إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

تحليل مخطوطات العهد الجديد

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • تحليل مخطوطات العهد الجديد

    الاخوة الاحباء
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    1- قام الاخوة القائمين علي قسم المخطوطات برفع روابط سريعة لتحميل المخطوطات
    2- يعنينا من تلك المخطوطات هنا ثلاثة ، السينائية ، والفاتيكانية ، والسكندرية
    3- هذه ملفات كبيرة وتحوي علي مجموعة من الصور باستثناء السكندرية التي هي كتاب متحد وليس صور متفرقة
    4- السؤال المهم الان : ماذا نفعل بتلك المخطوطات ؟
    5- المخطوطات مكتوبة باليونانية بخط قديم وكلماتها متصلة لافواصل بينها باستثناء السكندرية التي هي مكتوبة في شكل عادي فما فائدة تلك المخطوطات لنا ؟
    6- بالطبع اهم فائدة هي مقارنة المخطوطات ببعضها ومقارنتها بالنسخ الحديثة
    7- تلك المقارنة توضح الاختلافات بين المخطوطات وبينها وبين النسخ الحديثة
    8- كيف يمكن المقارنة ؟
    9- ببساطة قمت بزيارة لموقع المخطوطة السينائية وتنزيل المخطوطة بعد كتابتها بالشكل الحديث
    10- باستخدام تلك الصيغة الجديدة يمكن مقارنة المخطوطات ببعضها ، وبغيرها
    11- نموذج من المخطوطة بعد تفصيل كلماتها :
    βιβλοϲ γενεϲεωϲ
    ιυ χυ · ὑϊου δαδ ὑϊου
    2
    αβρααμʼ αβρααμʼ ε
    γενʼνηϲεν τον ϊ
    ϲακ · ιϲακ ┬ εγενʼνη
    ϲεν τον ϊακωβʼ · ϊα
    κωβʼ δε εγενʼνηϲε
    τον ϊουδαν · και τουϲ
    αδελφουϲ αυτου
    12- لو قارنت هذا النص بالصورة الخاصة بمتي في المخطوطة سيتضح لك الفارق
    13- مثال للاختلاف في المخطوطة هو كما قال متزجر في متي 7:1 وهو اسم جد المسيح (اسا) ام (اساف )
    نص السينائية والفاتيكانية :اساف αϲαφ
    وكذلك في طبعة ويستكوت وهورت
    Αβια δε εγεννησεν τον ασαφ
    نص السكندرية : اسا Ασά
    وكذلك
    في الطبعة البيزنطية
    αβια δε εγεννησεν τον ασα
    ، وطبعة سكريفنر
    αβια δε εγεννησεν τον ασα
    كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا




  • #2


    اضغط على الصورة للتكبير

    التعديل الأخير تم بواسطة وا إسلاماه; الساعة 13-08-2009, 07:05.
    كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا



    تعليق


    • #3
      شكرا جزيلا
      سأقوم بلصق باقي الصور
      كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا



      تعليق


      • #4
        رد

        14- بعد ان اوضح لنا الاخوة القائمين علي المنتدي – جزاهم الله خيرا – كيفية لصق الصور ، دعنا الان نجري تجربة ، سننشر المخطوطات الثلاثة ونضع علامات علي الكلمة المطلوبة محور الخلاف ، بالنظر للصور الثلاثة ومقارنتها يتضح لنا وجود الاختلاف
        15- مافائدة ذلك ؟
        16- ببساطة سننسف مايدعيه المسيحيين ويسمونه دليل المخطوطات علي صحة الكتاب المقدس ، فالاختلافات بين المخطوطات توضح ان هذا الكتاب غير صحيح
        17- يجب ان نتحلي بالصب فهناك ستة الاف اختلاف بين تلك المخطوطات مما يعني الاف الصور
        18- الخطوة التالية سنكون اكثر احترافا ، بمعني ننشر الصفحات موضح بها كل الاختلافات وليس كل اختلاف منفصل ن هذا يوفر الجهد ويقلل عدد الصور المنشورة
        19- اذن كيف نستفيد من تلك الملفات ؟
        20- اولا يجب ان نكون نعرف اليونانية ، ولدينا الصور للمخطوطات ، والكتب التي تتحدث عن اختلافات المخطوطات ، وكتب لشرح المخطوطات باليونانية الحديثة ، ثم نقوم بتخطيط العلامات علي الصور ورفعها
        21- ونحن بحمد الله نستطيع كل ذلك وسنقوم به باذن الله
        22- ماذا عن الاخوة الذين ينقصهم اي مرحلة من تلك المراحل ؟
        23- يمكنهم متابعة مانكتبه او التعلم وتحضير انفسهم ، فالمخطوطات موجودة علي المنتدي ، وكتب الاختلافات لدينا لمن يريدها ، ونحن سنشرح طريقة تعلم اليونانية
        24- لم يبق الا ان نصبر ونتحمل المشقة لاتمام تلك الابحاث




        صورة المخطوطة السينائية




        صورة المخطوطة الفاتيكانية

        التعديل الأخير تم بواسطة وا إسلاماه; الساعة 15-08-2009, 06:53. سبب آخر: إظهار الصور- بارك الله فيكم
        كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا



        تعليق


        • #5
          بالطبع سيسأل الاخوة اين الصورة الثالثة ؟
          الحقيقة ان المخطوطة السكندرية تبدأ من متي الاصحاح 25
          وهذا يعني ان انجيل متي تقريبا لايوجد بتلك المخطوطة
          والسؤال الهام الان ؟
          لماذا اهمل الذين نقلوا الكتاب المقدس الاسم المتفق عليه في الفاتيكانية والسينائية ووضعوا اسم اخر بادعاء انه في المخطوطة السكندرية ؟

          بالطبع لان اسا هو من سلالة الملك داود اما اساف فليس كذلك ، ووضع اسم اساف يعني ان المسيح ليس من نسل داود ، وكون المسيح من نسل داود هو اول شرط له ، ولذلك تم تزوير نسب المسيح بتلك الطريقة
          كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا



          تعليق


          • #6
            25- نعرض الان الترجمات العربية لنفس الايات
            أ- فان دايك
            7وَسُلَيْمَانُ وَلَدَ رَحَبْعَامَ. وَرَحَبْعَامُ وَلَدَ أَبِيَّا. وَأَبِيَّا وَلَدَ آسَا.
            ب- العربية المبسطة المشتركة
            7 وسُلَيْمانُ ولَدَ رَحْبَعامَ. ورَحْبَعامُ ولَدَ أبيّا. وأبيّا ولَدَ آسا
            ت- الكاثوليكية
            7وسُلَيمان ولَدَ رَحَبْعام ورَحَبْعام ولَدَ أَبِيَّا وأَبِيَّا ولَدَ آسا
            ث- كتاب الحياة
            7وَسُلَيْمَانُ أَنْجَبَ رَحَبْعَامَ. وَرَحَبْعَامُ أَنْجَبَ أَبِيَّا. وَأَبِيَّا أَنْجَبَ آسَا
            ج- البولسية
            7 وسُلَيْمانُ ولَدَ رَحَبْعامَ، ورحبعامُ ولَدَ أَبيَّا، وأَبيَّا ولَدَ آسا،
            26- هاهي كل الترجمات العربية علي خلاف المخطوطات ، فالمخطوطات ليس دليل علي صحة الكتاب المقدس وانما هي دليل علي اكاذيبهم ومخالفتهم حتي لكتبهم
            27- من هنا يتضح ان دراسة المخطوطات هي وسيلة لتفنيد اكاذيب المسيحيين باستخدام كتبهم الاصلية المصورة وهذا دليل قاطع ودامغ
            28- بهذا نكون انهينا المقدمة ونبدأ العمل باذن الله
            التعديل الأخير تم بواسطة وا إسلاماه; الساعة 15-08-2009, 06:55. سبب آخر: دمج المشاركات بعد إظهار الصور- بارك الله فيكم
            كتاباتي للتحميل .. اضغط هنـــــا



            تعليق

            يعمل...
            X