

-
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في مشاركة لي سابقة في موضوع مشابه كتبت واضيف اليه مايلي:
ان انجيل يهوذا الأسخريوطي الذي وجد مؤخرا وترجم الى الأنكليزية يحتوي على فقرة يقول الباحثون الغربيون انها تقلب موازين الكتب الأربعة التي تظهر يهوذا كخائن , حيث ان هذا الكتاب الجديد يظهر حوارا بين يسوع ويهوذا يبين عن رضى يسوع عن يهوذا وليس العكس( يعتقد الغنوصيون وهم طائفة نصرانية بان يهوذا لم يكن خائنا), العبارة هي :
Near the end of the Judas gospel, Jesus tells Judas he will "exceed" the rest of the disciples "for you will sacrifice the man that clothes me."
هنا يترجم الباحثون هذه الجملة باللون الأحمر يترجموها الى ان اليسوع يطلب من يهوذا ان يضحي باليسوع !! وتترجم حرفيا: وانت ستضحي بالرجل الذي ُيلّبسني(اي الذي يضع الملابس علي) او الذي يوفر الملابس لي او الذي يغطني كملابسي!!!
فاذا كان اليسوع يتكلم عن نفسه بان المعنى بانك "يايهوذا"ستضحي بي انا اليسوع !فهنا اتسأل هل هذه تضحية؟!! هل تستحق هذه المسألة ان يتكلم يسوع بها مع يهوذا ويخصه بهذا الأمر فما الغاية في ذلك ؟ لاشيء !!اليس الأسهل ان يذهب يسوع ويسلم نفسه بنفسه بدلا من هذه القصة الغريبه التي يذكرها المترجمون عن انجيل يهوذا بالقبطية !!! المشكلة ان النص القبطي القديم يحتاج الى اعادة ترجمه .. لأن هذه العبارة مهمة !!فحسب هذه الترجمة الحالية فانها لاتعطي غاية واضحة للتضحية !! اذ لايوجد هنا اي تضحية؟؟؟ فالتضحية الحقيقية هي ان تقوم بعمل يستحق ان يقال عنه تضحية!! ,والذي هو طلب سيدنا عيسى عليه السلام من تلميذه ان يضحي بدل عنه وان يفديه كونه سيشبهه ,اما هو عليه السلام فسيرفع الى الله عز وجل..... ان كلمة clothes me هي محور الأشكال فهي ترجمه عن عبارة اصلية في النص القبطي وهذه العبارة تعطي احد المعاني التالية (مأخوذ عن قاموس انكليزي اونلاين)
http://dictionary.reference.com/browse/clothe
1-الذي يوفر لي الملبس
2-الذي يلبسني (اي يجعلني ارتدي الملابس)
3-او انه يغطيني كملبسي او كملابسي!!!!
اي ان العبارة تدور حول موضوع يعطي انطباعا حول تشابه
!!لكن يبقى النص الأصلي يحتاج لمراجعة من قبل اناس اخرين!!
وعلى مايبدو من معنى الترجمة بان يسوع قال ليهوذا: بأنك ستضحي بالرجل الذي يشبهني!! اي انت يايهوذا!! بمعنى انك ستضحى بنفسك!!! فبهذا المعنى تستقيم القصة والترجمة, لتكون ذات معنى ولتكون التضحية مفهومة.
وهنا يقع اصحاب الأناجيل الأربعة في ورطة اذ انهم يقولون ان يهوذا بعد صلب المسيح المزعومة قد احس بالندم فارجع المال ثم انتحر!!!بينما انجيل يهوذا يثبت ان يهوذا لم يخن وان مضينا في الترجمه الغربية فاذن على اقل تقدير فأن مصير يهوذا ليس كما اورده الأربعة !!!!! فهو اذن لم ينتحر ....فاذن ماذا حل بيهوذا ؟؟؟؟ اطلب من الأخوة البحث في تناقضات الأناجيل الأربعة لنصل ايضا الى شيء اخر يؤيد قصة انجيل يهوذا ...
ولمن له رأي في ما تقدمت به فليشارك لخدمة الاسلام والمسلمين
وجزاكم الله خيرا
أخوكم ابو عبد الرحمن البغدادي
التعديل الأخير تم بواسطة البغدادي73 ; 03-12-2008 الساعة 05:00 PM
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة نجم ثاقب في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 33
آخر مشاركة: 01-08-2015, 02:34 PM
-
بواسطة نجم ثاقب في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 17
آخر مشاركة: 21-03-2012, 11:40 AM
-
بواسطة نجم ثاقب في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 7
آخر مشاركة: 31-12-2011, 12:56 AM
-
بواسطة نجم ثاقب في المنتدى منتدى المناظرات
مشاركات: 190
آخر مشاركة: 13-06-2009, 12:38 AM
-
بواسطة shadib في المنتدى الإعجاز العلمي فى القرأن الكريم والسنة النبوية
مشاركات: 5
آخر مشاركة: 13-08-2008, 05:35 PM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات