بسم الاب و الابن و الروح القدس إله واحد آمين



اقتباس
يعني مجبتليش شيء من عندكم يقول بالفرق بين الرؤيا والحلم ؟؟؟

هو لما تتزنقوا تروحوا لكتب المسلمين ؟؟

انا ايه عرفني ان ريا حنانيا مش حلم من الشيطان ؟؟؟

عندك ما يثبت ؟؟؟

وبعدبن احنا بنتكلم على شهادة رؤية عينية مش رؤيا غير عينية ؟؟؟ !!!
سفر حبقوق2
فَأَجَابَنِي الرَّبُّ وَقَالَ: «اكْتُبِ الرُّؤْيَا وَانْقُشْهَا عَلَى الأَلْوَاحِ لِكَيْ يَرْكُضَ قَارِئُهَا، 3 لأَنَّ الرُّؤْيَا بَعْدُ إِلَى الْمِيعَادِ، وَفِي النِّهَايَةِ تَتَكَلَّمُ وَلاَ تَكْذِبُ. إِنْ تَوَانَتْ فَانْتَظِرْهَا لأَنَّهَا سَتَأْتِي إِتْيَانًا وَلاَ تَتَأَخَّرُ.

اظن كل شى امامك الان

وبقولك مرسى على كلامك ليا اللى بيقول

اقتباس
هو لما تتزنقوا تروحوا لكتب المسلمين ؟؟



اقتباس
أنت قدمت نصوص

وانا قدمت نصوص

المشكلة مش عندي

المشكلة في اختلاف الترجمات عندكم

حلوها بمعرفتكم واتفقوا على ترجمة ملزمة

هو انا لي ترجمت ؟؟؟ !!!!

يا عزيزى الفاضل قدمت اية واختلاف اية بس محسسنى انى اللى مقدمة مؤيد كلامك انت لية برضوا مصمم على الجدال هقولك طاب ابسط شى عشان تقدر تفهمنى كويس

اقتباس
راجعت مختلف ترجمات الكتاب المقدس في نص رسالة بولس الأولى الى كورونثوس

فوجدت الآتي :

الفاندايك :

[ الفــــانـــدايك ]-[ Cor1:15:8 ]-[ وآخر الكل كانه للسقط ظهر لي انا. ]

الأخبار السارة :

[ الاخبار السارة ]-[ Cor1:15:8 ]-[ حتى ظهر لي آخرا أنا أيضا كأني سقط. ]

الترجمة اليسوعية :

[ الترجمة اليسوعية ]-[ Cor1:15:8 ]-[ حتى تراءى آخر الأمر لي أيضا أنا السقط. ]

ترجمة الحياة :

[ ترجمة الحياة ]-[ Cor1:15:8 ]-[ وآخر الجميع، ظهر لي أنا أيضا، وكأني طفل ولد في غير أوانه! ]


و منه أعلن خطئي في القول بعدم يقين بولس و أنه كان يقصد تحقير نفسه بوصف نفسه كأنه سقط و التي شرح معناها في ترجمة الحياة
اظن فهمتنى دلوقتى نفس الكلام اللى بنقولة مش اختلاف ولا حاجة ولكن اتت بالمعنى المدقق للنص



وكما قلت لك سابقا الاختيار لك فى الاخر وكما ترى الجدال يصل بنا الى درجة من الملل

وان كنت لا تريد الاعتراف فهذا اختيارك انت ولكن لا تكرر نفس الكلام وان فضل على نفس الحال سوف اتركة