لوقا الأرثوذكسي ولوقا الكاثوليكي
بسم الله الرحمن الرحيم
.
نبدأ بإذن الله كشف الإختلافات التي وقعت بإنجيل لوقا بين الطائفة الأرثوذكسية والطائفة الكاثوليكية .. هذه الإختلافات ليست قاصرة على اللغة العربية فقط بل بكل لغات العالم ستكشف هذه الإختلافات .
.
الإصحاح الأول
.
01 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
1 لأنَّ كثيرًا مِنَ النـاسِ أخَذوا يُدَوِّنونَ رِوايةَ الأحداثِ التي جَرَت بَينَنا .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
1 إذ كان كثيرون قد أخذوا بتأليف قصة في الأمور المتيقنة عندنا
.
(يدونون رواية الأحداث) أم (تأليف قصة) ؟ محور خلاف بين الطائفتان .. هل هؤلاء الكتبة يؤلفون قصة أم أنهم يدونون واقع الأحداث التي حدثت ؟ ثم اين هي تلك الروايات أو القصص التي كتبها الناس ؟ كل القصص والروايات عن كتبها الأولين تحولت إلى كتب أبوكريفا لأنها لا تتوافق مع عقيدة الكنيسة الهولامية ... لا شك أن إنجيل لوقا ليس في الأصل إنجيل أو بشارة ولكنه عبارة عن رسالة كتبها شخص يُدعي لوقا ليرسلها لصديقه (ثاوفيلُس) كما يفعل الأخرين فقلدهم ، وما كان يعلم أن هذه الرسالة ستتحول إلى إنجيل ضمن كتاب يُدعى مقدس وبإلهام من السماء .. وأصحاب العقول في راحة .
.
-------------------------
.
02 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
4 حتى تَعرِفَ صِحَّةَ التَّعليمِ الذي تَلقَّيتَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
4 لتعرف صحة الكلام الذي علمت به
.
(صحة التعليم الذي تلقيته) أم (صحة الكلام الذي علمت به) ؟ محور خلاف بين الطائفتان ، فهل هو مجرد كلام علمه أم مجرد تعاليم تعلمها ؟ لاحظ أن لوقا أكد بأنه يكتب ما سمعه من شهود عيان فقط بقوله : (2 - كما نَقَلَها إلَينا الذينَ كانوا مِنَ البَدءِ شُهودَ عِيان وخدّامًا للكَلِمَةِ)
.
-------------------------
.
03 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
6 وكانَ زكَرِيَّا وأليصاباتُ صالحَيْنِ عِندَ اللهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
6 وكانا كلاهما بارين أمام الله
.
(صالحين) أم (بارين) ؟ .. هذا سؤال مهم لأن بولس قال أنه لا يوجد بار واحد :{ أَنَّهُ لَيْسَ بَارٌّ وَلاَ وَاحِدٌ(10:3)}، فكيف لا يوجد بار واحد وزكريا وزوجته بارين ، فهل بولس الرسول كاذب أم لوقا الإنجيلي هو الكاذب رغم انه من المفترض أن لوقا تلميذ بولس ؟
.
-------------------------
.
04 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
28 فدخَلَ إليها المَلاكُ وقالَ لها السَّلامُ علَيكِ، يا مَنْ أنعمَ اللهُ علَيها. الرَّبُّ مَعكِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
28 فدخل إليها الملاك وقال: سلام لك أيتها المنعم عليها الرب معك. مباركة أنت في النساء
.
(مباركة أنت في النساء) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
05 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
29 فاضطرَبَت مَريَمُ لِكلامِ المَلاكِ وقالَت في نَفسِها ما مَعنى هذِهِ التَّحيةِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
29 فلما رأته اضطربت من كلامه، وفكرت: ما عسى أن تكون هذه التحية
.
(فلما رأته) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
06 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
52 أنزَلَ الجبابِرَةَ عَنْ عُروشِهِم ورفَعَ المُتَّضِعينَ.
..
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
52 أنزل الأعزاء عن الكراسي ورفع المتضعين
.
(الأعزاء) أم (الجبابِرَةَ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
07 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 1
78 لأنَّ إلَهَنا رَحيمٌ رَؤوفٌ يَتَفقَّدُنا مُشرِقًا مِنَ العُلى
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 1
78 بأحشاء رحمة إلهنا التي بها افتقدنا المشرق من العلاء
.
(بأحشاء رحمة إلهنا) – (إلَهَنا رَحيمٌ رَؤوفٌ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح الثاني إنجيل لوقا
08 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
5 ليكتَتِبَ معَ مَريمَ خَطيبَتِهِ، وكانَت حُبلى.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
5 ليكتتب مع مريم امرأته المخطوبة وهي حبلى
.
(امرأته) = محور خلاف بين الطائفتان .
(امرأته المخطوبة) = إمرأة يوسف مخطوبة لمن ؟ ليوسف ! يعني يوسف خطب مراته ؟... سبحان خالق العقول والأفهام
.
تعليق : إن يوسف النجار ذهب هو ومريم الحامل إلى بيت لحم ليتم قيده في جدول الإحصاء إلا أن الولادة تمت فور وصولهما لبيت لحم .. فهل يوسف قيد نفسه وقيد المولود ضمن جدول الإحصاء على أن يسوع من بيت داود وعشيرته ؟ وإن تم القيد ، فهل يوسف قيد نفسه على أنه يوسف ابن يعقوب طبقا لإنجيل متى أم يوسف ابن هالي طبقا لإنجيل لوقا أم يوسف النجار طبقا للحقيقة ؟ وهل يوسف قيد نفسه بأنه متزوج من اخته الشرعية مريم هالي ؟ وهل تم قيد يسوع على أنه ابن يوسف ابن يعقوب حفيد النبي سليمان ابن داود أم يسوع ابن يوسف هالي حفيد ناثان ابن داود أم يسوع ابن يوسف النجار ؟ وأين هو هذا الجدول علما بأن اليهود لا تعترف بوجود شخص اسمه يسوع ولولا الإسلام ما اعترف بوجوده أحد ؟
.
-------------------------
.
09 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
9 فظهَرَ مَلاكُ الرَّبِّ لهُم، وأضاءَ مجَدُ الرَّبِّ حَولَهُم فَخافوا خَوفًا شَديدًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
9 وإذا ملاك الرب وقف بهم، ومجد الرب أضاء حولهم، فخافوا خوفا عظيما
.
(وقف بهم) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
10 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
7 فولَدَتِ ابنَها البِكرَ وقَمَّطَتْهُ وأضجَعَتهُ في مِذْودٍ، لأنَّهُ كانَ لا مَحَلَّ لهُما في الفُندُقِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
7 فولدت ابنها البكر وقمطته وأضجعته في المذود، إذ لم يكن لهما موضع في المنزل
.
(المنزل) أم (الفندق) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .... هوا كان في فنادق في تلك الأيام ؟
.
تعليق : جاء في الفقرة الرابعة أن يوسف النجار ذهب لبيت لحم لأنه كان من بيت داود وعشيرته ، وجاء في الفقرة السابعة أن مريم ولدت في زريبة (مذود) لأن يوسف النجار لم يكن له دار أو مأوى ببيت لحم .. كيف يوسف النجار لم يكن له مأوى أو بيت لصديق أو أخ أو أحد من عشيرته أو أحد أقرباؤه من بيت داود يستضيفهم ولو ليلة ؟
كتاب الكنيسة هو الوحيد الذي إدعى أن يوسف النجار هو من بيت داود ، ولكن الأحداث هذه التي حدثت في بيت لحم ونقلها إنجيل لوقا تؤكد لكل عاقل أن الإدعاء بأن يوسف النجار من بيت داود هو كلام فارغ ولا اساس له من الصحة لأنه على الأقل لوجد بيت لأخ أو صديق أو لخال أو لخاله أو لعم أو لعمه يُأويه ولو لساعة .
.
-------------------------
.
11 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
8 وكانَ في تِلكَ النـاحيةِ رُعاةٌ يَبـيتونَ في البرِّيَّةِ، يتناوَبونَ السَّهَرَ في الليلِ على رعِيَّتِهِم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
8 وكان في تلك الكورة رعاة متبدين يحرسون حراسات الليل على رعيتهم
.
(في البرِّيَّةِ) ، (يتناوَبونَ السَّهَرَ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
12 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
9 فظهَرَ مَلاكُ الرَّبِّ لهُم، وأضاءَ مجَدُ الرَّبِّ حَولَهُم فَخافوا خَوفًا شَديدًا.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
9 وإذا ملاك الرب وقف بهم، ومجد الرب أضاء حولهم، فخافوا خوفا عظيما
.
(وقف بهم) أم (ظهر لهم) = محور خلاف بين الطائفتان
تعليق : ما هي القيمة الروحية أو العقائدية أو الفكرية أو المنطقية التي نستفيد من خلالها أو يستفيد أهل تلك الزمان من ظهور ملاك الرب للحُراس ؟ لا شيء
هل أمن هؤلاء الحُراس بأن هذا المولود هو ابن الرب أو أنه مسيح الرب أو أي شيء اخر ؟ أبداً ، لم يؤمنوا بشيء .
هل هؤلاء الحُراس يهود أم من جنود الحاكم الوثني ؟ يا سادة شوية عقل .
هل ترك الحُراس المهام المكلفون بها لينعم الحرامية ، وهل تناسوا أن تلك الإهمال وترك مهمة الحراسة قد تؤكد لمحاكمتهم وقد يصل الحكم غلى الإعدام ؟ الإنجيل يقول أنهم تركوا الحراسة وذهبوا إلى بيت لحم ليبحثوا عن تلك الزريبة (مذود) وكأن بيت لحم ليس به إلا زريبة واحدة ----::قصة مضحكة جدا::
كيف عرف الحُراس أنه ملاك رغم أنه لم يُعرف نفسه لهم ؟ هل الحُراس مكشوف عنهم الحجاب!؟ ألم يؤكد بولس بأن الشيطان يظهر بنور كنور الملائكة (2كور14:11)؟ هل الحاكم لو ألقى القبض على هؤلاء الحُراس بسبب الإهمال فقالوا له بأنه ظهر لهم ملاك الرب، سيصدقهم ؟ تخاريف في تخاريف .
إن رؤية الملاك وجمهور من الجند السماوي (لو13:2)يحتاج لشخص يملك القدرة بعينه لكسر ما وراء الإشاعة الفوق بنفسجية ، فهل هؤلاء الجند اصطفاهم الله ليمن عليهم تلك الخاصية التي لا يهبها إلا للأنبياء والمرسلين ؟ وهل استمرت معهم تلك الهبة ؟ ولماذا لا نعتبرهم كذابين لأنه لو ملاك الرب أراد أن يظهر فلماذا لم يظهر في الزريبة أو في الهيكل أو لناس صالحين ابرار ؟
ثم ان ملاك الرب قال أن الشعب سيفرح فرح عظيم لولادة تلك المولود .. ولم يفرح احد ، ولم ينقل لنا إنجيل من الأناجيل الأربعة أو رسالة من رسائل بولس أو بطرس أو يوحنا أي خبر عن يسوع من تاريخ ولادته إلى بلوغه سن الثلاثين ، ولا حالة الفرح أو مراسم لنشوة الإبتهاج أو طقوس السعادة التي مارسها الشعب ابتهاجا لتلك المولود ... فأين هذا الفرح ؟
.
-------------------------
.
13 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
14 المَجدُ للهِ في العُلى، وفي الأرضِ السَّلامُ لِلحائزينَ رِضاهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
14 المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، و بالناس المسرة
.
(لِلحائزينَ رِضاهُ) أم (بالناس المسرة) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
14 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
21 ولمَّا بلَغَ الطِّفلُ يومَهُ الثـامنَ، وهوَ يومُ خِتانِهِ، سُمِّي يَسوعَ، كما سمَّاهُ المَلاكُ قَبلَما حَبِلَت بِه مَريَمُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
21 ولما تمت ثمانية أيام ليختنوا الصبي سمي يسوع، كما تسمى من الملاك قبل أن حبل به في البطن
.
(في البطن) = محور خلاف بين الطائفتان ... هل الحبل في البطن أم في الرحم ؟
تعليق : العجيب ان الطفل بقى ثمانية أيام بلا اسم ، مجهول.. والعجيب أن إنجيل متى ذكر أن يوسف النجار هو الذي سماه "يسوع" ، وإنجيل لوقا ذكر أن الملاك أشار لمريم بانها هي التي ستسميه "يسوع" .. ورغم كل هذه اللغبطة نجد إنجيل متى يذكر أن ملاك الرب ظهر ليوسف النجار في الحلم وذكر له أن المولود الذي تحمله مريم سيُسميه "يسوع" ورغم ذلك لن يتم تسمية المولود إلا في اليوم الثامن وهو يوم الختان الذي هو عهد الرب والناموس الذي إدعى بولس كذباً ومن بنات أفكاره أن المسيح حررهم منه ، فبولس (الذي لا يختلف كثيرا عن يهوذا الإسخريوطي)... فلماذا بقى المولود بدون اسم (لم يتم تسميته) لمدة ثمانية أيام رغم أن الروايات التي جاء بالأناجيل تقول أن اسمه كان معروف قبل ولادته ؟
ملحوظة : لا يخرج علينا مسيحي ويقول أن هذه هي العادات اليهودية وإلا لحول لنفسه إلى مادة للسخرية .
