أختلف معك أخي الفاضل مناصر الإسلام فضيفنا لا يبدو أنه ملم بالكتاب المقدس ولا ترجماته ، وهو فقط اقتبس من الدليل الذي سقته أنا إليه ظنا منه أنه بذلك أثبت ما يريد
وسأضطر إلى إعادة مشاركته الأولى ليفهم لماذا اقتبست له هذا الجزء من الموسوعة المسيحية
ولذلك أقتبست لك ضيفنا الفاضل من الموسوعة المسيحية ما يثبت لك أن كلمة كيريوس اليونانية هي الترجمة الحرفية لكلمة أدوناي العبرية والتي تعني (السيد) وليس الإله ، وهذه ما يتم استبداله بكلمة الرب في الترجمات العربية ،اقتباسان كل ما اوردته كله خطا وهو ان دل يدل على جهلك في الكتاب المقدس وحي الله الوحيد اولا كلمة رب هنا مترجمة من الكلمة اليونانية كيريوس و هي بدورها من الكلمة العبرية يهوة او جاهوفا و الترجمة الى اليوناني حصلت قبل مجئ المسيح بمئتي سنة من خلال الترجمة السيعينية ولفظة جاهوفا في العبري بلا ادنى شك تشير الى الله الحي الحقيقي القادر على كل شئ و ليس اي شئ ثاني و ترجمت الى اليوناني الى كلمة كيريوس و هذه الكلمة هي المستعملة في النص و لا تحتمل المجادلة ان كنت على علم اما ان كنت تريدين المجادلة فقط و ارجوا ان لا يكون كذلك
أما أسم الإله نفسه فيتم ترجمته في العربية بأسم (الله)
ولا يعنيني هنا ما جاء في بقية الموسوعة فأنا لست مسيحية حتى أؤمن بكل ما جاء بها ولكن يهمني فقط أنهم قالوا أن كيريوس هي ترجمة أدوناي وليس يهوه أو جاهوفا كما قلت أنت .... أتكلم هنا عن الترجمة الحرفية وليس المقصود منها في رأيكم
وهذا ما جعل المترجمون يفرقون بين كلمة الرب وكلمة الله في الترجمات العربية ، ولن تجد المسيح يُوصف ولا مرة بأسم الله أو الإله أبدا ولكن يوصف بأسم الرب والتي تعني السيد إذا ترجمناها حرفيا ، ويمكن أن يوصف الله بأنه السيد ولكنه وصف يشاركه فيه البشر أيضا
وأسألك الآن لماذا لم يُوصف المسيح أبدا بأنه الإله أو الله ؟؟؟
واعتبرني جاهلة كما قلت وأريد أن أعرف
ما هي دلائل ألوهية المسيح ؟؟
غير الذي قلته أنه قيل عنه (الرب) لأنه كما اتضح الآن فإنها تعني السيد وليس الإله
أعطنا دلائل أخرى أقوى من هذا
وأرجو أن تجيب ليس بغرض المجادلة والرغبة في الانتصار فلسنا في حرب ولكن بغرض الوصول للحق
هدانا الله وأياكم إلى سواء السبيل
المفضلات