ومن هذا الفساد :


نسخة من إنجيل لوقا تقول :
2: 33 و كان يوسف و امه يتعجبان مما قيل فيه

ونسخة أخرى تقول

لوقا
2: 33 وَكَانَ أَبُوهُ وَأُمُّهُ يَتَعَجَّبَانِ مِنْ هَذَا الْكَلاَمِ الَّذِي قِيلَ فِيهِ.

ونسخة معتمدة مترجمة للإنجليزية

New International Version تقول


2: 33
The child's father and mother marveled at what was said about him.


ونسخة أخرى مترجمة للإنجليزية معتمدة

Amplified Bible تقول


2: 33
33And His [legal] father and [His] mother were marveling at what was said about Him.


legal= قانوني . شرعي

وكيف بعد ذلك ندعي بأن هذه الأخطاء لا تمس العقيدة اللاهوتية بشيء ؟

والعجيب نجد بأن النسخة الاولى تداركت الخطأ بنفس الإصحاح الثاني بالفقرة 48 وذكرت أن يوسف هو الأب الشرعي لليسوع بقول :

لوقا
2: 48 فلما ابصراه اندهشا و قالت له امه يا بني لماذا فعلت بنا هكذا هوذا ابوك و انا كنا نطلبك معذبين

فما هو المقصود من هذا التحريف ؟

فالطائفة الأرثوذكسية هي المتهمة في هذا التحريف المُفسد.
.