يشير تادرس ملطى الى يهوه او اهية أو اى شئ من هذا القبيل ... وفسر النص بهذة الطريقة الرائعة التى تثبت بما لا يدع مجالا للشك ان الاب والابن واحد فى الجوهر

                          كما ان العدد قال استخدم فيه المسيح لفظ " ابن الإنسان " ... وهو تعبير يستخدمه يسوع ليوضح بشريته وأنه هو المسيا ( 1) لا يهوه ولا حاجة ..!!






                          1- https://www.gotquestions.org/Arabic/Arabic-son-man.html
                          التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con; الساعة 14-06-2011, 15:34.

                          تعليق




                          • مُنتظر ردك على أسألتى بدون ردح وقلة أدب ..... ولن أعقب بعد ذلك اذا تجاهلتها

                            وياريت متقلش أدبك عشان تنطرد ... زى ما بيعمل أخوانك

                            موفق ان شاء الله


                            تعليق


                            • إوعى حد يطرد الراجل ده

                              المشاركة الأصلية بواسطة Eng.Con مشاهدة المشاركة


                              مُنتظر ردك على أسألتى بدون ردح وقلة أدب ..... ولن أعقب بعد ذلك اذا تجاهلتها

                              وياريت متقلش أدبك عشان تنطرد ... زى ما بيعمل أخوانك

                              موفق ان شاء الله

                              لا ويطرد ليه ؟؟ !!! إوعى حد يطرده..
                              يا إنج الله يكرمك .. محدش يطرد الراجل ده
                              انا بقالي كتير غايب عن المنتدى للأسف .. فسيبه نعمل عليه شوية أبحاث ..

                              صديقي طبيب .. وبيعمل ماجستير في حالات الهرش الهستيري بعد التناول والاعتراف .. والراجل ده حالة ..

                              وميرضيكش ان مناقشة الماجستير تتأخر تاني .. أرجوك

                              ده بيقولك سيس وكوووول .. وأعلمك كالعادة .. كالعادة يا أستاذ إنج .. العادة
                              أرجوك تسيبه ..
                              "قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون"

                              تعليق


                              • المشاركة الأصلية بواسطة ex-muslim1 مشاهدة المشاركة
                                ايه كمية الرغى واللت والعجم الىل بيتقال دا كله
                                مش قولنالكوا مليون مرة تتعلموا النظام ولما نتكلم فى موضوع تركزوا فيه وتبطلوا رغى على الفاضى
                                دخلنا من ايجو ايمى لسفر النشيد للهاجادا ولمليون موضوع فى بعض
                                بترغوا على الفاضى ليه كتير
                                نرجع نكشف زميلكم انج كون ومتقلقش يا حبيبى خالص امشى معايا بالهداوة وهعرفك الفرق بين الرغايين والمثقفين
                                قولت ان اهيه اشير اهيه ترجمت ايجو ايمى هو اون
                                مش قولت دا صح مليون فى المية
                                وقولت هو اون معانها الكائن وليس ايجو ايمى
                                فهل تعرف الفرق بين اون وبين ايمى؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
                                سؤال بسيط تعرف ولا اعلمك كالعادة


                                مكشوفة يا يوحنا..................
                                قديمة يا يوحنا......................
                                روح العب غيرها يا يوحنا.............
                                (لو) كن بنعجن.........بتعجن معانا ليه ...........يا يوحنا................

                                مترد على البش مهندس : إنج كون................يا يوحنا.................

                                روح إتعفر...........................................يا يوحنا


                                تعليق

                                يعمل...
                                X