.
-------------------------
.
15 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
22 ولمَّا حانَ يومُ طَهورِهِما بِحَسَبِ شَريعةِ موسى، صَعِدا بالطِّفلِ يَسوعَ إلى أُورُشليمَ ليُقَدِّماهُ لِلرَّبِّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
22 ولما تمت أيام تطهيرها، حسب شريعة موسى، صعدوا به إلى أورشليم ليقدموه للرب
.
(طَهورِهِما) ، (بالطِّفلِ يَسوعَ) ، (ليقدماه) ، (ليقدموه) = محور خلاف بين الطائفتان .. لوقا الكاثوليكي يتحدث بصيغة المثنى أما لوقا الأرثوذكسي فيتحدث بصيغة الجمع ، لذلك أسأل المسؤول عن لوقا الأرثوذكسي : من غير يوسف ومريم صعد معهما بالطفل يسوع ؟ وهل مريم تطهرت كما جاء بشريعة موسى ؟ وهل يسوع الإله نجس أمه لتطلب الطهارة من كاهن؟ يا لها من عقول .
.
-------------------------
.
16 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
23 كما هوَ مكتوبّ في شريعةِ الرَّبِّ كُلُّ بِكرٍ فاتحِ رَحِمٍ هوَ نَذْرٌ للرَّبِّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
23 كما هو مكتوب في ناموس الرب: أن كل ذكر فاتح رحم يدعى قدوسا للرب
.
(ذكر) ، (بكر) ، (نذر) ، (قدوسا) = محور خلاف بين الطائفتان
سؤال : هل كل بكر (كان ذكر أو انثى) يدعى قدوساً ؟ ولو الأنثي لا يطلق عليها (قدوساً) أليس ذلك عنصرية ؟
العجيب أن المسيحي يُهلل بأن يسوع قدوسا وبذلك القدوس هو الله ، رغم أن الشريعة تقول أن كل بكر قدوسا حتى ولو كان المولود من ذوي الإحتياجات الخاصة .
ثم لوقا الأرثوذكسي لم يذكر كلمة (بكر) ، فهل كل مولود ذكر يصبح قدوسا ؟ وهل الطفل البكر هو الوحيد فاتح رحم ! اليس كل مولود فاتح رحم ؟ وهل قول (فاتح رحم) تعني بأن مريم لم تصبح عذراء بعد لأن يسوع فتح رحمها ونجسها فتطهرت؟
.
-------------------------
.
17 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
24 وليُقدِّما الذَّبـيحةَ التي تَفرِضُها شريعةُ الرَّبِّ زَوْجَي يَمامٍ أو فَرخَي حَمامٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
24 ولكي يقدموا ذبيحة كما قيل في ناموس الرب: زوج يمام أو فرخي حمام
.
(ليقدما) ، (ليقدموا) = محور خلاف بين الطائفتان .. لوقا الكاثوليكي يتحدث بصيغة المثنى أما لوقا الأرثوذكسي فيتحدث بصيغة الجمع ، لذلك أسأل المسؤول عن لوقا الأرثوذكسي : عن من غير يوسف ومريم تتحدث ؟
.
ملحوظة : هل مقام يسوع في الشريعة لا يُساوي أكثر من حمامتان ؟ يا بلاش ، هل هو رخيص بهذا الشكل ؟ فلا يخرج علينا مسيحي ويقول بأن الرب كان فقيرا وإلا حول نفسه لمادة سخرية لكل متابع .
.
-------------------------
.
18 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
25 وكانَ في أُورُشليمَ رَجُلّ صالحٌ تَقيٌّ اسمُهُ سِمعانُ، يَنتَظِرُ الخَلاصَ لإِسرائيلَ، والرُّوحُ القُدُسُ كانَ علَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
25 وكان رجل في أورشليم اسمه سمعان، وهذا الرجل كان بارا تقيا ينتظر تعزية إسرائيل، والروح القدس كان عليه
.
(صالح) ، (بارا) = محور خلاف بين الطائفتان .. هل هو كان رجل صالح أم كان رجل بارا ؟ ولو كان كلمة (صالح) تعني (بارا) فتعالى نرجع للعهد القديم وندبل كلمة (صالح) إلى كلمة (بارا) لنرى التحول الرهيب الذي سيحدث .
المضحك هو أن الروح القدس كان عليه ، علماً بأن إنجيل يوحنا قال بالحرف : { الروح القدس لم يكن قد أعطي بعد، لأن يسوع لم يكن قد مجد بعد} ، ويسوع ايضا قال : {لأنه إن لم أنطلق لا يأتيكم المعزي} .. إذن كيف كان عليه الروح القدس ويسوع لم يتعمد بعد ولم يُكرز بعد ؟ وكيف يكون هو السمعان "بارا" وبولس يقول {أنه ليس بار ولا واحد(رو10:3)}؟ من الكاذب !
.
-------------------------
.
19 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
29 يا ربُّ، تَمَّمْتَ الآنَ وَعدَكَ لي فأطلِقْ عَبدَكَ بِسلامٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
29 الآن تطلق عبدك يا سيد حسب قولك بسلام
.
(يا رب) ، (يا سيد) ، (تممت الآن وعدك لي) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
20 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
33 فتعَجَّبَ أبوهُ وأُمُّهُ ممّا قالَهُ سِمعانُ فيهِ 34 وباركَهُما سِمعانُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
33 وكان يوسف وأمه يتعجبان مما قيل فيه 34 وباركهما سمعان
.
(أبوه وأمه) ، (يوسف وأمه) = محور خلاف بين الطائفتان .. هل يوسف هو والد يسوع الإله ومن صلبه؟
[وباركهما سمعان] = من هو سمعان هذا ليبارك يوسف النجار الرجل البار أصلا(متى19:1) ومريم أم الإله ! فهل يبارك ام الإله إلا الإله ؟
ملحوظة : الطائفة الكاثوليكية تعتبر سمعان نبي من الأنبياء فقالوا : {سمعان نبي: حيّى مجيء المخلّص وكشف شيئًا من رسالته لوالديه، كما فعل زكريا بالنسبة إلى ابنه يوحنا (1: 67–79)}
.
