اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النصر بالتحقق مشاهدة المشاركة



ما فهمته مما قرأت عنها انها اقل الترجمات خطأًً للبايبل( المكدس ) وهى تحقيق مترجم له

و انها ترجمت عن المخطوطات مباشرة و ليست عن نسخ مترجمة او مطبوعة اخرى
وهذه ميزة لها تتفوق بها عن سائر الترجمات

فهل يمكن تحميل نسخة منها

وهل ترجمها احد للعربية ؟
النصارى الذين قاموا بإعداد هذه النسخة هم مجموعة من أكبر "علماء" النصارى .. و هم أصحاب ضلالة و لم يكونوا يطلبون الحق و لم يكونوا يلتزمون بمطابقة المخطوطات .... و المخطوطات نفسها ليست متطابقة مع بعضها البعض ... و إنما هي نسخة توافقية تم إعدادها في محاولة بائسة لتجنب الشنائع و الفضائح التي زكمت رائحتها الأنوف ..

الميزة التي أعرفها عنها هي أنه يمكنك أن تقارن بينها و بين النسخ الأخرى ثم تسال النصراني عن سبب الإختلاف ... فإما يهديه الله ... أو يموت النصراني كمدا بسبب عناده ...
و لا توجد مميزات أخرى و لا تستحق ان تترجم إلى العربية ...

و الأمر أيسر من ذلك ... أي نسخة من كتاب النصارى ... أي نسخة بلا استثناء ، ستجد فيها عشرات و مئات و آلاف مواضع تحريف و أخطاء ... و هذا هو الشيء الطبيعي عندما يجتمع أصحاب ضلالة على التمسك بالأكاذيب ... حتى الأكاذيب تجد بينها تناقضات ...

فالحمد لله على نعمة الاسلام