إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ديك الغابة والترجوم الثاني لإستير

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ديك الغابة والترجوم الثاني لإستير

    الأخ الكريم السيف البتار

    سلام الله عليك

    قرأتُ المقالات القيمة التي كتبتَها حول قصة سليمان عليه السلام فتولَّد عندي فضولٌ لتحقيق لفظ "ديك الغابة"، فرجعتُ إلى الفصل الرابع من الترجوم الثاني لسفر استير لكني وجدتُ موضوعاً مختلفاً تماماً، لذلك أهيبُ بجنابك أن تتفضل بذكر رقم الفقرة بالضبط وبيانات المصدر حتى يسهل علىَّ الرجوع للنص الذي تفضلتَ باقتباسه.

    حتى ذلك الحين اسمح لي بالمداخلة التالية من فضلك:
    كتبتَ - نفعنا الله بعلمك وفضلك - ما يلي:

    نجد في الترجوم بأنه ذكر ديك الغابة .. واللغة العربية ليس بها شيء اسمه ديك الغابة ولكن المدعو عماري أخذ من ترجمة إنجليزية إلى ترجمة ألمانية وترجمها بنفسه إلى أن ديك الغابة هو الهدهد علماً بأنه لا يوجد في اللغة العربية أو لسان العرب أو أي كتاب اخر بأن هناك مخلوق بشري أو حيواني أو طائر أو حشرة اسمه ديك الغابة ولا أن ديك الغابة هو الهدهد ...
    ديك الغابة
    لفظ "ديك" بالألمانية هو Hahn، ولفظ "الغابة" بها هو der Wald، وعليه فإن تركيب "ديك الغابة" بالألمانية هو der Waldhahn. أقول: برغم من صحة تركيب der Waldhahn إلا أنه لا يوجد في اللسان الألماني طائرٌ يطلق عليه ذلك اللفظ، وأقرب لفظ له هو der Waldhüpfer أي نطَّاط / وثَّاب الغابة أي: الحنجل.

    الهدهد في الألمانية والإنجليزية
    يطلق على ال "هدهد" في اللسان الألماني الحديث لفظ Wiedehopf، وهو لفظ مشتق من اللسان الألماني الوسيط حيث أطلق عليه لفظ Witehopf(e)، وهذا بدوره لفظ مشتق من اللسان الألماني القديم حيث أطلق عليه لفظ Witihopfa. أما سبب الشبهة التي قادت للظن بأنه يعني "ديك الغابة" فلأن لفظ "غابة" في اللسان الألماني القديم كان يكتب هكذا: witu / widu، وبفرض أن ذلك الشق من الكلمة يعني "غابة" فعلاً، فإن الشق الثاني hopfa لا يعني "ديكاً" أبداً، لا في اللسان القديم ولا الوسيط ولا الحديث، بل يدل على الوثوب والقفز كما مرّ أعلاه، ومن ثم فإن التسمية الصحيحة يجب أن تكون "وثَّاب الغابة" وليس "ديك الغابة" بأي حال من الأحوال. أما لفظ "هدهد" في اللسان الإنجليزي المعاصر فهو hoopoe.

    الطاووس في الإنجليزية والألمانية
    لفظ "ديك" بالألمانية هو Hahn، وبالإنجليزية هو Cock. ومن المثير أن طائر الطاووس يسمى بالإنجليزية Peacock، وهو لفظ يتكون من مقطعين، أحدهما Cock ويعني ديكاً، والآخر Pea وهي حبة البازيلاء ذات اللون الأخضر، وعليه فإن تركيب Peacock معناه "ديك أخضر" - حيث أن لون الطاووس مزيج من الأخضر والأزرق - وليس معناه "ديك الغابة". أما لفظ "طاووس" في اللسان الألماني فهو Pfau.

    الخلاصة
    يطلق على الهدهد بالألمانية لفظ Wiedehopf وهو مشتق من لفظ ألماني قديم قريب من تركيب "وثَّاب الغابة"، ويطلق على الطاووس بالإنجليزية لفظ Peacock ومعناه "ديك أخضر"، ومن ثم فإننا لا نجد لفظ "ديك" مضافاً إلى "الغابة" لا في العربية - كما أشار الأستاذ السيف البتار - ولا في الألمانية (القديمة أو الوسيطة أو الحديثة) ولا الإنجليزية.

    جدير بالذكر أن لفظ "هدهد" بالعبرية هو דוּכִפַת (دوخيفَت)، ويطلق عليه أيضاً لفظ עוף (عوف) ولفظ "طاووس" بها هو טַוָּס (طَوَّاس).

    في انتظار تفضل الأستاذ السيف البتار بذكر بيانات الترجوم الثاني للرجوع إليه في اللسان الآرامي القديم لتحقيق اللفظ إن شاء الله







    والسلام
    التعديل الأخير تم بواسطة السيف البتار; الساعة 12-03-2009, 14:38.
    كَتَبَه:

    أبو إسحاق النَّظَّام
    _________


    (لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ) (محمد : 19)


    (مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ) (الفتح : 29)

  • #2
    الأخ الفاضل / أبو إسحاق النَّظَّام

    لا شك بأن موضوعك غاية في الأهمية ومضمونه ينم على أن كاتبه شخصية محترمة ومن الواجب الإشادة بالموضوع وكاتبه .


