ولا كانى سمعت حاجة
ايه الفرق بين ايمى و اون يا بشر؟
تعرفوا ولا نعلمكوا كالعادة
ولا كانى سمعت حاجة
ايه الفرق بين ايمى و اون يا بشر؟
تعرفوا ولا نعلمكوا كالعادة
זכור אותו האיש לטוב וחנניה בן חזקיה שמו שאלמלא הוא נגנז ספר יחזקאל שהיו דבריו סותרין דברי תורה מה עשה העלו לו ג' מאות גרבי שמן וישב בעלייה ודרשן
תלמוד בבלי : דף יג,ב גמרא
تذكر اسم حنانيا بن حزقيا بالبركات ، فقد كان سفر حزقيال لا يصلح ان يكون موحى به ويناقض التوراة ، فاخذ ثلاثمائة برميل من الزيت واعتكف في غرفته حتى وفق بينهم .
التلمود البابلي : كتاب الاعياد : مسخيت شابات : الصحيفة الثالثة عشر : العمود الثاني ___________
مـدونة الـنـقد النصـي لـلعهـد الـقديم
موقع القمص زكريا بطرس
أوراقــــــــــــــــــــــــــــــي
يا عم إكس مسلم الله يكرمك
عشان نختصر
أنا قرأت موضوع إيجو إيمى اللى أنت كاتبه عندكم و كأنه الدليل الصريح على ألوهية المسيح
بمنتهى البساطة نقرأ أحد الجمل التى قال فيها المسيح إيجو إيمى و التى ترجمتها أنا أكون و تترجمونها فى الترجمات العربية إلى أنا هو ثم تقولون أن معناها أنا هو الله ثم تقولون أن المسيح يصرح فيها بألوهيته !!!!!!!!!!
يوحنا 8
28 لِذَلِكَ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «عِنْدَمَا تُعَلِّقُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ تَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَأَنِّي لاَ أَعْمَلُ شَيْئاً مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَقُولُ الْكَلاَمَ الَّذِي عَلَّمَنِي إِيَّاهُ أَبِي.
29 إِنَّ الَّذِي أَرْسَلَنِي هُوَ مَعِي، وَلَمْ يَتْرُكْنِي وَحْدِي، لأَنِّي دَوْماً أَعْمَلُ مَا يُرْضِيهِ».
و معنى الكلام طبقا لفهمكم الغريب
عندما تعلقون ابن الإنسان تعرفون أنى ( إيجو إيمى ) ( أنا هو ) أنا هو الله و أنى لا أعمل شئ من نفسي بل أقول الكلام الذى علمنى إياه أبي ( الله )
فطبقا لفهمكم الغريب
معنى الجملة
المسيح هو الله و هو لا يفعل شئ من نفسه بل يقول ما علمه الله
هل ترى أن سياق الجملة يسمح بأن تكون إيجو إيمى معناها أنا هو الله ؟
يا أستاذ احترم عقولنا !!
( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)
و اتفضل يا باشا
شهد شاهد من أهلها
مسيحيون ينفون أن إيجو إيمي معناها أنا هو الله
John 8:12-59
Jesus, still in the temple area, begins to testify about himself and the one who sent him. Throughout the rest of the chapter Jesus will use the phrase "I am he. He tells the Jews I am he (the Messiah) He tells the Jews in the temple that they are the sons of Satan and they will die in their sins if they don't receive him as the Messiah. They claim that Abraham is their father and Jesus says he rejoice to see the day of Jesus. He is referring to Abraham seeing him prophetically in the future. The Jews misunderstand him and think he is saying he saw Abraham. What he says is I was already in God plan and chosen to be the Messiah before Abraham was born. To be consistent the translators should have translated the line "Before Abraham was I am he". By leaving of the word "he" meaning the Messiah, they give the impression that Jesus is saying "I am."(John 8:58)
In the 4th Century Jerome mistranslated the conversation between God and Moses where Abraham asks for God's name and he says EHYEH ASHER EHYEH (I will be what I will be Yah is my name. Jerome translated it SUM QUI SUM I am what I am.
Down through the ages commentators have thought God's name was "I AM" and that Jesus was claiming to be God. It is all based on a bad translation. When Jesus said before Abraham was I am he the temple crowd picked-up stones to execute him but Jesus escaped. They were furious for being called sons of the devil and they thought he was now worthy of death for claiming to have seen Abraham and claiming to thousands of years old. Naturally they wanted to kill him for being a false prophet.
An interesting point to consider is Jesus' statement in verse 15b: "I judge no one." This seems like a contradiction to not only later verses in this chapter (such as verse 26), but also in 5:22, where Jesus tells us that the Father gives all judgment to the Son. Later he explains that the words he speaks will judge everyone. That's why you must leran his words and obey them in a loving manner.
http://en.wikibooks.org/wiki/Biblica...John/Chapter_8
فليس كل المسيحيين يوافقون على ما تقوله حتى تقنعنا نحن به
( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات