بسم الله الرحمن الرحيم

اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرد للحق مشاهدة المشاركة


للرد عليك عزيزي يتطلب مني أن أوضح بعض النقاط
أولا معنى ربي في الأصل اليوناني
στραφειeς δεe ο
̔ ᾿Ιησοῦς καιe θεασάμενος αὐτουeς
α
̓κολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς· τί ζητεῖτε; οἱ δεe επον αὐτῷ·


ρα
̔ ββί·λέγεται εῤ μηνευόμενον διδάσκαλε· που ͂ μένεις;
ραββί
̔ - rhabbi

بمجرد النظر الى النطق الكلمة سنفهم أنها تنطق راباي ( بمعنى معلم ) و هي تختلف كليا عن الرب
لأن كلمة رب ( بالمعنى الحرفي ) في اليونانية هي كيريوس و تكتب هكذا
κύριος


ثانيا :- ماذا نجد الكلمة في الترجمات الأنجليزية :-
الترجمات الانجليزية تضح كلمة Master OR Rabbi بمعنى معلم
و لم تضع أي ترجمة انجليزية كلمة Lord بمعنى رب
.
الخلاصة :- التشابة في التعبير في اللغة العربية
نستطيع تميزه بالرجوع إلى ترجمات اللغات الأخرى و الأصل

يكفي فقط أنت اعيد لك الاقتباس من الموقع السابق الذكر :

وكان يطلق لقب "ربي" أي معلم، على كل معلم عند اليهود، ومن المفروض طبعاً بكل معلم أن يكون متعلماً. وكان هذا اللقب أي لقب "معلم" أو "ربي" باللغة العبرية يطلع على المسيح، كما أن البعض كان يلقبه بالسيد والمعلم.

ايه لي دخل اليوناني ؟؟

اليوناني مجرد ترجمة عزيزي وليست أصل

و انت تعرف جيدا ان يوحنا كان عاميا فكيف نقول أنه انجيله باليوناني


و اليك وصف لوقا ليوحنا و بطرس
اعمال الرسل 4 : 13
فلما رأوا مجاهرة بطرس ويوحنا ووجدوا انهما انسانان عديما العلم وعاميّان تعجبوا. فعرفوهما انهما كانا مع يسوع.

يقول جون مارش فى مقدمة تفسيره لانجيل يوحنا تحت عنوان "استحالة التوكيد " يقول باختصار غير مخل بالمعنى :

اقتباس
حين ناتى لمناقشة المشاكل المعقدة التى تتعلق بالانجيل الرابع (يوحنا ) و كاتبه نجد انه من المناسب و المفيد ان نعترف مقدما بانه لا توجد مشكلة للتعريف (بالانجيل و كاتبه ) يمكن ايجاد حل مؤكد لها .
اعتقد انه خلال السنوات العشر الاخيرة من القرن الاول قام شخص يدعى يوحنا من الممكن ان يكون يوحنا مرقص و ليس كما هو شائع يوحنا بن زبدى قام بكتابة شكل جديد لقصة يسوع اختص بها طائفة معينة ."
و يقول العالم النصرانى من القرن الثانى بابياس 130 ميلادى تقريبا
اقتباس
" ان الرسل لا يعرفوا اليونانية و بطرس احتاج الى مرقص كمترجم و متى هناك مترجم مجهول لانجيله الى اليونانية من العبرية "
و يسوع نفسه يؤكد معنا دعوته برب فيقول :

انجيل يوحنا الاصحاح 13
13 انتم تدعونني معلّما وسيّدا وحسنا تقولون لاني انا كذلك.



الآن وقبل أن ننتقل الى الأساس الثاني
هل لك اي اعتراض على الحقائق التي تم توضيحها من اقتباسات من خلال كلامك ؟؟


اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرد للحق مشاهدة المشاركة
اقتباس
المسيح لم يقل أنا ألله
اقتباس
لا يوجد نص يقول أن معنى ابن ألله الوحيد هو ألله
اقتباس
لا يوجد نص يبين أن المسيح ابن الله = حتما أنه الله
اقتباس
لا يوجد نص يقول المسيح رب = المسيح ألله
و لا يوجد نص أيضا يقول يا رب = يا الهي