ВОПРОС 8
Генеалогия или мифология?
«Генеалогии Иисуса в том виде, в каком они представлены в Евангелиях, возможно, являются сферой, где Христианские комментаторы проявили себя настоящими героями акробатических трюков, при помощи которых они искусно затуманивают Истину, в чем им, конечно же, помогло и воображение самих Луки и Матфея». («Библия, Коран и наука», автор д-р Морис Бюкай, издательство “Ансар Фаундейшн”, 2009 г.).
В своей книге «Библия – это слово Бога?» Ахмед Дидат пытается отделить зерна от плевел. Следующие три абзаца взяты из книги Дидата.
Только два введены в эксплуатацию
«Из четырех авторов Евангелия, Бог «вдохновил» только двоих из них записать генеалогию его «сына». Чтобы облегчить для вас сравнение «отцов и дедов» Иисуса Христа в обоих «боговдохновенных» списках, я оставил только имена, убрав словесные изыски. См. стр. (37). Между Давидом и Иисусом, Бог «вдохновил» Матфея записать только 26 предков его «сына». Но Лука, также «боговдохновенный», набрал 41 предка Иисуса. Единственное имя, одинаковое в этих двух списках между Давидом и Иисусом – это имя «Иосиф» и оно принадлежит «мнимому» отцу, см. Лк. 3:23. Это имя бросается в глаза. Не нужен частый гребень, чтобы его выловить. Это тот самый плотник Иосиф. Вы также легко заметите, что списки чрезвычайно противоречивы. Могут ли оба этих списка происходить из одного и того же источника, то есть, от Бога?»
Исполнение пророчества?
«Матфей и Лука чрезмерно усердствуют в том, чтобы сделать царя Давида главным предком Иисуса, из-за ложного представления, что Иисусу было уготовано сидеть на «троне Давида, отца Его» (Деяния 2:30). Евангелия проповедуют веру в это пророчество, хотя и говорят нам, что вместо того, чтобы Иисусу сидеть на троне его отца (Давида), на нем сидел Понтий Пилат, римский губернатор, язычник, который сидел на том самом троне и приговорил его законного (?) наследника (Иисуса) к смертной казни. «Ничего», - говорит евангелист. – «Если не в первое пришествие, то уж во второе-то свое пришествие он непременно исполнит это пророчество, и заодно еще триста других». Однако в своем экстравагантном стремлении проследить родословную Иисуса физически от Давида (так как Библия фактически это и говорит: «от плода чресл его (Давида) воздвигнуть Христа во плоти» (буквально, не метафорически, см. Деяния 2:30) (Синодальный перевод) (Современный перевод РБО: «…что на престоле Давида воссядет его потомок»), оба «боговдохновенных» автора спотыкаются и падают с самого первого шага».
«В Евангелии от Матфея 1:06 сказано, что Иисус был сыном Давида через Соломона, а Евангелии от Луки 3:31 говорится, что он (Иисус) был сыном Давида через Натана. Не нужно быть гинекологом, чтобы сказать, что ни с какой натяжкой не может семя Давидово дойти до матери Иисуса, как через Соломона, так и через Натана, в одно и то же время! Мы знаем, что оба автора - отъявленные лжецы, потому что Иисус был зачат чудесным образом, без вмешательства мужчины. Даже если мы признаем его физическое происхождение от Давида, оба автора по-прежнему останутся бесспорными лжецами по очевидной причине (стр. 52-54 в англоязычном варианте книги. На русском языке изданий этой книги не найдено)».
«Это искусственный список»
Матфей в «генеалогии Иисуса» перечисляет 27 имен. Однако этот список на одно имя короче, чем то, что он утверждает сразу же после списка:
«Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов». (От Матфея 1:17). (Синодальный перевод.)
(Современный перевод РБО: «Всех поколений от Авраама до Давида было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать и от выселения в Вавилон до рождения Помазанника — четырнадцать»)
Очевидно, что Матфей уделяет особое внимание числу четырнадцать. Новая американская Библия, изданная Католической библейской ассоциацией Америки в 1970 году, дает шокирующую сноску по стиху от Матфея 1:17.
(Диаграмма сравнения двух различных списков от Матфея 1:1-16 и от Луки 3:23-31 опущена)
«Генеалогия искусственно выстроена из трех групп по четырнадцать имен в каждой, взятых в основном из Книги Бытия, Книги Руфь, 1 Паралипоменон и 2 Царей. Список имен, начинающихся с Авиуда в стихе 1:13, неизвестен для Ветхого Завета. Число 14 - это, несомненно, мнемонический прием, возможно, выбранный потому, что численное значение трех букв имени Давида (DVD) дает на иврите сумму 14».
Поняв это, может ли кто-то все еще верить этой генеалогии? Если да, то есть и больше...
Кто такие Фарес, Зара и Фамарь?
Фарес, Зара и Фамарь фигурируют в искусственной генеалогии Матфея, сфабрикованной для Иисуса Христа. Прежде чем разыскивать их старые проступки в Ветхом Завете, давайте посмотрим, каково положение прелюбодейного поколения:
«…род лукавый и прелюбодейный ищет знамения…» (От Матфея 12:39; 16:04) (Синодальный перевод.)
(Современный перевод РБО: «…Люди злого и безбожного поколения требуют знака…»)
«Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном…» (От Марка 8:38) (Синодальный перевод.)
Современный перевод РБО: «А кто постыдится признать Меня и Мои слова перед этим безбожным и грешным поколением…»
«Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы!» (Исаия 57:3) (Синодальный перевод.)
Современный перевод: «Придите сюда, дети знахарок! Ваши отцы повинны в прелюбодеянии, и матери ваши торгуют собой»
Без сомнения, и Ветхий и Новый Завет осуждают прелюбодеяние, проституцию и инцест. Когда кого-то называют потомком прелюбодеев и блудниц – похвалой это считается.
Тем не менее, в стихе от Матфея 1:3 утверждается, что Иисус был потомком блудницы, а именно, Фамари. Согласно Книге Бытия 38, Фамарь вступила в отношения со своим свекром и родила близнецов: Фареса и Зару. Библия называет результат такого рода отношений «сыном блудницы» или в некоторых вежливых переводах, «тем, у кого родители не состоят в законном браке».
«Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне» (Второзаконие 23:2) (Синодальный перевод.)
Современный перевод: «Тот, у кого родители не состоят в законном браке, не может присоединиться к израильскому народу в поклонении Господу, и никто из их потомков, до десятого поколения, не может войти в это общество!»
Сыны блудниц со своей матерью-проституткой входят...
Не только один сын блудницы, близнецы-сыновья блудницы со своей проституткой-матерью просочились в генеалогию «Господа»! Они не могут войти в общество Господне, но они получают почетное место в кровной линии «Господа»! Согласно Евангелию от Матфея 1:3, Давид является девятым поколением Фареса, библейского сына блудницы.
«Все эти личности почитаются в «Книге Бога» за их рождение от блудницы. Они стали прадедами и прабабками «Единородного Сына Божия» (?)... Ни один порядочный читатель не сможет спокойно читать о соблазнении Лота его матерью, сестрой или дочерью, да даже его невестой, если она целомудренная и нравственная женщина. Однако вы встретите извращенных людей, которые жадно проглотят эту грязь. Вкусы можно взращивать! Перечитайте и отметьте главу 23 книги Иезекииль... «Блудодеяния» двух сестер. Огола и Оголива. Сексуальные подробности, изложенные здесь, посрамляют даже полныенецензурированные издания многих запрещенных книг». («Библия – это слово Бога?», автор Ахмед Дидат (Is the Bible God's Word?, Ahmed Deedat), издательство «I.P.C.I.», Дурбан, 1986 г., стр. 48-51.
Вопросы:
1. Какая родословная правильна - та, что приведена в Евангелии от Матфея, или та, что приведена в Евангелии от Луки?
2. Почему имя «Иосиф» – одно из немногих общих имен в двух списках от Давида до Иисуса?
3. Иисус не может быть потомком Давида, если он был зачат чудесным образом от Девы. Как евангелисты проводят «генеалогическую» связь между Иисусом и Давидом, если сам Иисус отрицает нее? От Матфея 22:42-45; От Марка 12:35; От Луки 20:41
4. Иисус родился от Марии без отца (От Матфея 1:23). Единственная генеалогия, которая у него может быть, должна быть по Марии, а не по «мнимому» отцу (От Луки 3:23), т.е. Иосифу. Почему вы говорите об Иисусе, как о «сыне Иосифа», а не о «сыне Марии»? Где родословная Марии?
5. Почему у предков Иисуса, упомянутых в списке Луки, продолжительность жизни намного меньше, чем у упомянутых в Евангелии от Матфея?
6. Матфей, который изо всех сил старается сфабриковать 14+14+14 искусственных предков между Авраамом и Иисусом, ошибается на единицу: он упоминает 41 имя, вместо 42 (14 от Авраама до Давида, и 27 от Давида до Иисуса). Которого из предков Иисуса Матфей вычеркнул из своего «боговдохновенного» Евангелия? Почему?
7. С учетом современных расчетов, Авраам жил около 1850 г. до н.э., согласно Ветхому Завету, появление человека на Земле произошло менее 6 тысяч лет назад. Это исторические данные, не так ли?
8. Почему Матфей почитает Фареса, Зару и Фамарь, представляя их предками Иисуса? Означает ли это, что инцест и прелюбодеяние – оправданны?
9. Что означает «лукавый и прелюбодейный»?