    في انتظار تفضل الأستاذ السيف البتار بذكر بيانات الترجوم الثاني للرجوع إليه في اللسان الآرامي القديم لتحقيق اللفظ إن شاء الله
    أظن أنه الإصحاح الرابع للترجوم الثاني لاستير ... وتجد أسفل الصورة التالية باللون الأحمر (الإصحاح الربع)


    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

    تعليق


    • #3
      الأخ الأكرم السيف البتار

      سلام الله عليك

      أشكر لجنابك المرور الكريم والتعليق الذي لا أستحقه فجزاك الله خيراً

      ذهبتُ إلى مكتبة الدراسات اليهودية بكلية اللاهوت البروتستانتي بالجامعة التي أنتمي إليها واطَّلعتُ على الترجوميم الأول والثاني لأستير وللأسف لم أجد الفقرة المذكورة، كما أنني قرأتُ الترجوم الثاني لأستير بفصوله العشرة قراءة سريعة علَّني أجد الموضع فما وجدتُ شيئاً من ذلك، ولا أدري ماذا أفعل الآن، لكني سأواصل البحث قريباً إن شاء الله، فإن عثرتُ على شيئٍ جديد بهذا الشأن فسأخبركم به إن شاء الله

      حتى ذلك الحين أرجو أن تتقبل مني صورة الطاووس (الديك الأخضر "والأزرق")، إضافة لصورة الهدهد (وثَّاب الغابة !!!) في مداخلتي الأولى، كهدية بمناسبة الموضوع القيم الذي تفضلتَ به



      و السلام

      كَتَبَه:

      أبو إسحاق النَّظَّام
      _________


      (لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ) (محمد : 19)


      (مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ) (الفتح : 29)

      تعليق


      • #4
        أشكرك أخي الكريم على مشاركتك وساقوم بإذن الله إرسال لنك الموضوع عن طريق بريدك الخاص .. فقد يكون مُدعي الشبة كاذب واختلق اكاذيب ليبني عليها شبهة ضد الإسلام .


        قصة سليمان بين القرآن والكتاب

        https://www.ebnmaryam.com/vb/showthread.php?t=28243
        التعديل الأخير تم بواسطة السيف البتار; الساعة 16-03-2009, 00:21.
        إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
        .
        والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
        وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
        (ارميا 23:-40-34)
        وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
        .
        .
        الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

        تعليق


        • #5
          الأستاذ الكريم السيف البتار

          سلام الله عليك

          شكراً لك على الرابط وأسأل الله سبحانه أن يتقبل منك ومن إخوانك عملهم الشريف وعلمهم المنيف في الذَّب عن الإسلام العظيم ... آمين

          والسلام

          أخوك

          أبو إسحاق
          كَتَبَه:

          أبو إسحاق النَّظَّام
          _________


          (لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ) (محمد : 19)


          (مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ) (الفتح : 29)

          تعليق


          • #6
            ــ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ... حياك الله أخي أبو إسحاق النظام وجزاك خيراً أنت وأستاذنا السيف البتار على مجهوداتكما في نقد زعم الحماري هذا .. والمشكلة الحقيقية أن هذا الحماري لا يملك شيئاً في الحقيقة !!

            ــ فالعماري لم يأتي بشيء من عندياته .. وإنما هو يقرأ من كتاب تسدال حرفاً بحرف .. طبعاً الترجمة العربية لكتاب تسدال وليس الانجليزية ..

            ــ والآن لنرى سوياً الترجمة الانجليزية لكتاب تسدال (مصادر الاسلام) ــ ماذا جاء فيها : ــ

            were there except the captives and prisoners and those in charge of them. Just then the Red-cock, enjoying itself, could not be found


            نعم (ما عدا الديك الأحمر) .. ولكن مترجم كتاب تسدال (باللغة ********* .. ظن أن الديك الأحمر هذا نوع مختلف من الديوك فاختار أن يصبغه بصبغة صحراوية .. فأطلق عليه ديك الصحراء !!

            ــ وها هو نص الكتاب المترجم للعربية ص 21: ــ
            فأتوا إليه ما عدا المسجونين والأسرى والرجل الذي ُفوِّضت له
            حراستهم. وكان ديك الصحراء في تلك الساعة يمرح بين الطيور ولم يوجد،


            ــ ولأن عماري لا باحث ولا غيره .. بل هو مجرد ببغاء يردد كلام تسدال (وبالمناسبة جاري فضح كلامه ) .. فأخذ الترجمة العربية وراح يردد كلام المترجم حرفاً بحرف .. حتى (ديك الصحراء) !!

            ــ مرة أخرى جزاكم الله خيراً .. ونفع بكم وبعلمكم .. وجعل هذين العملين في ميزان حسناتكما ..

            والحمد لله على نعمة الإسلام ...,,,

            تعليق


            • #7
              السلام عليكم ورحمة الله اخ السيف البتار كيف حالك اذا امكن لدي سؤال حول النبي سليمان

              تعليق

              يعمل...
              X