-------------------------
.
21 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
35 لتَنكَشِفَ خفايا أفكارِهِم. وأمَّا أنتِ، فسَيفُ الأحزانِ سَينفُذُ في قلبِكِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
35 وأنت أيضا يجوز في نفسك سيف، لتعلن أفكار من قلوب كثيرة
.
(الأحزان) ، (سينفذ في قلبك) = محور خلاف بين الطائفتان
سمعان الرجل البار يقول لأم الرب : أما أنتِ
.
-------------------------
.
22 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
37. ثُمَّ بَقِـيَت أرمَلةً فبَلغَتِ الرّابِعَةَ والثَّمانينَ مِنْ عُمرِها، لا تُفارِقُ الهَيكَلَ مُتَعَبِّدَةً بِالصّومِ والصّلاةِ ليلَ نَهارَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
37 وهي أرملة نحو أربع وثمانين سنة، لا تفارق الهيكل، عابدة بأصوام وطلبات ليلا ونهارا
.
(الصلاة) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
23 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
40 وكانَ الطِّفلُ يَسوعُ يَنمو ويَتقوَّى ويَمتَلئُ بالحِكمَةِ، وكانَت نِعمةُ اللهِ علَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
40 وكان الصبي ينمو ويتقوى بالروح، ممتلئا حكمة، وكانت نعمة الله عليه
.
(يتقوى بالحكمة) أم (يتقوى بالروح) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
24 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
43 وبَعدَما انقَضَت أيّامُ العيدِ وأخذوا طريقَ العودَةِ، بَقِـيَ الصَّبـيُّ يَسوعُ في أُورُشليمَ، ووالِداهُ لا يَعلَمانِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
43 وبعدما أكملوا الأيام بقي عند رجوعهما الصبي يسوع في أورشليم، ويوسف وأمه لم يعلما
.
(والداه) أم (يوسف وأمه) = محور خلاف بين الطائفتان .. لوقا الكاثوليكي يحاول أن يثبت بنوة يسوع ليوسف لكن لوقا الأرثوذكسي يحاول نفي ذلك ويتكلم على يوسف كأنه ليس بأبيه الشرعي ..... هل يوسف النجار (هالي) هو والد يسوع والذي هو الأخ الشرعي لمريم العذراء بنت هالي (زنا محارم) ؟
.
-------------------------
.
25 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 2
49 فأجابَهُما ولماذا بَحَثتُما عنِّي أما تَعرفانِ أنَّهُ يَجبُ أنْ أكونَ في بَيتِ أبـي ، 50 فما فَهِما معنى كلامِهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 2
49 فقال لهما: لماذا كنتما تطلبانني؟ ألم تعلما أنه ينبغي أن أكون في ما لأبي ، 50 فلم يفهما الكلام الذي قاله لهما
.
(بيت أبي) أم (في ما لأبي) = محور خلاف بين الطائفتان
.
المضحك أنه في الفقرة (47) يقول أن يسوع كان في الهيكل وابهت شيوخ الهيكل بحديثه معهم ، السؤال : ما هو تلك الحديث لنتعلم ونشجع كلماته ؟ لا أحد يعلم ، ولا كاتب الإنجيل ... لكن كيف عرفوا أن يسوع أبهتهم ؟ هوا كدا وإللي مش عجبه يشرب من البحر ... والمجانين في نعيم .
الجهبذ القس أنطونيوس فكري فهم ما لم تفهمه أم الرب بجلالة قدرها ولا يوسف النجار الرجل البار فيقول : المسيح لم يعترض على نسبته لمريم ويوسف وإنما أوضح أن نسبته الأولى هي لأبيه السماوي. [يَنْبَغِي أَنْ أَكُونَ فِي مَا لأَبِي... لِمَاذَا كُنْتُمَا تَطْلُبَانِنِي]. ولكن يوسف والعذراء لم يفهما قطعاً معنى قوله هذا. وأن قوله أكون فيما لأبي أي في الهيكل. فالهيكل هو بيت أبيه.(انتهى) .
التعليق : هل مريم أم الإله ويوسف النجار الرجل البار اللذان عاشا معه وربوه 12 عاما متواصلة بهذا الغباء والجهل حيث أنهما لم يفهما يسوع كما فهمه القس أنطونيوس فكري (إيه العبقرية دي يا فكري؟)... وهل جهلت مريم كل تلك الأعوام أن يسوع هو ابن الله الأقنوم الثاني والإله الثاني من تركيبة كينونة الإله خالق الكون ؟ واضح أن الأناجيل تحاول أن توهمنا بأن مريم العذراء كانت جاهلة بدرجة كبيرة .
.
الإصحاح الثالث إنجيل لوقا
.
26 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 3
1 وفي السَّنةِ الخامِسَةَ عَشْرَةَ مِنْ حُكْمِ القَيصَرِ طيباريوسَ، حينَ كانَ بـيلاطُسُ البُنطِـيُّ حاكِمًا في اليهوديَّةِ، وهيرودُسُ واليًا على الجَليلِ، وأخوهُ فيلِبُّسُ واليًا على إيطوريَةَ وتَراخونيتُسَ، وليسانيوسُ واليًا على إبـيلينَةَ .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 3
1 وفي السنة الخامسة عشرة من سلطنة طيباريوس قيصر، إذ كان بيلاطس البنطي واليا على اليهودية، وهيرودس رئيس ربع على الجليل، و فيلبس أخوه رئيس ربع على إيطورية وكورة تراخونيتس، و ليسانيوس رئيس ربع على الأبلية
.
(وهيرودس رئيس ربع على الجليل) ، (فيلبس أخوه رئيس ربع على إيطورية) ، (ليسانيوس رئيس ربع على الأبلية) = محور خلاف بين الطائفتان
.
تقول كنيسة لوقا الأرثوذكسية أن (الجليل و إيطورية وكورة تراخونيتس و الأبلية) كلا منهم مقسمة إلى أربعة اربع [وكأننا نتحدث عن رغيف عيش].....فهيرودس حكم ربع الجليل وفيلبس حكم ربع إيطورية و ربع تراخونيتس وليسانيوس حكم ربع الأبلية .. ولا عزاء للعقلاء .
.
(إبـيلينَةَ) أم (الأبلية) = محور خلاف بين الطائفتان ... متفق عليها في الترجمة الإنجليزية المخلتفة على كلمة [Abilene]
.
-------------------------
.