10. Учитывая Второзаконие 23:2, как мог Давид войти в общество Господне, если Матфей делает его девятым поколением библейского сына блудницы, Фареса?
ВОПРОС 9
Четыреединство?
«Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей, которому и десятину отделил Авраам от всего, - во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира, без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда». (К Евреям 7:1-3). Синодальный перевод.)
(Современный перевод: «Ведь этот самый Мельхиседек, царь Салима, священник Всевышнего Бога, встретил Авраама, когда тот возвращался после разгрома царей, и благословил его, и Авраам уделил ему десятую часть всей добычи. Имя его, во-первых, переводится как «царь, несущий справедливость», а во-вторых, он еще и царь Салима, то есть «царь, несущий мир». У него нет ни отца, ни матери, ни предков, у жизни его нет ни начала, ни конца. Уподоблен Сыну Бога, он остается священником навсегда».)
Кто утверждает все это? Павел, в 19 книге Нового Завета! Из нашей предыдущей беседы, мы знаем, что именно он – тот человек, который создал бога из Иисуса. Он был тем самым человеком, который хвастался тем, что он – фарисей, и что ведет себя как лицемер. Здесь он создает еще одного бога: Мелхиседека. По словам Павла, он имеет более высокий ранг, нежели Иисус. У него нет не только отца, у него нет еще и матери. Он не был рожден, и он не умрет. Тем не менее, он, как и Сын Божий, остается священником навсегда.
Павел, проверенный лицемер (1 к Коринфянам 9:20-22), признанный фарисей (Деяния 23:6), глупей и слепец (От Матфея 16:11-12; 23:13-33, От Луки 12:1-2) посвятил себя созданию других богов, помимо Господа Вселенной. Ему не хватает своих двух первых богов (Иисуса и Святого Духа), и он добавляет еще одного, даже большего. Таким образом, он, по сути, является отцом Четыреединства. Тем не менее, этот четвертый бог – скрытый бог. Духовенство не проповедует о нем, и не молится ему. Возможно, они считают его соперником Иисусу, так как, согласно Павлу, он имеет более высокий ранг, выше Иисуса.
Некоторые евангелисты пытаются избежать этой проблемы, давая различные толкования заявлению Павла о Мелхиседеке. Они хотят, чтобы мы поверили, что у него была родословная, но она была утеряна. Тем не менее, человек должен быть очень доверчивым, чтобы проглотить эту наживку с крючком и леской. Почему же тогда целых три главы Послания к Евреям были посвящены восхвалению Мелхиседека? Потому что его родословная была потеряна рассеянными рассказчиками?
Вопросы:
1. В Послании к Евреям 7:1-3 говорится, что у жизни Мелхиседека не было ни начала, ни конца, он не имел ни отца, ни матери, и он имеет более высокий ранг, выше Иисуса. Кто такой Мелхиседек?
2. Почему вы не принимаете Мелхиседека четвертым «божеством»? Почему вы проповедуете Триединство, а не Четыреединство?
3. Стих Псалтири 110:4 переводился по-разному. Видите ли вы разницу между следующими переводами: (в русских переводах Псалтири в этом отрывке расхождение с английским текстом на одну главу. Стих, аналогичный 110:4 в англоязычном варианте, в русском переводе появляется под номером 109:4)
«…Ты священник вовек по чину Мелхиседека». (Синодальный перевод) (Современный перевод: «Как Мелхиседек, Ты - навек священник»)
или «... Ты священник вовек ниже в ранге лишь Мелхиседека», или «...Ты священник вовек в ранге Мелхиседека»? Какой из них правильный: «по чину», или «ниже в ранге», или «в ранге»?
4. Сколько священников имеют право быть «священником вовек», как Иисус? Кто они?
ВОПРОС 10
Противоречия...
«Существует ряд заявленных противоречий, которые богословы не могут разрешить, к удовлетворению каждого атеиста. Существуют текстовые трудности, с которыми ученые до сих пор борются. Только неграмотные в Библии люди будут отрицать эти и другие проблемы». (Журнал «Чистая правда» (The Plain Truth), июль 1975 года).
Вот пример некоторых библейских противоречий, с которыми ученые до сих пор не разобрались.
** В Книге Бытие, в главах 5 и 11, упоминается 19 поколений между Адамом и Авраамом, а Лука добавляет еще одно. Согласно Книге Бытия, Шела - сын Арфаксада, но у Луки Шела - сын Каинана. Очевидно, что либо один был добавлен, или другой заменил Каинана.
