إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

معنى كلمة باى خطير جدا جدا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • معنى كلمة باى خطير جدا جدا

    معنى كلمة باى خطير جدا جدا

    --------------------------------------------------------------------------------



    كلمة لا تلقي لها بالا تلقيك سبعين خريفا في النار

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

    وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

    يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة (( باي ))

    طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا

    نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي

    محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

    لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار

    ولو عرفتوا معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

    وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.

    ومعناها للاسف

    ( في حفظ البابا )

    أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!

    الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -

    فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!


    هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بين

    الكلمتين .

    المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي أن أنصح إخواني واخواتي في

    الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة

    ولا نتأخر

    منقول ... ارجوا نشرها للاهمية

  • #2
    جزاك الله خيرا
    نشيد احمد بو خاطر الذى تسبب فى اسلام الكثير
    وعمل موقع بسببه
    last breath ( النفس الآخير )

    تعليق


    • #3

      بارك الله فيك أخي معاذ وحزاكم الله خير الجزاء على التنبه والتوضيح
      هدانا الله واياكم أخي الفاضل الى كل ما يحبه ويرضاه

      تعليق


      • #4
        شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

        تعليق


        • #5
          السلام عليكم

          اخى الكريم معاد

          هذا المعنى الذى ذكرتة اخى لكلمة bye

          لا يوجد تاصيل علمى لة

          و انما كلمة انتشرت على كثير من المنتديات بدون اصل

          نرجو متابعة اصل هذة الكلمة فى المعاجم الانكليزية

          و ان شاء الله نرجع لنتابع المعنى

          مع العلم انا ضد تعجيم اللغة العربية مع حرص على تعلم اللغات الاخرى لنامن مكر الاخرين


          لى عودة ان شاء الله تعالى


          ابو حنيفة المصرى

          تعليق


          • #6
            السلام عليكم

            فتوى الشيخ عبد الرحمن السحيم حول كلمة باى



            كلمة ( باي ) bye

            السؤال:

            بسم الله الرحمن الرحيمالسلام عليكم ورحمة الله وبركاتهإخوتي ..أخواتي الكرامأحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهمبكلمـــــــة باينحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظرولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟هل تعلممعناها؟؟أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية(
            أوََ يليق بمسلم أننقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديانإنظروا إلى الفرقحتى في وقع الكلمةحين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحينتودعيها بقولك بايسبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدودأحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا ..
            فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهمبحفظ البابا ..
            وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
            من البريد اليوم ..
            هلهذا الأمر صحيح ..
            وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدامفي الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك

            الجواب:
            بارك الله فيك أختنا الكريمة
            سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .
            فأجاب – حفظه الله - :
            ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
            وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي
            good-bye
            جودباي (اسم )
            noun
            plural good-byes also good-bys
            An expression of farewell.
            Alteration (influenced by good day), of God be with you.]
            ومعناها : الله معك ..
            Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.


            وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..
            وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .
            ( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )
            شكر الله لأبي عبد الله .
            الشيخ عبد الرحمن السحيم



            رابط الفتوى

            https://www.islam2all.com/dont/dont/latnshor/34.html


            و نرجو من الاخوة و الاخوات التحقق من الاخبار الموجودة على ;ثير من المنتديات


            لان اللغط منتشر


            و الهدف هو تشويش عقول المسلمين


            و الله المستعان


            ابو حنيفة المصرى

            [/COLOR]
            [/SIZE]
            التعديل الأخير تم بواسطة نوران; الساعة 22-08-2008, 09:48.

            تعليق


            • #7
              المشاركة الأصلية بواسطة ابو حنيفة المصرى مشاهدة المشاركة
              السلام عليكم

              فتوى الشيخ عبد الرحمن السحيم حول كلمة باى



              كلمة ( باي ) bye

              السؤال:

              بسم الله الرحمن الرحيمالسلام عليكم ورحمة الله وبركاتهإخوتي ..أخواتي الكرامأحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهمبكلمـــــــة باينحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظرولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟هل تعلممعناها؟؟أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية(
              أوََ يليق بمسلم أننقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديانإنظروا إلى الفرقحتى في وقع الكلمةحين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحينتودعيها بقولك بايسبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدودأحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا ..
              فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهمبحفظ البابا ..
              وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
              من البريد اليوم ..
              هلهذا الأمر صحيح ..
              وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدامفي الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك


              الجواب:
              بارك الله فيك أختنا الكريمة
              سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .
              فأجاب – حفظه الله - :
              ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
              وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي
              good-bye
              جودباي (اسم )
              noun
              plural good-byes also good-bys
              An expression of farewell.
              [Alteration (influenced by good day), of God be with you.]
              ومعناها : الله معك ..
              Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.


              وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..
              وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .
              ( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )
              شكر الله لأبي عبد الله .
              الشيخ عبد الرحمن السحيم



              رابط الفتوى

              https://www.islam2all.com/dont/dont/latnshor/34.html


              و نرجو من الاخوة و الاخوات التحقق من الاخبار الموجودة على مثير من المنتديات


              لان اللغط منتشر


              و الهدف هو تشويش عقول المسلمين


              و الله المستعان


              ابو حنيفة المصرى


              السلام عليكم ورحمة الله

              هذا موضوع قديم جدا وبالاضافة الى انه منقول وليس تحليلي وكان الهدف من نقله سواء كان التحليل بعيد او قريب من المعنى هو ان لانستبدلها في رعاية الله.

              افهم من هذا التعقيب انه يجوز استخدام هذه الكلمة

              وخاصة اني اعيش في بلد تقال لي كل يوم كثيرا وكنت احرج من الرد.

              اشكرك على الفتوى.


              تعليق بسيط:

              لاحظ اخي الفاضل انه هناك فرق بين في رعاية الله ورعاية God
              ولايوجد فرق بين في رعاية البابا وفي رعاية God


              اعلم أن كلمة God عندهم لا تعني الله

              لاتنظر الى معنى God بالقواميس والنت لانه ترجموها حتي يتم تشويش عقول المسلمين
              .

              .

              تعليق


              • #8
                بسم الله الرحمن الرحيم
                الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
                حتى هذه الكلمة لو يجوز ان نقولها وبها شبهه فنبتعد عنها افضل الامر بسيط جدا ولماذا لانقول فى امان الله او فى رعاية الله اليست افضل بغتنا الجميله وحتى لو خاطبنا غيرنا من اللغه نقول لهم ايضا فى امان الله ولماذا ناخذ منهم مافيه شبهه لنا ، مثل هذا كمثل كلمة مسجد انا قرأت منذ فترة لاخ فى منتدى أخر ان معناها فى الانجليزية (مكان يجتمع فيه البعوض) اى كلمة Mosque ونقولها على ان معناها مسجد وتدرس فى المناهج الابتدائية والاعدادية وفى جميع المراحل ، ما المانع اذن حينما نتحدث مع غيرنا بلغته ان نقول مسجد وللعلم انهم يعرفون معناها ان كلمة مسجد تعنى مسجد المسلمين فليس من الصعب ان نقولها كما هى ونتخلى عنها بالانجليزية طالما انها كلمة تعنى شيئا اخر

                تعليق


                • #9
                  إنا لله وإنا إليه راجعون

                  نحن نشرك بالله بدون أن نشعر؟؟

                  تعليق


                  • #10

                    اخي في الله :معـــــاد

                    اولا اود ان اشكرك على تنويهك هذا ............وانا سمعت اكتر من مره عن معنى باي وهي في حفظ البابا...........اللهم احفظنا

                    ولكن لا اعتقد ان هناك مسلم يعرف معناها ويقولها وانما الاعمال بالنيات..........ولمن لم يكن يعلم معناها لا ذنب عليه.

                    جعل الله هذا التذكير في ميزان حسناتك واثابك عليه

                    عموما انا استفسرت معنى كلمه ((باي))وسالت عنها كتيرا...........وراجعت كل القواميس ومعناها الآتى
                    :
                    أبدأأولآ :

                    الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:
                    كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).
                    وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:
                    الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).
                    وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):
                    God be wy you
                    god b'w'y
                    godbwye
                    god buy' ye
                    good-b'wy

                    ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".
                    أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.


                    نتمنى من الاخوه الانتباه لالفاظهم فان الله عزوجل يقول ما يلفظ من قول الا لديه رقيب عتيد

                    بل نقول تحية الاسلام والمسلمين السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...........ونكسب بها الاجر احسن من باي وهاي,,,,,,, ونرضي الله في افعالنا واقوالنا فكلام الشخص دال عليه

                    وبالتحيه الصحيحه للمسلمين تعبر عن دينك

                    وانا اسف ان اطلت عليكم ولكن الله يعلم ان قصدي هو مصلحة الجميع.........

                    وفي امان الله........................ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                    اخوكم في الله:
                    سمير مدكور



                    تعليق

                    يعمل...
                    X