بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

 

 

    

 

بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية

النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية

مشاهدة المواضيع

  1. #3
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,867
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    12-09-2021
    على الساعة
    02:03 AM

    افتراضي بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية







    بسم الله الرحمن الرحيم والحمدالله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف الانبياء والمرسلين سيدنا وحبيبنا محمد بن عبدالله وأعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا ومن يهديه الله فهو المهتدي ومن يُضلل فلا هادي له وأشهد أن لا إله ألا الله وأشهد أن محمد عبدهُ ورسوله وأشهد أن عيسى أبن مريم عبد الله ورسوله وأسال الله تعالى أن يوفقني ويوفقكم فيما رضاه لنا ولكم

    قال الله تعالى في كتابه الحكيم

    {فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ }البقرة79
    {يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئاً أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ }المائدة41

    {فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظّاً مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ }المائدة13

    {مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً }النساء46

    {يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ }آل عمران71


    {وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقاً يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ }آل عمران78

    {مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَاداً لِّي مِن دُونِ اللّهِ وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ }آل عمران79

    {وَإِذَ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاء ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ }آل عمران187

    {أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيباً مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلاَلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ }النساء44


    فيما يلى بحث حول الفاصلة اليوحناوية ( رسالة يوحنا الأولى 5 :7 ) التى يستشهد بها زكريا فى كتاباته والأصدقاء النصارى كثيراً فى اثبات معتقد التثليث .. نتحدى بطريرك الكرازة المرقسية شخصياً هو وجميع الأنباوات واعضاء المجمع المقدس ان يأتوا لنا بنص فى الكتاب المقدس يدلل على عقيدة التثليث

    صديقى النصرانى هذا البحث يتناول بعض النقاط التى تؤكد انه تم تحريف هذا النص عمداً لتدعيم فكر لاهوتى كما وضحت سابقاً لإيجاد دليل على معتقد الثالوث الذى ليس له وجود داخل الكتاب المقدس لذا قاموا الأباء والنساخ بالتحريف كما سنوضح بالدليل - وموضوع البحث هذا من كتابك المقدس والمراجع المسيحية المصورة لعلماء النقد النصى والترجمات اليونانية للكتاب المقدس ، ولا تناول فيه لأى مرجع إسلامى او وجهة نظر إسلامية ، والأسئلة المطروحة فيها محل بحث ونقاش جاد لا للإستهزاء او الإساءة لذا وجب التنوية على الأتى:

    1- عدم الخروج عن صلب الموضوع

    2- سوف تُحذف جميع الردود الخارجة عن السياق

    3- سيتم حذف كل من يتطاول بالشتم والسب والاستهانه بمقدسات الطرف المخالف

    4- التأكيد على الأصدقاء النصارى على حتمية البحث والتنقيب فى كل كلمة فى هذه السلسلة كما يوصيكم المسيح نفسه فى ( يوحنا 5 : 39 ) فَتِّشُوا الْكُتُبَ لأَنَّكُمْ تَظُنُّونَ أَنَّ لَكُمْ فِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً. وَهِيَ الَّتِي تَشْهَدُ لِي

    5- الإلتزام بمنهجية الدليل والبرهان فالكتاب المقدس يقول فى رسالة بطرس الرسول الأولى 3: 15" مُسْتَعِدِّينَ دَائِمًا لِمُجَاوَبَةِ كُلِّ مَنْ يَسْأَلُكُمْ عَنْ سَبَبِ الرَّجَاءِ الَّذِي فِيكُمْ، بِوَدَاعَةٍ وَخَوْفٍ" وحينما تقرأ الترجمة اليسوعية لهذا النص تجده يقول "كونوا مستعدين لأن تردوا على ما أنتم عليه من رجاء" والقس داوود لمعى يقول "أنت كخادم أو كمسيحى جاهز ترد على أى شخص فى أى وقت على أى سؤال " والدكتور وليم باركلى فى تفسيره لهذا النص يقول "إنه من مآسى الزمن الذى نعيش فيه أنه يوجد العدد الكبير من أعضاء الكنائس لو سُئِلوا عما يعتقدون لما استطاعوا الإجابة بشئ ولو سُئِلوا لماذا يعتقدون بما يعتقدون لأصبحوا عاجزين عن الرد إن المسيحى يجب أن يُعمل الفكر فيما يعتقد حتى يستطيع مجاوبة كل من يسأله عما يعتقد وعن سب اعتقاده" والتفسير التطبيقى للكتاب المقدس يقول حينما شرح النص السابق"ينبغى أن نكون مستعدين دائما أن نجاوب برقة ووداعة وأدب واحترام كل من يسأل عن إيماننا وأسلوب حياتنا أو مفهومنا المسيحى

    بسم الله نبدأ ..

    رسالة يوحنا الأولى 5 : 7
    فَإِنَّ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ فِي السَّمَاءِ هُمْ ثَلاَثَةٌ: الآبُ، وَالْكَلِمَةُ، وَالرُّوحُ الْقُدُسُ. وَهؤُلاَءِ الثَّلاَثَةُ هُمْ وَاحِدٌ.

    بداية ، هذا هو النص فى ترجمة الفاندايك او الطبعة البيروتية التى هى الأن بين يدى النصارى
    تعالوا نبحث عن هذا النص فى الترجمات المسيحية الأخرى وننظر هل هذا النص موجود بالفعل ام انه غير موجود ؟

    مرجع : الترجمة العربية المشتركة – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7


    النص غير موجود فى ترجمة العربية المشتركة
    هذه الترجمة شارك فيها الطوائف المسيحية كاثوليك وارثوزوكس وبروتستانت


    بعدها تلاحظ مكتوب على الهامش فى أسفل الصفحة
    هذه الإضافة وردت فى بعض المخطوطات اللاتينية القديمة !
    اللاتينية يعنى غير اللغة الآرامية القديمة
    نكمل .. هل النص موجود فى باقى التراجم ام لأ ؟

    مرجع : الترجمة اليسوعية – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7


    نلاحظ عدم وجود النص فى الترجمة اليسوعية

    مرجع : الترجمة العربية المبسطة – رسالة يوحنا الأولى 5:7


    النص غير موجود فى الترجمة العربية المبسطة !


    مرجع : الترجمة البولسية – رسالة يوحنا الأولى 5:7 :

    النص غير موجود فى الترجمة البولسية ! هناك تعليق فى أسفل الصفحة ... *** بأنه اضيف فى الفلغاطا وبعض النسخ اليونانية واضاف النص فى الهامش أسفل



    مرجع : ترجمة الإنجيل الشريف – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7


    النص غير موجود فى ترجمة الإنجيل الشريف !



    مرجع : ترجمة الحياة – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7

    عندما تقرأ فى ترجمة الحياة المطبوعة فى مصر ، ستجد فى مقدمه الكتاب ملحوظة : ما بين الأقواس هو تفسير لعبارات صعبة الفهم او مقاييس ومكاييل قديمة وضعنا ما يقابلها بالقيمة الحديثة بين الأقواس .. النص بين اقواس!!!


    النص بين اقواس


    مرجع : ترجمة الحياة طبعة السويد – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7

    النص غير موجود
    اذن النص غير موجود
    النص غير موجود فى ترجمة الحياة طبعة السويد !
    لا فى العربية المشتركة
    ولا فى الترجمة اليسوعية
    ولا فى الترجمة الكاثوليكية
    ولا فى ترجمة الحياة طبعة السويد
    ولا فى ترجمة الإنجيل الشريف
    ولا فى ترجمة العربية المبسطة
    ولا أى ترجمة عربية موجود الا فى الترجمة البيروتية او ترجمة الفاندايك !



    السؤال الأن : لماذا تمت اضافة النص ؟؟ ومتى تمت اضافته


    !!بعض الترجمات الإنجليزية تثبت ان النص محرف وغير موجود تماماً



    (Complete Jewish Bible)
    1 John 5:7
    There are three witnesses - 8 the Spirit, the water and the blood - and these three are in agreement
    http://www.biblestudytools.com/cjb/1-john/5.html



    Holman Christian Standard Bible
    1 John 5:7 For there are three that testify:i, j 8the Spirit,k thewater, and the bloodl—and these three are in agreement.http://hcsb.scripturetext.com/1_john/5.htm



    The English Darby Bible
    1 John 5:7
    7 For they that bear witness are three:
    8 the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree in one.
    http://www.biblegateway.com/passage/?search=1 John+5&version=DARBY



    English Standard Version (ESV)
    1 John 5:7
    For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree.http://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+5%3A7-8&version=ESV



    GOD'S WORD translation
    1 John 5:7
    There are three witnesses: 8 the Spirit, the water, and the blood. These three witnesses agreehttp://www.biblestudytools.com/gw/1-john/5.html



    New American Standard Bible (NASB)
    1 John 5:7
    For there are three that testify: 8 [j]the Spirit and the water and the blood; and the three arehttp://www.biblegateway.com/passage/?search=1 John+5&version=NASB



    وتأكيداً على ما سبق إليكم العهد الجديد يوناني عربي ترجمة بين السطور ( بولس الفغالي ) :

    مرجع : العهد الجديد – يونانى عربى – ترجمة ما بين السطور - شارك فيها الخورى بولس الفغالى - – رسالة يوحنا الأولى 5 : 7

    النص غير موجود وهذا يؤكد ان هناك من قام بالتحريف عم عمد وقصد !!!
    والنص أيضاً غير موجود في الترجمة اليونانية والتي شارك فيها عدد من علماء المخطوطات الكتاب المقدس !

    مرجع : الترجمة اليونانية للعهد الجديد – شارك فيها عدد من علماء مخطوطات الكتاب المقدس – صـ 819
    Greek New Testament 4th Revised Edition p 819 .



    مرجع : الترجمة اليسوعية – مدخل رسائل يوحنا – ص 764


    من الأكيد انها غير مثبتة !!
    لم يرد هذا النص فى المخطوطات فيما قبل القرن الخامس عشر ،، 1500 سنة النص مش موجود !! ولا فى الترجمات القديمة ! ولا فى احسن اصول الترجمة اللاتينية !! والراجح انه ليس سوى تعليق كتب فى الهامش ثم اقحم فى النص فى اثناء تناقلة فى الغرب !!




    مرجع :دائرة المعارف الكتابية – الجزء الثالث ص 764
    محرروا دائرة المعارف الكتابية القس الدكتور صمؤئيل حبيب رئيس الطائفة الإنجيلية سابقاً والدكتور القس منيس عبد النور وهذا المرجع يستشهد به الارثوزوكس ويدرس فى الكليات الإكليريكية الخاصة بالأرثوزوكس !


    بعض الإضافات لتدعيم فكر لاهوتى !!!!!!
    1500 سنة النص غير موجود
    اضافة غير مقصود كيف ؟ وهى لتدعيم فكر لاهوتى !!! أكيد النص هذا اضيف عن عمد
    !!! كيف لتدعيم فكر لاهوتى وهى غير مقصودة !
    النص اضيف فى القرن الخامس عشر لتدعيم فكر لاهوتى !!!


    مرجع :كتاب عشرون محاضرة فى شرح رسائل يوحنا - وليم كيلى صـ 385




    وقد تناول إعلام التحقيق الكتابيون هذه القضية بالبحث والتحري فخرجوا بهذه النتيجة وهي أن الفقرة جاءت عرضاً بطريق الاستنتاج البشري!!!!!!!!!!! الكتاب المفترض انه كتاب ربنا حرفوة النساخ أدخلوا عليه كلام بشرى!!!


    مرجع :مقدمة العهد الجديد – النقد النصى - دكتور باركر صـ 152



    طبقاً للدكتور بارت إيرمان ، فقد تم تبديل النص من أجل أن يتم يتفق ويتسق مع العقيدة الأرثوذكسية .... وذلك بحذف العبارات التى تبدو مدعمة لأراء الهرطقة
    ان التبديل الذى حدث فى النصوص ...حدث حتى يحدث أنسجام بين النص وبين المُعتقد اللاهوتى ... عن طريق حذف النصوص التى تؤيد اى معتقد هرطوقى

    !! ما هى قصة التحريف فى نص الثالوث والعقائد المسيحية
    مرجع :العهد الجديد - النقد النصى - دكتور بروس متزجر صـ 146.148





    أكبر علماء النقد النصى ( بروس متزجر ) يروى لنا قصة هذا النص
    كان هناك انتقاد موجة الى ارازموس ( صاحب اول طبعة للعهد الجديد ) ...ان نصه لا يوجد به ... نص الثالوث (الأب ، الكلمة و الروح القدس و هؤلاء الثلاثة واحد) ... ورد عليهم ارازموس ان هذا النص لم يجده فى اى مخطوطة يونانية.... ودرس ارازموس خلال هذا الوقت مخطوطات اخرى بجانب الذى اعتمد عليهم فى تحضير نصه .... ومن المحتمل ان ارازموس وعدهم انه سيدخل نص الثالوث فى الطبعة المستقبلية ... لو وجد هذا النص فى اى مخطوطة يونانية..... ومن المحتمل انة تم كتابة المخطوطة اليونانية ( التى تحتوى على نص الثالوث ) فى أوكسفورد سنة 1520 بواسطة راهب يُسمى فروى او روى ... ثم ذكر المخطوطات اليونانية .. التى تحتوى على هذا النص والتى يعود أقدمها الى القرن الرابع عشر تقريبا ...!!
    ثم قال فى صفحة 148 ..يعترف العلماء ان هذة الكلمات ليست ضمن العهد اليونانى...


    يقول العلامة بروس متزجر فى صفحة 265
    من الصعب تقدير عدد التغييرات المتعمدة التى حدثت فى النص بسبب الأختلافات المذهبية .... اريناؤس وكلمندس السكندرى وترتليان ويوسابيوس القيصرى والكثير من اباء الكنيسة ...اتهموا الهراطقة بتحريف المخطوطات من أجل تدعيم وجهة نظرهم الخاصة


    يقول العلامة بروس متزجر فى صفحة 266
    فى منتصف القرن الثانى ...قام ماركيون بحذف أجزاء من نسخه لإنجيل لوقا
    وقام تاتيان بمذج الأناجيل والتى احتوت تغييرات نصية كثيرة ...وحتى بين المسيحيين الأرثوذكس ...فكل طائفة غالبا ما كانت تتهم الأخرى بتبديل النصوص فى المخطوطات


    مرجع :كتاب تحريف أقوال يسوع – دكتور بارت إيرمان صـ 81.82

    يقول بارت إيرمان عن نص يوحنا 5 : 7" بعد ان اعترف ان هذا النص هو النص الوحيد الذى يشير بوضوح الى عقيدة الثالوث ، ان ارازموس لم يجد هذا النص فى مخطوطاتة اليونانية ... والتى تقرأ هناك ثلاثة يشهدون الروح الماء والدم وهؤلاء الثلاثة هم واحد ، أين الاب والابن والروح القُدس ؟؟؟؟ .... لا يوجد ذكر لهم فى مخطوطة ايرازموس وهذا اثار غضب اللاهوتيين منه .... وقد اتهموه بمحاولة الخلاص من عقيدة التثليث ..!! ويقول ايضا " مع مضى القصة وافق ارازموس ربما فى لحظة ضعف .!!! .... ان يضع هذا العدد فى الطبعة المستقبلية .... ولكن بشرط واحد ...ان يقدم له خصومه مخطوطة يونانية واحدة يوجد بها هذا العدد .....وظهرت مخطوطة يونانية الى الوجود بهذة المناسبة ..!! .....ويبدو ان شخص قام بترجمة قام بترجمة النص اللاتيني إلى اليونانية وظهرت الفاصلة اليونانية فى شكلها المألوف
    كان يتم التبديل فى نصوص العهد الجديد .. لأسباب لاهوتية... فكان الناسخ يريد ان تقول النصوص ما يقوله .... واحيانا كان هذا بسبب الخلافات اللاهوتية ...!!!


