
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الحق الحق
الاخوه فى الانسانيه
تقولون ان لفظ انكتها لم يكن خادش لاحد
ولكنى لا اعلم كيف تقولون ذلك رغم انه يوجد الفاظ لائقه مثل جامعتها او الزنا بها او الكثير لكن رغم ان الرجل قال لرسولكم انه زنا بها وهو رجل عاقل وفى الجاهليه لا يعرفون سوى زنا واحد وهو اتيان المرأه بالحرام
ورغم انه قال له انه زنا بها الا استدرج الى شرح بالتفصيل ويساله والدليل على لفظ الخادش انه يتحدث عن قضية الزنا ولفظ انكتها واضح للعيان لهم ومفهوم
ولكن نأتى الى العلماء وهم يعترفون ويحروف كلمة انكتها بسبب الاحراج من لفظة انكتها
الترجمه
لنقرأ :
Sahih Bukhari – Volume 8 – Book 82, Number 813
Narrated Ibn ‘Abbas:
When Ma’iz bin Malik came to the Prophet (in order to confess), the Prophet said to him, “Probably you have only kissed (the lady), or winked, or looked at her?” He said, “No, O Allah’s Apostle!” The Prophet said, using no euphemism, “Did you have sexual intercourse with her?” The narrator added: At that, (i.e. after his confession) the Prophet ordered that he be stoned (to death)
هنا :
http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamen...i/082.sbt.html
لماذا لم يترجموا عبارة ” أنكتها ” التي لفظها محمد رسول الاسلام .. كما هي دون تعديلات؟؟!!!!
هل لكي لا يفكر الغربي و ( غير العربي ) قائلاً في نفسه :
ما هذه الالفاظ
قاموا ايضا بحزف الكلمه نهائيا
المفضلات