27 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 3
4 كما كَتبَ النَّبـيُّ إشَعيا صوتُ صارِخٍ في البرِّيَّةِ هَيِّئوا طَريقَ الرَّبِّ، واجعَلوا سُبُلَهُ مُستَقيمَةً. 5. كُلُّ وادٍ يَمتلِـئُ وكُلُّ جبَل وتَلٍّ يَنخفِضُ والطُّرُقُ المتعَرِّجَةُ تَستَقيمُ والوَعْرَةُ تَصيرُ سَهلاً 6. فيرى كُلُّ بشَرٍ خلاصَ اللهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 3
4 كما هو مكتوب في سفر أقوال إشعياء النبي القائل: صوت صارخ في البرية: أعدوا طريق الرب ، اصنعوا سبله مستقيمة 5 كل واد يمتلئ، وكل جبل وأكمة ينخفض، وتصير المعوجات مستقيمة، والشعاب طرقا سهلة 6 ويبصر كل بشر خلاص الله
.
سفر إشعياء{40(3-4-5)}
3 صوت صارخ في البرية: «أعدوا طريق الرب. قوموا في القفر سبيلا لإلهنا. 4 كل وطاء يرتفع، وكل جبل وأكمة ينخفض، ويصير المعوج مستقيما، والعراقيب سهلا. 5 فيعلن مجد الرب ويراه كل بشر جميعا، لأن فم الرب تكلم».
.
(لأن فم الرب تكلم) = إشتركت الطائفتان الأرثوذكسية والكاثوليكية في تحريف النص وقص الجزء الأخير منه لأنهما يعرفان أنه نص مزور ومدسوس في إنجيل لوقا وإلا لقلنا : (بماذا تكلم فم الرب؟) وبذلك فم الرب هو فم يوحنا المعمدان ، وإلا ، أين هو فم الرب فيما جاء في الإصحاح الثالث من إنجيل لوقا ؟ فهنا الحديث عن يوحنا المعمدان وليس يسوع ، ولو ذكر إنجيل لوقا (لأن فم الرب تكلم) لنال يوحنا كرامة ومكانة أعلى من مكانة يسوع لأن في الفقرة (7) تجد الكاتب يقول : [وكانَ يوحنَّا يَقولُ لِلجُموعِ..] إذن فمن الله المتكلمة هي فم يوحنا المعمدان ، لذلك تم قص تلك الجملة من سفر إشعياء بإنجيل لوقا لتضليل القارئ ، فكاتب إنجيل لوقا والكنيسة يتعاملون مع الشعب المسيحي على أنه يأكل تبن ويشرب عصير برسيم .
.
-------------------------
.
28 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 3
19 ولكنَّهُ وبَّخَ الحاكِمَ هيرودُسَ لأنَّهُ تزوَّجَ هيرُودِيّا امرأَةَ أخيهِ وعَمِلَ كثيرًا مِنَ السَّيئاتِ،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 3
19 أما هيرودس رئيس الربع فإذ توبخ منه لسبب هيروديا امرأة فيلبس أخيه، ولسبب جميع الشرور التي كان هيرودس يفعلها
.
(تزوج) ، (رئيس الربع) = محور خلاف بين الطائفتان.... النص جاء في لوقا الأرثوذكسية كأنه طلسم وعلى كل شخص التخمين وإستنتاج حدث على مزاجه .
.
المضحك هو أن يوحنا المعمدان كان في الأردن ولكن فجأة وبدون أي مقدمات نجد في الفقرة (20) ذكر الكاتب أن يوحنا المعمدان وبخ هيرودس حاكم الجليل والموجود بالجليل ، فأصدر هيرودس حاكم الجليل بحبس يوحنا المعمدان ، ثم فجأة في الفقرة (21) ذكر الكاتب أن يسوع المقيم في الجليل ظهر فجأة في الأردن ليعمده يوحنا المعمدان المحبوس في الجليل بأمر هيرودس الحاكم ، فما هي وسيلة المواصلات في تلك الزمان التي استخدمها يسوع لينتقل من الجليل إلى الأردن بهذه السرعة الفائقة وكيف هرب يوحنا المعمدان من السجن بالجليل ليعمد يسوع بالأردن ثم عاد للسجن مرة اخرى لتقطع رأسه ؟... ولا عزاء للعقلاء
.
-------------------------
.
29 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 3
23 وكانَ يَسوعُ في نحوِ الثلاثينَ مِنَ العُمرِ عِندَما بدَأَ رِسالتَهُ. وكانَ النـاسُ يَحسِبونَهُ ابنَ يوسُفَ، بنِ عالي،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 3
23 ولما ابتدأ يسوع كان له نحو ثلاثين سنة، وهو على ما كان يظن ابن يوسف، بن هالي
.
(عندما بدأ رسالته) ، (الناس) .. (عالي) أم (هالي) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... (راجع هذا الموضوع "زنا محارم" ! "مريم العذراء بنت هالي" تتزوج أخيها الشرعي "يوسف هالي")
.
-------------------------
.
30 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 3
24 بنِ مَتْثاثَ، بنِ لاوِي، بنِ مَلْكي، بنِ يَنَّا، بنِ يوسُفَ، 25. بنِ متَّاثِـيا، بنِ عاموصَ، بنِ ناحومَ، بنِ حَسْلي، بنِ نَجّايِ، 26. بنِ مآتَ، بنِ متَّاثيا، بنِ شَمْعي، بنِ يوسيفَ، بنِ يَهوذا، 27. بنِ يوحنَّا، بنِ رِيسا، بنِ زرُبَّابِلَ، بنِ شأَلْتيئيلَ، بنِ نيري، 28. بنِ مَلِكي، بنِ أدّي، بنِ قوصَمَ، بنِ المُودامِ، بنِ عِيرِ، 29. بنِ يشوعَ، بنِ أليعازارَ، بنِ يوريَمَ، بنِ مَتثاثَ، بنِ لاوي، 30. بنِ شَمعُونَ، بنِ يَهوذا، بنِ يوسُفَ، بنِ يونانَ، بنِ ألياقيم، 31. بنِ مَلَيا، بنِ مَيْنانَ، بن متَّاثا. بنِ ناثانَ، بنِ داودَ، 32. بنِ يسَّى، بنِ عُوبـيدَ، بنِ بُوعزَ، بنِ سلمون، بنِ نَحْشونَ، 33. بنِ عَمِّينادابَ، بنِ أدمي، بنِ عرني، بنِ حَصرونَ، بنِ فارِصَ، بنِ يَهوذا، 34. بنِ يَعقوبَ، بنِ اسحَقَ، بنِ إبراهيمَ، بنِ تارَحَ، بنِ ناحورَ، 35. بنِ سَروجَ، بنِ رَعُو، بنِ فالجَ، بنِ عابرَ، بنِ شالحَ، 36. بنِ قَينانَ، بنِ أرفكْشادَ، بنِ سامِ، بنِ نوحٍ، بنِ لامِكَ، 37. بنِ مَتوشالِـحَ، بنِ أخنوخَ، بنِ يارِدَ، بنِ مَهلَلْئيلَ، بنِ قينانَ، 38. بنِ أنوشَ، بنِ شيتَ، بنِ آدمَ، ابنِ اللهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 3
24 بن متثات، بن لاوي ، بن ملكي، بن ينا، بن يوسف 25 بن متاثيا، بن عاموص، بن ناحوم، بن حسلي، بن نجاي 26 بن مآث، بن متاثيا ، بن شمعي، بن يوسف، بن يهوذا 27 بن يوحنا، بن ريسا ، بن زربابل، بن شألتيئيل، بن نيري 28 بن ملكي، بن أدي، بن قصم، بن ألمودام، بن عير 29 بن يوسي، بن أليعازر، بن يوريم، بن متثات، بن لاوي 30 بن شمعون، بن يهوذا ، بن يوسف، بن يونان، بن ألياقيم 31 بن مليا، بن مينان ، بن متاثا، بن ناثان، بن داود 32 بن يسى، بن عوبيد، بن بوعز، بن سلمون، بن نحشون 33 بن عميناداب، بن أرام، بن حصرون، بن فارص، بن يهوذا 34 بن يعقوب، بن إسحاق ، بن إبراهيم، بن تارح، بن ناحور 35 بن سروج، بن رعو، بن فالج، بن عابر، بن شالح 36 بن قينان، بن أرفكشاد، بن سام، بن نوح، بن لامك 37 بن متوشالح، بن أخنوخ، بن يارد، بن مهللئيل، بن قينان 38 بن أنوش، بن شيت، بن آدم، ابن الله .
.
[قوصم أم قصم] ، [يشوع أم يوسي] ، [أدمي أم أرام] ، [عرني أم .."غير مذكور بديل"..] = محور خلاف بين الطائفتان
.
هذا هو نسب يسوع كله لغبطة ، والسبب هو أن ليس ليسوع نسب لأنه لم يأتي من ثمرة صلب بشر ... كما أنه ما من بشر إلا وله نسب يرجع لآدم لأننا كلنا من آدم .. فلا عجب ولا ميزة لو ذكر كاتب إنجيل لوقا نسب يسوع لآدم (إن صح).
.
لاحظ ايضا أن آدم هو ابن الله ، لأن القائل أن يسوع هو ابن الله الوحيد هو شخص كاذب ومضلل .
.
أما الجاهل الذي قال أن آدم عصى وبعصيانه حملت البشرية خطيئته ولم يغفر الله له حتى عجز الرب في حل تلك القضية إلا بذبح أقنومه الثاني (الإله الثاني) هو كلام لا يقوله إلا جاهل ولا عقل له لأنه يقول على الله ما لا يعلمه ويتهم الله بالعجز والغباء .. فطالما أن آدم عصى وعصيانه سيترتب عليه تحمُل مليارات البشر خطيته ، فلماذا لم يقضي الله عليه بقبض روحه وروح حواء ويخلق شخص آخر باسم آخر وإمرأة أخرى بأسم آخر وتنحل المشكلة من بدايتها دون أن تصل البشرية إلى ما وصلت إليه وذبح شخص بريء ويُضحي الإله الأول (الآب) بالإله الثاني (الابن) بذبحه؟ وما هي قيمة الإنسان لكي يفعل الرب ذلك علماً بأن الروح القدس ألهم كاتب سفر الجامعة بقوله : {فليس للإنسان مزية على البهيمة، لأن كليهما باطل(الجامعة19:3)} .. فهل يُذبخ إله من اجل بهيمة ؟
.
ولو نظرنا إلى هذا النسب سنتكتشف أنه 73 جيل ، ولو أعطينا كل جيل 200 عام وآدم ونوح اخذ كلا منهما ألف عام سنجد أن الكون خلق منذ 17 ألف عام على الأكثر .. هل هذا معقول ؟ هل العلم يتفق مع تلك التخاريف ؟
.
الإصحاح الرابع إنجيل لوقا
.
31 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
4 فأجابَهُ يَسوعُ يَقولُ الكتابُ ما بِالخُبزِ وحدَهُ يَحيا الإنسانُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
3 وقال له إبليس: إن كنت ابن الله، فقل لهذا الحجر أن يصير خبزا 4 فأجابه يسوع قائلا: مكتوب: أن ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان، بل بكل كلمة من الله
.
(بل بكل كلمة من الله) = محور خلاف بين الطائفتان .
أنا لست هنا للدفاع أو إنصاف أو مناهضة احد بل أنا هنا أفكر بالعقل والمنطق .. المكتوب الذي يتكلم عنه يسوع هو (التثنية3:8) ، وهذا المكتوب يتحدث عن أن الرب أذل وأجاع ثم أطعم ليُعلم أنه ليس بالخبز يحيا الإنسان بل يحيا الإنسان بإراد الرب وكلمته التي بها يُحيك وبها يُميتك .
اما ما دار بين إبليس ويسوع ليس له دخل بما جاء في سِفر التثنية .. إبليس يقول له برهن لي أنك ابن الله - وهذا يعني أن إبليس يعرف تماما الحقيقة والخداع لأنه تقابل مع الله ورأى الله وتكلم مع الله ، فإن خدعته عينه فلن تخدعه أذنه التي سمعت صوته وتأكد بأنه هذه الصورة وهذا الصوت ليس هو صوت الله الذي عرفته وكشف عنه سِفر أيوب {1(6-12)}، ونجد ما جاء بإنجيل لوقا يوضح لنا بطريقة غير مباشرة فشل يسوع في تحويل الحجر إلى قطعة خبز ، ثم يبرر يسوع ذلك بالمكتوب قديما! .. وبالطبع لا علاقة بين الحالتين لأن يسوع لم يذل إبليس ولم يحرمه من الطعام ثم بعد ذلك أطعمه كما جاء في المكتوب بسِفر التثنية .
إن كل ما يتحدث به كاتب الإنجيل عن يسوع يحط من قيمته وليس لعاقل أن يؤمن بتلك التخاريف والأحداث التي تُهين المسيح لأن المسيح أشرف من أن تنسب إليه تلك الأحداث الساذجة .... ثم ما دخل إبليس بالمكتوب ؟ هل إبليس يجهل ما هو المكتوب داخل كتب العالم أجمع ؟ هل يسوع حين يقول لإبليس (ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان) سيقع من طوله ويؤمن ؟ وهل إبليس إنسان ليحيا بالخبز ؟ واضح ان يسوع كان جعان ويُصبر نفسه .
.
-------------------------
.
32 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
5 وأصعَدَهُ إبليسُ إلى جبَل مُرتَفِـعٍ وأراهُ في لَحظَةٍ مِنَ الزَّمَنِ جميعَ ممالِكِ العالَمِ، 6. وقالَ لَهُ أُعطيكَ هذا السُّلطانَ كُلَّهُ ومَجدَ هذِهِ الممالِكِ، لأنَّني أملكُهُ وأنا أُعطيهِ لِمَنْ أشاءُ. 7. فإنْ سَجَدتَ لي يكونُ كُلُّهُ لكَ. 8. فأجابَهُ يَسوعُ يَقولُ الكِتابُ لِلرَّبِّ إلهِكَ تَسجُدُ، وإيَّاهُ وحدَهُ تَعبُدُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
5 ثم أصعده إبليس إلى جبل عال وأراه جميع ممالك المسكونة في لحظة من الزمان 6 وقال له إبليس: لك أعطي هذا السلطان كله ومجدهن، لأنه إلي قد دفع ، وأنا أعطيه لمن أريد 7 فإن سجدت أمامي يكون لك الجميع .
.
(سجدت أمامي) ، (سَجَدتَ لي) = محور خلاف بين الطائفتان . .. بالطبع لوقا الكاثوليكي أكثر وضوحا في هذه النقطة ، لأنه لو كاهن في الكنيسة قال لأحد الموجودين "أسجد أمامي" فهذا لا يعني السجود له بل هو يحاول أن يُعلمه طاعة العبادة ويتاكد من صحة التعبد .
لكن الملفت للنظر هو أن يسوع حين عاد من الأردن (لا نعرف نوع المواصلات التي استخدمها ومن اصطحبه في هذه الرحلة) عاش في البرية أي الصحراء ، فما هو اسم هذا الجبل العالي الذي أصعده إبليس له ؟ فليس من المعقول أن نعرف الجبل الذي كلم فيه الله موسى ولا نعرف الجبل الذي انتصر فيه يسوع على إبليس (طبقا للعقول المسيحية) ، وكيف يمكن ليسوع أن يرى ممالك العالم والأرض كروية وليست مسطحة ؟
.
إنجيل متى يقول بالحرف : [أراه جميع ممالك المسكونة في لحظة من الزمان] = في لحظة من الزمان (الزمن) = أي زمان يقصده ! الزمن الحالي أم الزمن السابق أم المستقبل ؟ هذا معناه أن إبليس سحر يسوع وأخذه إلى زمان وحياة وملك لم يراه من قبل في زمان خجل كاتب الإنجيل أن يحدده رغم ان إنجيل متى لم يذكر تلك النقطة .
.
كما أن إنجيل لوقا يقول : [لأنه إلي قد دفع] = من الذي دفعه لإبليس ؟
الغريب والعجيب هو أن يسوع ترك كل تلك الملاحظات ولم يرد إلا على فكرة السجود التي يدور حولها خلاف إن قصد إبليس أن يسجد له أم إن قصد إبليس أن يسجد امامه ، والسجود امامه قد يجعل إبليس وراء ظهر يسوع وليس وجها لوجه وبذلك المقصود ليس معناه أن يسجد يسوع لإبليس .
ولو نظرنا لأحداث القصة بين إنجيلي (متى ولوقا) نجد :
متى : الخبز ثم الإنتحار ثم الجبل العالي
لوقا : الخبز ثم الجبل العالي ثم الإنتحار
فأيهما أصدق ترتيبا ؟
وفي سياق أخر أخذ إبليس يسوع للهيكل واوقفه على جناح الهيكل ورغم ذلك لم يراهم أحد (عجبي) ، ثم طلب إبليس من يسوع الذي يدعي أنه ابن الله أن يُثبت صدق الكلام المذكور في (المزمور91) لأنه كلام يضلل به الناس ، ولو قال يسوع من ذكره مرقس في إنجيله (إن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم[18:16]) لجربه إبليس فيه ولكن واضح انه نص مزور .
هل إبليس آتي بكلام من عنده ام أنها استخدم بكل ما هو مكتوب في الكتاب الذي يؤمن به يسوع والذي هو إله هذا الكتاب !؟ إله يكتب كتاب ويعجز في إثبات صدق محتواه تبقى فضيحة .... فلا اظن بأن إبليس كان يريد إلا لكشف زيف مقولة (ابن الله) وقد حقق الملعون إبليس مراده ونجح في هزيمة يسوع وإلا لأثبت يسوع ما جاء في المزمور وألقى بنفسه فتحمله الملائكة لكي لا يصطدم رجله بحجر بدلا من أن تأتي الملائكة بعد التجربة لتخدم يسوع .. يا لها من تخاريف ... الملائكة تعجز في أن تثبت صدق كلام الرب لكنها قادرة على الغسيل والمسح وعمل الشاي والقهوة ليسوع (متى11:4)... لاحظ أن إنجيل لوقا لم يذكر حدوتة الملائكة تخدم يسوع .
لوقا 4
9 ثم جاء به إلى أورشليم، وأقامه على جناح الهيكل وقال له: إن كنت ابن الله فاطرح نفسك من هنا إلى أسفل 10 لأنه مكتوب: أنه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك 11 وأنهم على أياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجر رجلك 12 فأجاب يسوع وقال له : إنه قيل: لا تجرب الرب إلهك
.
السؤال : من الذي ذكر تلك القصة لكاتب إنجيل متى رغم أن يسوع لم يذكرها لأحد من تلاميذه ولا لأمه ولا لأقرباؤه ؟ فلا يخرج علينا مسيحي ويقول الروح القدس هو الذي اخبره ، دي تبقى خيبة لأن إنجيل مرقس ويوحنا ورسائل بولس ويوحنا وبطرس ويعقوب ويهوذا لم يذكروا تلك القصة من قريب ولا من بعيد ، فلماذا سيختص الروح القدس كاتب إنجيل متى فقط ؟ كما أن البابا تواضروس بابا الإسكندرية وبطريرك الكرازة المرقسية ذكر في كتابه "مفتاح العهد الجديد" أن لوقا إقتبس من متى جزء كبير (انتهى) ، لأن لوقا فضح نفسه في صدر إنجيله(2:1) وقال أنه نقل كل شيء من خلال شهود عيان وخدام الكلمة فقط ، فلا هناك وحي ولا إلهام ولا وسوسة.