** В Главах 6, 7 и 8 книги Бытия описывается всемирный потоп, который сметает все живое с поверхности Земли. Это противоречит результатам современной археологии. Джон Аллен Паулос, профессор математики в Университете Темпл в Филадельфии, предлагает совершенно другое обоснование для опровержения этого преувеличенного рассказа:
В книге Бытие говорится о всемирном потопе, таком, что «...покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом…». Если это воспринимать буквально, это должно означать, что на поверхности земли было от 10000 до 20000 футов воды (3050-6100 м), что является эквивалентом более полмиллиарда кубических миль жидкости! Так как, согласно библейским расчетам, этот уровень воды держался сорок дней и сорок ночей, или всего 960 часов, дождь должен был литься со скоростью накопления не менее пятнадцати футов в час, чего, конечно же, будет достаточно, чтобы потопить любой авианосец, не говоря уже о ковчеге с тысячами животных на борту. («Безграмотность в числах», Джон Аллен Паулос (Innumeracy, John Allen Paulos), издательство «Vintage Books», Нью-Йорк, 1990, стр. 16.
** Согласно 2 Книге Царств 24:1, Бог побудил Давида провести перепись населения Израиля. Однако согласно 1 Книге Паралипоменон 21:01, тем, кто подстрекал Давида, был сатана, а не Бог.
** Согласно 2 Книге Царств 24:13, одним из вариантов наказания было «семь лет голода», но по 1 Книге Паралипоменон 21:12 было «три года голода».
** Согласно 3 Книге Царств 4:26, у Соломона было «сорок тысяч стойл лошадей», а по 2 Книге Паралипоменон 9:25, у него имелось «четыре тысячи стойл лошадей».
** Согласно 4 Книге Царств 24:8, «Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился», а по 2 Книге Паралипоменон 36:9, что ему было «восемь лет» (В русскоязычных переводах это не так, везде написано 18 лет).
** Согласно 1 Книге Паралипоменон 8:36, «Ахаз родил Иоиадду», но в следующей главе, 9:42 «Ахаз родил Иаеру».
** Согласно 2 Книге Царств 24:9, Иоав сообщил число бойцов: «Израильтян было восемьсот тысяч…, а Иудеян пятьсот тысяч», но тот же отчет по 1 Книге Паралипоменон 21:05 выглядит как «Израильтян тысяча тысяч, и сто тысяч мужей … и Иудеев - четыреста семьдесят тысяч».
** Согласно 2 Книге Царств 8:26 «Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился…», но согласно 2 Книге Паралипоменон 22:2, ему было «сорок два года, когда он стал царем» (В русскоязычных переводах это не так, везде написано 22 года). Очевидно, что вторая запись неверна, так как отцу Охозии было чуть больше 40 лет, когда он умер (2 Книга Паралипоменон 21:5). По данным Книги Паралипоменон 22:2?, он был на два года старше своего отца, когда стал королем сразу после смерти своего отца!
** Существует девятнадцать противоречий между главой 2 Книги Эзры и главой 7 Книги Неемии в списке изгнанников, которые вернулись. Если посчитать общее количество изгнанников, вернувшихся согласно Эзре, мы получаем 29 818, однако согласно Неемии, мы получаем 31 089. Странно, но, несмотря на различия в количестве сосланных племен, они оба указывают один и тот же общий итог, а именно 42 360. У Неемии не хватает 11 271, у Эзры – 12 542.
** Согласно 2 Книге Царств 6:23 «И у Мелхолы, дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее». Тем не менее, в 2 Книге Царств 21:08 мы видим, что Мелхола родила пятерых сыновей. В некоторых исправленных версиях была сделана попытка избавиться от этого противоречия, путем изменения имени «Мелхола» на «Мераб», довольно бесцеремонно! Возможно, вы найдете следы этого изменения в сноске.
** Согласно Книге Бытия 6:3, человек может иметь максимум «сто двадцать лет» жизни. Однако в Книге Бытия 9:29 мы узнаем, что Ной жил 950 лет, а в 11:13, что Арфаксад жил 403 лет.
** Согласно Книге Чисел 23:19 «Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться» (во всех вариантах на русском языке говорится «изменяться», однако в англоязычном варианте в этом стихе говорится «раскаиваться»)но, согласно Книге Бытия 6:6,7, Бог раскаялся (в некоторых переводах: Он сожалел или огорчился), что создал человека на земле.
** Согласно Книге Исход 24:10 старейшины Израилевые «видели Бога Израилева», однако, Евангелие от Иоанна 1:18 утверждает, что «Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил» (Синодальный перевод. В современном переводе РБО: «Никто никогда не видел Бога. Только Бог — единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он открыл нам Его»). Энтузиазм Ионна в том, чтобы сделать Иисуса воплощенным Богом, противоречит Ветхому Завету. Интересно, что в «новых пересмотренных» англоязычных версиях Библии делается попытка выручить Иоанна, путем вставки волшебного слова «фактически» в этот стих следующим образом: «Никто никогда, фактически, не видел Бога...»
** Согласно Евангелия от Матфея 1:1 и Евангелия от Луки 3:31, Иисус был сыном Давида, но в Евангелии от Матфея 22:41-45 это утверждение опровергается устами самого Иисуса.
** Генеалогия Иисуса, изложенная в Евангелиях от Матфея и от Луки, имеет множество противоречий. В вопросе 8 мы упоминали об этих проблемах.
** По данным трех синоптических Евангелий, Иуда предает Иисуса поцелуем, но согласно Евангелия от Иоанна 18:3-5, Иисус вышел и сказал солдатам, что он - Иисус. Очевидно, что повествование трех синоптических Евангелий не имеет смысла, так как выявленный предатель (От Матфея 26:25) не будет пытаться скрыть свои действия с помощью знака. На самом деле, никому не нужно было показывать Иисуса. Он был хорошо известен каждому человеку в том регионе.
** Тогда как Матфей в стихе 27:44 отправляет обоих преступников в ад, Лука в стихе 23:43 спасает одного из них.
Все еще дословно?
Вне зависимости от того, важны эти факты, или нет, мы должны понимать, что мы не можем полагаться на Библию дословно. Нам следует читать ее с точки зрения критического аналитического ума. Некоторые из перечисленных выше несоответствий были «исправлены», например, в «Новой международной версии» и в «Новой пересмотренной стандартной версии». Но противоречия древних рукописей признаются в сносках этих исправленных версий. Иногда эти сноски удаляются в последующих изданиях для того, чтобы стереть следы противоречий.
Вопросы по теме:
1. Как мы можем полагаться на Библию от буквы до буквы, когда лично увидели множество противоречий и случаев неправильного перевода?
2. Сколько раз вы «редактировали» Библию? Почему? Когда же у нас будет окончательная редакция Библии?
ВОПРОС 11
Отредактированная, повторно отредактированная, повторно повторно отредактированная версия короля Джеймса; что дальше?
«Отредактированный стандартный вариант Библии является утвержденной редакцией Американского стандартного варианта, опубликованного в 1901 году, который являлся редакцией варианта короля Джеймса, опубликованного в 1611 году. Первым вариантом Священного Писания на английском языке, который был переведен напрямую с иврита и греческого, и был впервые напечатан, была работа Уильяма Тиндаля. Она встретила ожесточенное сопротивление. Тиндаль был обвинен в преднамеренном извращении смысла Священного Писания, и его Новый Завет было приказано сжечь, как «неверный перевод». Он был, в конце концов, предан в руки его врагов, а в октябре 1536 года был публично казнен и сожжен у позорного столба. Тем не менее, работа Тиндаля стала основой последующих англоязычных вариантов». («Отредактированный стандартный вариант Библии» (Revised Standard Version), Предисловие.
С тех пор, как У. Тиндаль перевел вариант короля Джеймса, его пересматривали четыре раза. В предисловии к повторно отредактированному стандартному варианту (сокращенно именуемому ПОСВ) 1952 года, и повторно повторно отредактированному стандартному варианту (также именуемому ПОСВ) 1971 года, содержатся очень важные признания. Здесь мы процитируем несколько абзацев, чтобы дать вам представление об истинности Библии из первых уст.
Авторы ПОСВ, то есть «тридцать два ученых при содействии Консультативного совета пятидесяти представителей сотрудничающих конфессий», после восхваления варианта короля Джеймса, как «благороднейшего памятника английской прозы» признают следующие факты:
«Тем не менее, в варианте короля Джеймса имеются серьезные недостатки. К середине девятнадцатого века, развитие библейских исследований и открытие множества рукописей более древних, чем те, на которых была основана Библия короля Джеймса, сделали очевидным, что этих недостатков так много и они настолько серьезны, что требуется пересмотр перевода Библии на английский язык...
Иногда бывает очевидно, что тексту был нанесен урон при изложении, но ни один из имеющихся вариантов не позволяет удовлетворительного восстановления. Здесь мы можем лишь следовать наилучшему суждению компетентных ученых, чтобы с наибольшей вероятной добиться реконструкции оригинального текста.
Вариант Нового Завета короля Джеймса был основан на греческом тексте, который был отягощен ошибками, накопившимися за четырнадцать веков копирования рукописей...»
Эти слова были опубликованы в обоих повторно отредактированных стандартных вариантах: от 1951 г. и 1971 г. Однако между ними существуют важные различия. Например:
В варианте от 1951 г., слово «Единородный» в стихе от Иоанна 3:16, 18 было сочтено добавлением и вырезано. Но в следующей редакции, от 1971 года, эта поправка была сочтена искажением, хирургическая операция была отменена, и слово «Единородный» было вставлено снова.
Аналогичным образом, стих 1 Иоанна 5:07 был исправлен в ПОСВ от 1951 г. на «Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина». Тем не менее, в следующей редакции ПОСВ от 1971 года, поправка была удалена, добавление было вставлено снова: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино».
Кроме того, в разных переводах это представлено по-разному. Согласно новой международной версии, например, стих звучит как: «И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном». Эти три, может, и об одном, но вот только очевидно, что наши варианты Библии точно не об одном.
В сносках вы можете найти (иногда)!
Разногласия и противоречия, дополнения и опущения в Евангелиях не оставляют сомнений в том, что они являются историческими заметками, рассказанными людьми, которые могут забыть, могут неправильно понять и могут что-то добавить. Ниже приведены некоторые из признанных искажений в Библии; пояснения по ним можно найти в сносках многих пересмотренных изданий Библии.
От Матфея 17:21, 18:11, 23:14; От Марка 7:16, 9:44-46, 11:26, 15:28, 16:9-20; От Луки 17:36, 23:17; От Иоанна 5:4, 8:11, 9:35; Деяния 8:37, 15:34, 24:7, 28:29; К Римлянам 8:1, 16:24. Кто отрицает этот факт?
Перед тем, как мы зададим свои вопросы, давайте прочтем смелое признание, с которым выступил д-р У. Грэхан Скроджи в библейском институте «Moody Bible Institute» в Чикаго, в одной из самых известных христианских евангельских миссий в мире. Заголовком следующей цитаты будет: «Она человеческая, но в то же время, божественная»:
«Да, Библия – человеческая книга, хотя некоторые, из усердия, которое происходит не из знания, отрицали это. Эти книги прошли через сознание людей, и содержат в своем стиле характеристики этих людей». («Является ли Библия словом Бога?», автор д-р У. Грэхан Скроджи (Is The Bible the Word of God?, Dr. W. Graham Scroggie), издатель «Moody Bible Institute», Чикаго, стр. 17 в англоязычном варианте книги. На русском языке изданий этой книги не найдено).
Вопросы по теме:
1. Сколько раз вы редактировали «боговдохновенный» вариант короля Джеймса?
2. Почему слово «Единородный» в стихе от Иоанна 3:16, 18 было убрано из ПОСВ от 1951 г.?
3. Почему это же слово было возвращено в текст в ПОСВ от 1971 г.?
4. Зачем тасовать стих 1-го Послания Иоанна 5:7?
5. Является ли это совпадением, что два ключевых стиха вашего вероучения, стихи Евангелия от Иоанна 3:16 и 1 Послания Иоанна 5:7, считают сомнительными даже ваши собственные ученые?
ВОПРОС 12
Пресуществление или Сосуществление или пафосный каннибализм?
«Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие» (Ин. 6:53-55) (Синодальный перевод).
Современный перевод РБО. «Иисус сказал им:— Говорю вам истинную правду: если не будете есть плоть Сына человеческого и не будете пить Его кровь, не получите жизни. Тот, кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, обрел вечную жизнь — и в последний День Я воскрешу его. Плоть Моя — вот истинная пища, кровь Моя — истинное питье».
В Американской Энциклопедии (Encyclopedia Americana) (1959 г.), статье под заголовком «Евхаристия» дается загадочная информация о Святом Причастии. Вот первый абзац:
«Римско-католическая церковь учит, и утверждает, что она всегда учила, что Святая Евхаристия является таинством, что после освящения хлеба и вина на мессе, Иисус Христос, истинный Бог и истинный человек, действительно, реально и во плоти присутствует в хлебе и вине. Она учит, что Его присутствие там не такое, как утверждает большинство протестантских конфессий – лишь символическое, или фигуральное или абстрактное; – она учит, что в таинстве Святой Евхаристии содержится, вместе с его телом и кровью, присутствующими там действительно, реально и во плоти, также душа и божественность Господа нашего Иисуса Христа, то есть весь Христос; она также учит, что при освящении хлеба и вина на мессе, все вещество хлеба преобразуется в субстанцию Тела Христова, и все вещество вина превращается в Его кровь, и что остается только внешний вид хлеба и вина. Преобразование, которое происходит при Евхаристии, называется Пресуществление. Присутствие Христа в Евхаристии известно, как Реальное присутствие». (Генри Р. Бёрк, Католический университет Америки).
Если перевести изложенную выше тарабарщину на человеческий язык, смысл получится следующий: хлеб и вино есть плоть и кровь Иисуса Христа. Это не метафорическое или аллегорическое заявление. При освящении на Евхаристии, хлеб и вино преобразуются в вещество тела Христова. Это называется Пресуществление.
Эта странная богословская доктрина и литургия, однако, не в точности поддерживаются всеми сектами и конфессиями христианства. Основатель протестантизма, хотя и принимает химическую реакцию превращения хлеба и вина в плоть и кровь «Бога», использует другой термин:
«Только Лютер сохранил учение о Реальном присутствии Христа на Евхаристии, но заменил доктрину Пресуществления доктриной Сосуществления или импанации». (Американская Энциклопедия (Encyclopedia Americana), статья «Евхаристия» (Eucharist)).