    يقول بارت إيرمان عن نص يوحنا 5 : 7" بعد ان اعترف ان هذا النص هو النص الوحيد الذى يشير بوضوح الى عقيدة الثالوث ، ان ارازموس لم يجد هذا النص فى مخطوطاتة اليونانية ... والتى تقرأ هناك ثلاثة يشهدون الروح الماء والدم وهؤلاء الثلاثة هم واحد ، أين الاب والابن والروح القُدس ؟؟؟؟ .... لا يوجد ذكر لهم فى مخطوطة ايرازموس وهذا اثار غضب اللاهوتيين منه .... وقد اتهموه بمحاولة الخلاص من عقيدة التثليث ..!! ويقول ايضا " مع مضى القصة وافق ارازموس ربما فى لحظة ضعف .!!! .... ان يضع هذا العدد فى الطبعة المستقبلية .... ولكن بشرط واحد ...ان يقدم له خصومه مخطوطة يونانية واحدة يوجد بها هذا العدد .....وظهرت مخطوطة يونانية الى الوجود بهذة المناسبة ..!! .....ويبدو ان شخص قام بترجمة قام بترجمة النص اللاتيني إلى اليونانية وظهرت الفاصلة اليونانية فى شكلها المألوف
    كان يتم التبديل فى نصوص العهد الجديد .. لأسباب لاهوتية... فكان الناسخ يريد ان تقول النصوص ما يقوله .... واحيانا كان هذا بسبب الخلافات اللاهوتية ...!!!


    يقول بارت إيرمان عن نص يوحنا 5 : 7" بعد ان اعترف ان هذا النص هو النص الوحيد الذى يشير بوضوح الى عقيدة الثالوث ، ان ارازموس لم يجد هذا النص فى مخطوطاتة اليونانية ... والتى تقرأ هناك ثلاثة يشهدون الروح الماء والدم وهؤلاء الثلاثة هم واحد ، أين الاب والابن والروح القُدس ؟؟؟؟ .... لا يوجد ذكر لهم فى مخطوطة ايرازموس وهذا اثار غضب اللاهوتيين منه .... وقد اتهموه بمحاولة الخلاص من عقيدة التثليث ..!! ويقول ايضا " مع مضى القصة وافق ارازموس ربما فى لحظة ضعف .!!! .... ان يضع هذا العدد فى الطبعة المستقبلية .... ولكن بشرط واحد ...ان يقدم له خصومه مخطوطة يونانية واحدة يوجد بها هذا العدد .....وظهرت مخطوطة يونانية الى الوجود بهذة المناسبة ..!! .....ويبدو ان شخص قام بترجمة قام بترجمة النص اللاتيني إلى اليونانية وظهرت الفاصلة اليونانية فى شكلها المألوف
    كان يتم التبديل فى نصوص العهد الجديد .. لأسباب لاهوتية... فكان الناسخ يريد ان تقول النصوص ما يقوله .... واحيانا كان هذا بسبب الخلافات اللاهوتية ...!!!


    دكتور بارت إيرمان "كان يتم التبديل فى نصوص العهد الجديد .. لأسباب لاهوتية... فكان الناسخ يريد ان تقول النصوص ما يقوله .... واحيانا كان هذا بسبب الخلافات اللاهوتية ...!!!


    يقول د.بارت ايرمان ..متهماً الأرثوذكس بتحريف الكتاب المُقدس صـ 53

    فالنساخ الذين كانوا مؤمنين بالتقليد الأرثوذكسي كثيرا ما قاموا بتحريف النصوص ، أحيانا بهدف التخلص من احتمال أن " يسئ استخدامها " المسيحيون لتأكيد العقائد الهرطوقية وأحيانا ليجعلوها أكثر موافقة للعقائد التي يتبنّاها مسيحيو طائفتهم


    مرجع : كتاب دراسات الكتاب المقدس - دكتور ريتشارد سولين


    دكتور ريتشارد سولين يعلق قائلاً على نص يوحنا 5:7 "ان الفاصلة اليوحانوية دخلت عن طريق الخطأ .. الى الترجمة اللاتينية ... وقد حذفها ارزموس فى البداية .. ثم عاد وارعجها بعد احتجاج ...!!!


