اقتباس
لترجمة اليسوعية تقول .

مت-5-44: أَمَّا أَنا فأَقولُ لكم : أَحِبُّوا أَعداءَكم وصَلُّوا مِن أَجلِ مُضطَهِديكُم،

وترجمة الفانديك أضافت الزيادة التى تحتج بها أنت .

44وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ. بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ وَصَلُّوا لأَجْلِ \لَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيَطْرُدُونَكُمْ

هل لاحظت الزيادة

بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ


ياترى تقدر تجاوب على سؤال عبد الوهاب .

( معرفش الصادق مين فيهم ومين الكداب ) ؟
الرد : يظهر من سؤال السائل أنه يقصد بالتشكيك في صحة النص أو إظهار التعارض الواضح والمعلن بين الترجمتين ..
يبدو هذا يلم عن ضعف من المستفسر وخاصة من تعقيبه الأخير " ياترى تقدر تجاوب على سؤال عبد الوهاب .
>
> ( معرفش الصادق مين فيهم ومين الكداب ) ؟
وجوابي هو :
هل من تعارض أولاً بين الترجمتين .. هل واحدة تدعو الى المحبة والتسامح .. والأخرى تدعو إلى العنف والقسوة ..
هداكم الله لمعرفة طرقه ..
أنظر أيها السائل وأربط النصوص مع بعضها . فإذا عدت إلى إنجيل لوقا الفصل 6 والآية ( 27 و 28 )، فتقرأ ما يلي : يقول السيد المسيح :" وأما أنتم أيها السامعون ، فأقول لكم : أحبوا أعدائكم ، وأحسنوا إلى مبغضيكم ، وباركوا لاعنيكم ، وصلوا من أجل المفترين الكذب عليكم ، .. " لو 6 /27-28 .
هل عرفت الصادق من الكذاب . يرحمك الله .
والسلام عليكم .