السلام عليكم ورحمة الله

جاء في الإصحاح 84 من كتاب مزمور، الآية 6:

وَإِذْ يَعْبُرُونَ فِي وَادِي الْبَكَا الْجَافِّ، يَجْعَلُونَهُ يَنَابِيعَ مَاءٍ، وَيَغْمُرُهُمُ الْمَطَرُ الْخَرِيفِيُّ بِالْبَرَكَاتِ.



تعالوا بنا لنقرأ ما جاء في أحد التفاسير الإنجليزية للكتاب المقدس من موقع www.biblehub.com

جاء في كتاب Cambridge Bible for Schools and Colleges:

The word Baca is derived from the root which means to weep, but it nowhere means weeping, for which words of a different form are used. Here, as in 2 Samuel 5:23, it probably denotes some kind of balsam-tree, so called from the ‘tears’ of gum which it exudes. The vale of Baca or the balsam-trees was some vale which, like the vale of Elah or the terebinth (1 Samuel 17:2), and the vale of Shittim or acacias, took its name from the trees which grew there. Balsam-trees are said to love dry situations, growing plentifully for example in the arid valley of Mecca; and this is clearly the point of the reference

المصدر: http://biblehub.com/commentaries/psalms/84-6.htm



وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين