The words are written continuously without separation. Accents and breathing are absent. The Old Testament quotations are not indicated. Ammonian sections and some liturgical notes were added by later hand.
According to Scrivener, nine correctors, ranging in date from the end of the sixth century to about the eleventh or twelfth and later, have made corrections in the manu****** (cf. F. H. A. Scrivener, Bezae Codex Cantabrigiensis, Cambridge, 1864, pp. xxiv ff.)
جزاك الله خيرا على هذه الزاوية .
وبورك لك في جهودك لما فيه خدمة الحق .
قبل كل شىء .
أود هنا أن اعبر عن اعجابي الشديد بالمناظرة التي أجريتها في منتدى طريق الحق .
فرغم كل العوائق والتفاهات التي صدرت عنهم .
فقد كنت بارزا في وجودك وذكيا في اسلوبك قويا في حجتك .
أحسنت يا أخي ....
أما بالنسبة لموضوعك هذا ....
فقد عكف اهتمامي مؤخرا بدراسة الاختلافات بين نسخ العهد القديم التي يؤمن بها اليهود ونسخ العهد القديم التي يؤمن بها النصارى .
فأذكر على سبيل المثال ....
أن النسخة العبرية ذكرت : وكلتا يدي كالأسد .
بينما ظهرت بنفس الاصحاح عند النصارى : وثقبوا يدي ورجلي !
فهل هناك نماذج اخرى من هذه الاختلافات التي تحرج النصارى الذين يجاهدون لعدم اثبات أن كتابهم المقدس قد تم تحريفه .
ولك مني جزيل الشكر والاحترام ....
اعتزازي بك كبير .....
أخوك : نجم ثاقب ( طارق ) .
الى كل قائل : أنا مسيحي ، والى كل قائلة : أنا مسيحية
ندعوك للتعارف كأخ أو كأخت في الانسانية تحت مظلة الترحيب والتهذيب
لا يتم التطرق الى العقائد وحوار الاديان الا برغبة الضيف وفي أقسام متخصصة لأن الأولوية للأمور الانسانية التي توحدنا جميعا
اذا أحببت أن تعرفنا بنفسك
اذا كنت تحب أن تكتب لنا شعورك وملاحظاتك
اذا كان لديك مشكلة تريد أن تسمع فيها رأيا أو حلا منا
ما عليك الا الدخول الى هذا الرابط : https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...774#post233774
فأهلا وسهلا بكل ضيوفنا الأفاضل .
..
أعتذر بشدة على تأخري في الردود نظرا لسفري المستمر !
وأطلب من اخواني أن يسمحوا لي بالاجابة على الأخ (أبو حفص الأيوبي) أولا نظرا لاحتياجه للرد في أقرب وقت .
..
وأرجو منك أن تضع لنا يوحنا 1: 1 من جميع المخطوطات التى عندك لكن فى أسرع وقت وجزاكم الله خيراُ عنا
1- المخطوطات السينائية السريانية وتعتبر أقدم مخطوطة سريانية موجودة للاناجيل
نص يوحنا 1:1 ( مفقود !)
من المرجع :
Author: Robert L. Bensly, J. Rendel Harris, F. Crawford Burkitt, with Introduction by Agnes Smith Lewis
Title: The Four Gospels in Syriac Transcribed from the Sinaitic Palimpsest
Imprint: Cambridge : Cambridge University Press, 1894
2-المخطوطة الفاتيكانية ص 115
من المرجع:
Author: Constantin von Tischendorf
Title: Novum Testamentum Vaticanum
Imprint: Leipzig : Giesecke et Devrient, 1867
3- مجموعة مخطوطات ( ferrar) وتسمى ( family 13 )
ص 302 من المرجع :
Author: William Hugh Ferrar, with introduction by T. K. Abbott
Title: A Collation of Four Important Manu******s of the Gospels
Imprint: Dublin; London : Hodges, Foster, and Figgis; Macmillan & Co. , 1877
Author: Constantine von Tischendorf
Title: Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus : IV: Novum Testamentum cum Barnaba et Pastore
Imprint: St. Petersburg : n.p., 1862
ص 64من المرجع :
Sanders, Henry A. Facsimile of the Washington Manu****** of the Four Gospels in the Freer Collection. Ann Arbor, Michigan: The University of Michigan, 1912.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
فى أنتظار عودة الأخ الفاضل ضياء الإسلام
فقط أسمحوا لى بتلبية طلب الأخ الكبير سعد
أخي ضياء الإسلام
كل ما أريده الآن هل الكلمة عبده كما يترجمها الكاثوليك
أم فتاه كما ترجمها البروتستانت
أو هل الكلمة حمالة أوجه تأتي على المعنيين
طلبك مشوق للغاية أخى الكريم فهذا الموضوع يقلق النصارى كثيراً
ما أود توضيحة فى هذة المشاركة هو تدليس البروتستانت لماذا ؟
لننظر أعمال 4: 25 باليونانية والإنجليزية (kjv) بروتستانت طبعاً
طبعاً واضح كلمة pais وترجمتها servant هذا لإن الكلمة فى هذا العدد تستعمل فى حق داود فلا مانع من ترجمتها إلى "عبد"
والآن لننظر إلى العدد 30 من نفس الإصحاح وهو المذكور فيه (فتاك القدوس يسوع) (holy child Jesus) ولننظر إلى أصل كلمة child فى اليونانية نجدها pais
سبحان الله يعنى الكلمة حينما تستعمل فى حق داود يكون معناها "عبد" وحينما تستعمل فى حق يسوع يكون معناها "فتى" أو "ولد" إذ لم يكن هذا هو التدليس وإخفاء الحق فما هو التدليس إذاً
معنى الكلمة من قاموس سترونج
فإذا قالوا إن الكلمة لا تعنى إلا فتاك قلنا لهم إذن داود أيضاً فتى الله ويصبح الإله رابعوى
وإذا قالوا إنها "عبد" فى حق داود قلنا لهم إذاً يسوع أيضاً عبد ما الفرق؟
لكن المشكلة ليس فى هذا فهم سيعترفون بأن الكلمة تعنى "عبد" لأن يسوع تواضع وأخلى ذاته وقبل أن يتجسد وحينما تذكرهم بأنه ليس عبد أعظم من سيده
يقولون لك نعم الآب أعظم من الأبن لكن الأثنين واحد
من الآخر واحد أعظم من واحد والأتنين واحد
سبحان ربك رب العزة عما يصفون
تعليق