    ويقول المُفسر البرت بارنز بعد ان أقر بعدم صحة النص
    ان الفاصلة لم تُقتبس ابدااا من الاباء اليونانيين أثناء الخلافات حول عقيدة الثالوث .. وهذا النقطة مهمة جداا ...فلا يمكن اهمالها لو كانت الفقرة قانونية ( صحيحة ).

    III. It is never quoted by the Greek fathers in their controversies on the doctrine of the Trinity - a passage which would be so much in point, and which could not have failed to be quoted if it were genuine

    http://www.bibletools.org/index.cfm/...632/RTD/barnes

    ========================

    ويؤيده فى كلامه المُفسر الكبير ادم كلارك بعد ان أقر بعدم صحة النص


    But it is likely this verse is not genuine. It is wanting in every MS. of this epistle written before the invention of printing, one accepted, the Codex Montfortii, in Trinity College, Dublin: the others which omit this verse amount to one hundred and twelve.

    http://www.godrules.net/library/clarke/clarke1joh5.htm

    مرجع : النقد الكتابى للعهد الجديد - العالم دكتور بروس متزجر



    The passage is quoted by none of the Greek Fathers, who, had they known it, would most certainly have employed it in the Trinitarian
    لا يوجد اى اب من اباء الكنيسة اليونانيين الذين تكلموا عن التثليث أقتبس العدد


    مرجع :النقد الكتابى للعهد الجديد - العالم الدكتور كيث إليوت صـ 39


    سوف نمر على بعض الحالات ..التى تحتوى على نصوص لاهوتية حساسة ...يبدو فيها ان النص تم قصه عمداً ..من أجل اجتناب كلمة أو عبارة ربما تسبب اشمئزاز القراء القدامى ..!!



    مرجع :الترجمة اليسوعية - تحت عنوان " تشوية النصوص " صـ 53

    أن هناك نساخ قاموا بإدخال تصحيحات لاهوتية ..!!على تحسين بعض التعابير التى كانت لهم مُعرضة لتفسير عقائدى خطير


    المخطوطة الفاتيكانية والسينائية والسكندرية – رسالة يوحنا 5 : 7 ...ونلاحظ عدم وجود النص

    المخطوطة السينائية ( حوالى 350 م )



    المخطوطة الفاتيكانية ( أواخر القرن الرابع )



    المخطوطة السكندرية ( القرن الخامس )



    وأخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه وسلم ...
    التعديل الأخير تم بواسطة الشهاب الثاقب. ; 16-02-2024 الساعة 11:25 PM سبب آخر: ( نقل الموضوع بإسم صاحبه ) جزاك الله خيرا


بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 2 (0 من الأعضاء و 2 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. رسالة يوحنا الأولى 5 تحت المجهر
    بواسطة *اسلامي عزي* في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 06-09-2015, 12:59 AM
  2. يسوع صانع خمور من الدرجة الأولى {يوحنا 2(2-11)}.
    بواسطة ابوغسان في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 05-12-2014, 07:19 PM
  3. أقدم مخطوطة قبطية لإنجيل يوحنا تشهد على التحريف
    بواسطة مجدي فوزي في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 41
    آخر مشاركة: 11-06-2014, 05:54 AM
  4. من هو كاتب رسالة بطرس الأولى ؟
    بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 14-07-2012, 03:45 PM
  5. رسالة ذي القعدة الأولى : تأملوا حتى لا تستدرجوا
    بواسطة حمد الفارس في المنتدى المنتدى الإسلامي
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 30-10-2009, 07:02 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية

بيـــان حقيقة نص التثليث - رسالة يوحنا الأولى 5 : 7 من المراجع المسيحية