آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


-
على فكرة ، تعبير Holy Spirit لا يوجد فى الإنجيل كله إلا حوالى 4 مرات .....فى لوقا 11 : 1 و تمت ترجمتها إلى الروح القُدس و فى إفسوس 1 : 13 و تمت ترجمتها إلى روح الموعد القدوس لانها جاءت مُرتبطة بكلمة Promise أى الوعد أو الموعد ..... و فى إفسوس 4 : 30 تمت ترجمتها إلى روح الله القدوس !!!!! ..... وفى سالونيكى (1) تمت ترجمتها إلى روحه القدوس ......
و من الواضح أنه لم توجد قواعد مُحددة فى الترجمة ..... فاللفظ الأصلى للإشارة إلى ما يُسمى بالروح القُدس هو تعبير Holy Ghost و هو تعبير حسّى ....فالشبح يُرى و له تأثيرات مُختلفة ..... أما الروح فلا تُرى و إن كان لها بعض التأثير ..... و لكن المُفاجأة أن كلاً من Spirit و Ghost فى الترجمة اليونانية هى شيئ واحد و هى كلمة (πνεῦμα
pneuma ) و هى تعنى هوائى أو مُتعلق بالتنفس ..... و هو يُستخدم فى الطب للإشارة إلى ما هو له علاقة بالتنفس أو الهواء ....... فيُستخدم تعبير Penumonia للتعبير عن مرض الإلتهاب الرئوى ....... و كرة القدم أو إطار السيارة هو عبارة عن غرفة هوائية Pneumatic chamber .....
و نفس اللفظ يُستخدم فى التعبير عن Ghost و Spirit و ليس من الواضح كيف تمت ترجمتها إلى Ghost أو Spirit و ما هى القواعد الحاكمة لإختيار أى من اللفظين للتعبير عن شيئ واحد مع الإختلاف الشاسع بين كلمة شبح و كلمة روح فى جميع اللغات !!!!
و الظاهر أن الروح القُدس هى التى كانت تُملى عليهم ذلك و تُسمى نفسها كما تشاء !!!! ..... و ربما كان الأمر فى إختلاف نبرة صوصوة الروح القُدس (التى يتم الإشارة إليها فى صورة حمامة بيضاء) و هى تهمس فى أذن المُترجم ....فبالتأكيد هناك فرق بين صوّصوّ و بين سوّسوّ ....... و هكذا تمت ترجمة صوّ على أنها Ghost و سوّ على أنها Spirit ... و هكذا الحال مع المُترجم العربى ....فترجمها مرة إلى القُدس و مرة أخرى إلى القدوس !!!!
التعديل الأخير تم بواسطة عبد الله القبطى ; 28-06-2007 الساعة 11:03 AM
اقتباس
Deuteronomy 21
22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree
23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; ( for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance
سفر التثنية:
21: 22 و اذا كان على انسان خطية حقها الموت فقتل و علقته على خشبة
21: 23 فلا تبت جثته على الخشبة بل تدفنه في ذلك اليوم لان المعلق ملعون من الله فلا تنجس ارضك التي يعطيك الرب الهك نصيبا
هذا هو ما يقوله الكتاب المُقدس فى ..... يسوع
This is what the Bible says in the ..... Jesus
http://www.bare-jesus.net
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة fares_273 في المنتدى منتدى غرف البال توك
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 07-06-2008, 08:51 AM
-
بواسطة لطفي مهدي في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 3
آخر مشاركة: 23-04-2008, 01:45 AM
-
بواسطة الفيتوري في المنتدى حقائق حول التوحيد و التثليث
مشاركات: 6
آخر مشاركة: 22-03-2007, 04:02 PM
-
بواسطة khaled faried في المنتدى الرد على الأباطيل
مشاركات: 11
آخر مشاركة: 03-02-2007, 05:07 PM
-
بواسطة mataboy في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 24-06-2006, 05:47 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات