إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

هل قال بولس لا نجرب الرب أم المسيح ؟ بقلم نور طارق

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • هل قال بولس لا نجرب الرب أم المسيح ؟ بقلم نور طارق

    هل قال بولس لا نجرب الرب أم المسيح ؟ بقلم نور طارق
    "وَلاَ نُجَرِّبِ الْمَسِيحَ كَمَا جَرَّبَ أَيْضًا أُنَاسٌ مِنْهُمْ، فَأَهْلَكَتْهُمُ الْحَيَّاتُ." (1 كو 10: 9).
    ولا نجربن الرب كما جربه بعضهم فأهلكتهم الحيات الكاثوليكية
    ولا نجربن الرب كما جربه بعضهم فأهلكتهم الحيات اليسوعية
    ولا نجرب الرب كما جربه بعضهم فأهلكتهم الحيات الحياة
    ولا نمتحن الله كما فعل بعضهم فأهلكتهم الحيات الشريف
    ولا نجرب الرب كما جرب قوم منهم، فأهلكتهم الحيات؛ البولسية
    وأن لا نجرب المسيح كما فعل بعض منهم فقتلتهم الحيات المبسطة
    ولا نجرب المسيح مثلما جربه بعضهم فأهلكتهم الحيات المشتركة
    Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were

    destroyed of serpents. K.J.V
    9. We must not put the Lord to the test, as some of them did and were

    destroyed by serpents; R.S.V
    We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to Him,

    critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them did--and were

    killed by poisonous serpents;(8) Amp
    Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and

    perished by the serpents. A.S.V
    And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to

    their death by snakes. B.B.E
    9 We must not put the Lord to the test, as some of them did---and they

    were killed by snakes. G.N.B
    1Co 10:9 Let us stop putting the Lord to the test, as some of them were

    doing, and were destroyed by snakes. I.S.V
    We should not test the Lord, as some of them did and were killed by

    snakes. N.I.V
    9 Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted, and perished by

    the serpents. R.V

    فماذا عن المخطوطات نفسها ؟ النص في اليوناني نفسه ؟
    κύριον كيريوس أي الرب
    Χριστόν خرستوس يعني المسيح

    نسخة نستل تقول كيريوس : الرب
    Nestle Greek New Testament 1904
    μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων

    ἀπώλλυντο.
    ويستكوت اند هورت : الرب
    Westcott and Hort 1881
    μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων

    ἀπώλλυντο.
    نسخة تشندورف : كيريوس : الرب
    Tischendorf 8th Edition
    μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐξεπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων

    ἀπώλλυντο.

    النص البيزنطي : خرستوس اي المسيح
    RP Byzantine Majority Text 2005
    Μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν χριστόν, καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων

    ἀπώλοντο.

    ويستكوت اند هورت : الرب
    Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
    μηδε εκπειραζωμεν τον κυριον καθως τινες αυτων επειρασαν και υπο των οφεων

    απωλλυντο

    ويستكوت اند هورت ويوبي إس - القراءات المتنوعة : القراءة الأولى الرب والقراءة الثانية المسيح !!
    Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
    μηδε εκπειραζωμεν τον {VAR1: κυριον } {VAR2: χριστον } καθως τινες αυτων επειρασαν

    και υπο των οφεων απωλλυντο

    انتهى
    هناhttps://m.facebook.com/groups/233772...&source=result
    https://m.facebook.com/groups/144770...&source=result
    https://m.facebook.com/groups/455474...&source=result
    https://m.facebook.com/groups/132278...&source=result
    https://m.facebook.com/groups/126661...&source=result
    اللهم اجعلنى رفيق النبى
يعمل...
X