السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وجدت أخا كريم كتب تحت نفس العنوان موضوعا يستحق القراءة فأحببت أن أنقله هنا لتعم الفائدة
اقتباس
هل هو عيسى ام يسوع ؟
من المعروف ان هناك اختلاف بين المسلمين والنصارى حول اسمالمسيح وفى هذا البحث المختصر ساحاول الاجابه عن هذا السؤال
هل هو عيسى ام يسوع؟
عند المسلمين هو المسيح عيسى بن مريم لقول الله تعالى
( واذ قالت الملائكة يامريم ان الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها فى الدنيا والاخرهومن المقربين )
عند النصارى هو يسوع المسيح ( فستلد ابنا تدعو اسمه يسوع لانهيخلص قومه )
والنصارى دائما ما يأخذون على القران تسميته للمسيح بعيسى معتبرينان ما جاء فى الانجيل هو الصحيح لان من كتبوه هم تلاميذ المسيح وحواريوه الذين راوهوجها لوجه وعاشو معه واخذوا عنه فكيف ياتى القران بعد 600 عام ليقول لا بل هو عيسىفهل محمد يعرف اسم المسيح اكثر من تلاميذه ؟
والان اين الحق ؟
حسنا اولا قبلالاجابه على هذا السؤال يجب معرفة عده اشياء
ان المسيح كان يتحدث اللغه الاراميهواللغه الاراميه تشبه الى حد كبير اللغه العربيه فى كثير من الفاظها مع وجود بعضالاختلافات
فى نطق هذه الالفاظ فمثلا حرف س فى اللغه العربيه ينطق ش فى اللغهالاراميه مثل كلمة ماشيح اى المسيح .
ويجب التنويه على ان اسم عيسى كان اسمامعروفا شائعا بين اليهود ولقد ذكر اكثر من مره فى سفر التكوين ( عيسو )
فعيسوعند الاراميين والعبرانيين هو عيسى فى لهجة العرب
والان فى ضوء ما سبق ما هواسم المسيح الذى كان معروفا بالاراميه ؟
لمعرفة هذا احيلك الى هذا الموقع لتعليمبعض الالفاظ المسيحيه فى اللغه الاراميه
http://www.learnassyrian.com/aramaic/church/church.html
وستجدان ثانى لفظ هو اسم المسيح باللغه الانجليزيه jesus
وامامها النطق المقابل لهافى اللغه الاراميه eesho
لاحظ اخى ان حرف e الاول بديل لحرف ع الغير موجود فىالانجليزيه وعلى هذا يكون النطق هو ( عيشو)
واذا اردت اثبات على ذلك فانظر فىنفس الموقع عن معنى christmas
الكريسماس ستجد ان المقابل الارامى له هو eedaa soorraa
اى ( عيدا سورا ) لاحظ لفظة (عيد) التى تطابق اللفظ العربى
وكمااسلفنا سابقا ان اللغه الاراميه تقلب حرف س الى ش
اذا فالنطق هو ( عيسو ) الذىهو ( عيسى ) اللهجه العربيه
ولو كان الاسم الحقيقى للمسيح هو يسوع لكان المقابلالارامى له هو ( يشوع ) ولكن اللفظ الارامى هو ( عيشو) اى (عيسو)
ثانيا : فيمايتعلق باللغه اليونانيه .
يجب معرفة اولا ان اسماء الاعلام فى اللغه اليونانيهيضاف اليها دائما س للدلا له على كونه اسم علم مثال ذالك ( هرقل:هرقليس)
( اخيل:اخيلوس) ( اوليس:اوديسيوس) ( هومير : هوميروس)
..........الخ
ويجب معرفةايضا ان اللغه اليونانيه ليس بها حرف ع بل يستعاض عنه بالحرف ج فى كثير منالاحيان.
والان بعد ان عرفت هذا هلا نظرنا الى الاسم الذى يفخر به النصارى فى كلانحاء العلم للمسيح الا وهو ( جيسوس)
ومن المعروف ان هذه اللفظه يونانيةالاصل
فى ضوء ما تقدم نعلم ان حرف ع ينطق ج فى اليونانيه فيصبح
لدينا (عيسوس) والان بحذف السين لانها حرف الحاقى كما تقدم
فتكون النتيجه ( عيسو) التىهى ( عيسى ) فى لهجة العرب
ولو كان الاسم الحقيقى للمسيح هو يسوع لكان المقابلاليونانى لها هو ( يسوجوس) ولكن اللفظ اليونانى هو ( جيسوس) اى(عيسو)
هذا وانكان من خطأ فهو منى ومن الشيطان والرجاء اصلاح الخطأ وسد الخلل
واخر دعوانا انالحمد لله رب العالمين
منتدى الجامع القديم
المفضلات