أنا نفسي أفهم حاجة واحدة بس : ليه المشكلة دي حدثت مع (المسيح ويحيى) عليهما السلام فقط .. علماً بأن كل الأنبياء مذكورين بالحرف كما جاء باللغة العربية ؟

موسى = موسى
هارون = هارون
آدم = آدم
ابراهيم = ابراهيم
لوط = لوط
نوح = نوح
يعقوب = يعقوب
يوسف = يوسف
هاجر = هاجر
سارة = سارة
حواء = حواء
زكريا = زكريا

ليه المشكلة محصورة في (المسيح ويحيى) فقط

أليس هذا دليل على التلاعب والتزوير والتحريف ؟

هل العيب في اللغة اليونانية بكونها لغة محصورة في الوثنية وليس بها من الكلمات ما يؤهلها لتحتوي ديانة سماوية .؟

فعلى سبيل المثال لا الحصر ، فقد قرأت بأن كلمة (عبد الله) لا يوجد لها مقابل في اللغة اليونانية لأن كلمة عبد تعني (خادم) .. فلو قلت (عبد الله) فتترجم لليونانية (خادم الله) أو (ابن الله).. وأظن أن هذه المشكلة هي التي أفسدت المسيحية فقالوا عن المسيح (ابن الله) .

والله أعلم