Факт остается фактом: независимо от того, как все это называется, превращение хлеба и вина в плоть и кровь – вне моих химических познаний и познаний любого современного химика. Это кажется своего рода символизмом. Но какой же сумасшедший ум захочет к своим религиозным правам добавить упоминание о каннибализме.
Пафосный каннибализм
Мы уже ставили под сомнение надежность и достоверность Библии в ответах на предыдущие вопросы, у нас нет сомнений, что и тут слова Иисуса были искажены Павлом и его учениками. Его аллегория о хлебе и воде, скорее всего, была переврана и искажена, как посредством устной передачи рассказов, так и посредством некоторого преднамеренного вмешательства. Если мы обратимся к Евангелию от Луки 12:1-2, мы увидим, что термин «закваска» используется Иисусом Христом для обозначения «доктрины». Возможно, Иисус сказал своим ученикам: «Ешьте мой хлеб, пейте мою воду, а не хлеб и воду других». Почему эти аллегорические слова были преобразованы в то, что мы имеем сегодня – «хлеб и вино есть плоть Бога и кровь. Когда мы едим их в Таинстве, мы получаем жизнь вечную»? Ответ на этот вопрос находится в статье под названием «Каннибализм»:
«Будучи общеизвестным и широко распространенным обычаем, он представляет собой выражение кровожадности или ликования по поводу повержения противника, и во многих случаях обусловлен верой в возможность обретения силы противника, его доблести или определенных магических свойств, посредством проглатывания его мяса. В тех случаях, когда – как это делается в племенах Восточной Африки – съедается тело умершего родственника, целью является сохранение его духа и добродетелей для всей семьи». (Американская Энциклопедия (Encyclopedia Americana) на русский язык не переводилась).
Называние Святого Причастия «пафосным каннибализмом» – это не эвфемизм. Тем не менее, практика, теория и жертва этого действа не позволяют дать ему более мягкое определение. Связывание этого абсурда с одной из мудрейших фигур в истории – это злейшая ложь и клевета. Бедственным образом, вера и практика сотен миллионов людей еще раз подтверждают слова Геббельса, гитлеровского министра пропаганды:
ЧЕМ БОЛЬШЕ ЛОЖЬ, ТЕМ БОЛЬШЕ ВЕРОЯТНОСТЬ ТОГО, ЧТО В НЕЕ ПОВЕРЯТ.
Вопросы по теме:
1. Каким именно образом хлеб превращается в плоть Иисуса, а вино – в его кровь? Какое преобразование верно - пресуществление или сосуществление?
2. После того, как мы своими глазами увидели множество преднамеренных и непреднамеренных ошибок и искажений в Библии, как вы можете убедить нас в том, что Иисус пил вино, а не воду или фруктовый сок?
3. Почему вы освящаете вино, опьяняющий напиток? Каков вклад Святого причастия в широкое распространение алкоголизма в западном мире?
4. Иисус пил собственную кровь и ел собственную плоть?
5. Почему вы принимаете слово «закваска» в Евангелии от Луки 12:1-2 как аллегорическое название «доктрины», но с другой стороны, принимаете «хлеб» и «вино» в буквальном смысле?
ВОПРОС 13
Священники или торговцы?
«Когда миссионеры пришли в Южную Африку, у нас были земли, у них была Библия. Тогда они сказали нам: «Давайте закроем глаза и помолимся». Когда мы открыли глаза, мы увидели, что теперь у нас есть Библия, а земли есть у них». (Десмонд Туту, лауреат Нобелевской премии, южноафриканский священник).
Несомненно, среди духовенства любой религии есть множество людей с высокими моральными и этическими принципами. Даже среди убежденных атеистов можно найти множество таких, заслуживающих похвалы, личностей. Тем не менее, общий результат организованной религии и распространения атеизма далек от образцового.
Политика, деньги и религия... История полна примеров этого триединства, а также триединства идолов. Религия – это привлекательный и прибыльный бизнес для многих. Можно читать проповеди другим, чтобы они закрывали глаза на веру и платили деньги вашей церкви, мечети или храму за то, чтобы попасть на небеса. Если рынок хороший, можно продавать индульгенции и святые носовые платки. Можно узнавать о секретах и преступлениях людей посредством исповеди и наслаждаться властью дарования им прощения. Можно эксплуатировать их комплекс вины столько, сколько вам заблагорассудится. Вы становитесь их богами, держащими шантаж в левой руке и прощение в правой. Если кто-то создает проблемы, можно назвать их отступниками и даже отлучить их от церкви во имя обычного бога или богов. Можно управлять даже королями и королевами, заставляя их объявлять Священные войны или крестовые походы.
Поистине, церковные власти достигли большого успеха в злоупотреблении верой доверчивых масс. Они наследуют тысячи лет опыта. Они искусно смешивают доверчивость с верой, невежество с божественной тайной.
Они никогда не просили денег
Все пионеры монотеистических религий всегда боролись против современных профессиональных религии. Моисей – против магов, Будда – против брахманов и кастовой системы, Сократ – против священнослужителей афинского многобожия, Иисус – против фарисеев, Мухаммад – против теократической олигархии арабов.
Эти пионеры никогда не просили денег за свою миссию. Они учили, что эксплуатация веры является одним из величайших преступлений. Они пытались открыть умы людей. Они призывали их не следовать религии только лишь по вере, но по здравому рассуждению. Они бросали вызов идолам, которые являлись средствами всех видов эксплуатации. Их послание потрясало коррумпированные учреждения. Беспокоясь за свой бизнес, брокеры религии воевали против них. Вот пример такой встречи:
«И, войдя в храм, (Иисус) начал выгонять продающих в нем и покупающих, говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников. И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его» (От Луки 19:45-47) (Синодальный перевод)
Современный перевод РБО: «Войдя в Храм, Иисус начал выгонять торговцев, говоря им:— В Писании сказано: «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничий притон! Иисус каждый день учил в Храме. Старшие священники, учителя Закона и виднейшие люди из народа Израиля хотели расправиться с Ним».
Павел, «фарисей, сын фарисея», был первым христианином, который начал зарабатывать деньги и получать бесплатные блага (в оригинале автор использует сленговое слово «freeloading», которое означает «халява», «бесплатные ништяки») за свою проповедь. Он подвергся резкой критике за такое поведение. Тем не менее, он нашел для себя оправдания в 1-м Послании Коринфянам 9:3-14. Церковь сегодня следует за Павлом, а не за Иисусом.
Когда сорняки вытесняют цветы
Довольно странно, что вскоре после ухода тех смелых революционных мастеров, их учения были искажены их невежественными «последователями» и лицемерами. Суеверия и ложь заменили истину и мудрость. Сорняки вытеснили цветы. После длительного процесса дегенерации и изувечивания, они стали нормой и стандартом. Это лучшее время для брокеров религии. Искаженные религии с их многочисленными кумирами – это наилучшая среда для их размножения и роста. Человеческая история запятнана многочисленными бедствиями, вызванными могущественными властями церкви.
Святая форма колониализма
Духовенству не нужна абсолютная власть, чтобы запятнать человеческую историю войнами и бедствиями. Когда в их распоряжении имеется относительно меньше власти, они становятся инструментами в руках коррумпированных царей и правителей. Амави, Аббас и тираны Османской империи использовали мусульманское духовенство для оправдания коррупции и агрессии на протяжении веков. Британская империя использовала христианских миссионеров как духовных завоевателей, как ангельские силы в тылу своих войск в Африке, Азии и Новом Свете. Это коварная форма колониализма была реализована католиками, протестантами, мормонами при полной поддержке государства. Массовые убийства, поглощение наций, геноцид и рабство были оправданы и освящены коррумпированным духовенством. Действия же тех, кто не желал участвовать в этих акциях, ограничивались простыми словами в адрес угнетенных: «Подставь и правую свою щеку».
Характеристики гнусного духовенства
Духовенство сегодня ничем не отличается от своих предшественников. Оно очень хорошо адаптируется к любой ситуации. В Соединенных Штатах, церкви – очень конкурентный бизнес, и они развиваются в супер-церкви. Современные евангелисты используют радио и телевидение, чтобы заработать еще более значительные средства. Для этой старейшей формы бизнеса используются современные технологии и психология. Объем денежных средств и активов ежегодно достигает миллиардов. Эмоционально эксплуатируемые вдовы и старики, богатые и бедные щедро вознаграждают их за единственный продукт, который они производят: обман, но зато «святой».
Вопросы по теме:
1. Почему вы получаете доход от своих религиозных служений? Разве Иисус или кто-то из его апостолов зарабатывали деньги на своей миссии?
2. Почему вы превратили свои церкви «вертепы разбойников»?
3. Что имел в виду Иисус, когда сказал своим ученикам: «…даром получили, даром давайте…» (От Матфея 10:8)?
4. Иисус был плотником и работал, чтобы заработать себе на жизнь. Почему вы не следуете его примеру, как образцу для подражания?
5. Вы, очевидно, следуете примеру Павла, «фарисея, сына фарисея». Он не стеснялся говорить людям, что имеет право кормиться молоком своего стада, то есть, своих последователей (1 к Коринфянам 9:7). Тем не менее, вы пошли куда дальше Павла. Он не брал денег, когда проповедовал Евангелие. Он не в полной мере использовал его (1 к Коринфянам 9:18). Но вы берете деньги постоянно. Почему бы вам не выказать хоть толику милосердия к своему стаду?
المفضلات