تابع ............رد فادي................الهروب الكبير.................!!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
فى احد النصوص التى ذكرناها عكسنا الشاهد فبدلا من خر 7:5 كتبنا خر 5:7 و ليسامحنا القارىء على هذا الخطأ الغير مقصود
مكان الشاهد الصحيح خر7:5
مكان الشاهد الصحيح خر7:5
وقع في شر اعماله ......... ردنا
) is the third person singular imperfect "ḳal" of the verb
("to be"), meaning, therefore, "He is," or "He will be," or, perhaps, "He lives," the root idea of the word being,probably, "to blow," "to breathe," and hence, "to live." With this explanation agrees the meaning of the name given in Ex. iii. 14, where God is represented as speaking, and hence as using the first person—"I am" 
تعليق