.
-------------------------
.
33 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
18 رُوحُ الرَّبِّ علَيَّ لأنَّهُ مَسحني لأُبَشِّرَ المساكينَ، أرسَلَني لأُناديَ لِلأسرى بالحُريَّةِ، وللعُميانِ بِعَودَةِ البصَرِ إليهِم، لأُحَرِّرَ المَظلومينَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
18 روح الرب علي، لأنه مسحني لأبشر المساكين، أرسلني لأشفي المنكسري القلوب، لأنادي للمأسورين بالإطلاق وللعمي بالبصر، وأرسل المنسحقين في الحرية
.
(المنكسري القلوب) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
34 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
19 وأُعلِنَ الوَقتَ الذي فيهِ يَقبَلُ الرَّبُّ شعبَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
19 وأكرز بسنة الرب المقبولة
.
(وأُعلِنَ الوَقتَ الذي فيهِ يَقبَلُ الرَّبُّ شعبَهُ)،( وأكرز بسنة الرب المقبولة) = محور خلاف بين الطائفتان
.
* لوقا الأرثوذكسي يقول في تفسيره : وما معنى القول: "أكرز بسَنة الله المقبولة"؟ تُشير هذه الآية إلى جلال الأخبار المُفرحة التي تُعلن قدوم السيِّد المسيح، هذه هي السَنة المقبولة التي شاء المسيح فصُلب فيها نيابة عنَّا
* لوقا الكاثوليكي يقول في تفسيره : أعلن الوقت. حرفيًا: سنة رضى الرب. هي سنة اليوبيل التي تجيء مرّة كل خمسين سنة
{لاويين25(10-13)} 10 وتقدسون السنة الخمسين وتنادون بالعتق في الارض لجميع سكانها. تكون لكم يوبيلا وترجعون كل الى ملكه وتعودون كل الى عشيرته. 11 يوبيلا تكون لكم السنة الخمسون لا تزرعوا ولا تحصدوا زرّيعها ولا تقطفوا كرمها المحول. 12 انها يوبيل. مقدسة تكون لكم. من الحقل تأكلون غلتها. 13 في سنة اليوبيل هذه ترجعون كل الى ملكه}.
.
إرهاب لإله المحبة
لو تتبعنا ما حدث من يسوع سنجد كارثة ، يسوع دخل المجمع بوم السبت وأخذ يقرأ ما جاء في سفر إشعياء وبالصدفة فتح الإصحاح 61 وبدأ يقرأ : {روح الرب علي، لأنه مسحني لأبشر المساكين، أرسلني لأشفي المنكسري القلوب، لأنادي للمأسورين بالإطلاق وللعمي بالبصر، وأرسل المنسحقين في الحرية ، وأكرز بسنة الرب المقبولة ، ثم طوى السفر..}.
لماذا يسوع توقف عن القراءة وطوى السفر حين وصل عند كلمة (المقبولة) ؟ لأن إله المحبة الذي تتشدق به الكنيسة يعلن إنتقامه فيقول أصل النص الذي رفض يسوع أن يقرئه امام الجميع : {لأنادي بسنة مقبولة للرب، وبيوم انتقام لإلهنا. لأعزي كل النائحين}.
[بيوم انتقام لإلهنا] = يقول القس أنطونيوس فكري : هذا سيكون في المجيء الثاني، والمسيح لم يقرئه فالوقت لم يحن بعد(انتهى)
هذا يعني أن إله المحبة التي تهلل له الكنيسة سينقلب في المجيء الثاني ويبدأ في الإنتقام من البشر والوجه الذي ظهر به وقال : أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم، وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم ، والذي قال ايضا : لا تقاوموا الشر، بل من لطمك على خدك الأيمن فحول له الآخر .. سيأتي لينتقم ويذبح ليقال عليه (يوم انتقام الرب) فيقول : أما أعدائي، أولئك الذين لم يريدوا أن أملك عليهم، فأتوا بهم إلى هنا واذبحوهم قدامي .. هذه هي حقيقة إله المحبة الذي تتظاهر امامكم الكنيسة بأنه إله لا مثيل له يغفر للزانية ولا يطبق عليها الحد لأنه ينوي في المجيء الثاني الإنتقام وذبح الجميع .
.
-------------------------
.
35 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
39 فدَنا مِنها، وانتَهَرَ الحُمَّى فتركَتْها، فقامَت في الحالِ وأخذَت تَخدُمُهُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
39فوقف فوقها وانتهر الحمى فتركتها وفي الحال قامت وصارت تخدمهم
.
(فوقف فوقها) أم (فدنا منها) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
(انتهر الحمى) = الحمى ليست شخص تنهره فيًطيع ، الحمى هي عرض مرضي يحتاج لعلاج يا سادة .
.
-------------------------
.
36 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
41 وخرَجَتِ الشَّياطينُ مِنْ مَرضى كثيرينَ وهيَ تَصرُخُ أنتَ ابنُ اللهِ فكانَ يَسوعُ يَنتهِرُها ويَمنَعُها مِنَ الكلامِ، لأنَّها عرَفَت أنَّهُ المَسيحُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
41 وكانت شياطين أيضا تخرج من كثيرين وهي تصرخ وتقول: أنت المسيح ابن الله فانتهرهم ولم يدعهم يتكلمون، لأنهم عرفوه أنه المسيح
.
(المسيح) = محور خلاف بين الطائفتان
تخيل معي عقيدة مبنية على إعلان الشياطين ، الأناجيل تستشهد بكلام الشياطين لتؤكد صحة عقيدتهم.. يا لها من عقول
يقول العلامة أوريجينوس نقلاً عن القدّيس أغناطيوس : لقد عرفتْه الشيَّاطين إذ كانت تترقَّب مجيئه، أما رؤساء العالم فلم يعرفوه... استطاع الشيطان بمكر أن يكشف الأمور المكتوبة أما الذين اقتنصتهم كرامات هذا العالم فلم يستطيعوا أن يعرفوا أعمال الله(انتهى) .
-------------------------
.
37 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 4
44 ومَضى يُـبَشِّرُ في مجامعِ اليهوديَّةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 4
44 فكان يكرز في مجامع الجليل
.
(مجامعِ اليهوديَّةِ) أم (مجامع الجليل) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح الخامس إنجيل لوقا
.
38 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 5
8 فلمَّا رأى سِمعانُ ما جرى وقَعَ على رُكبَتَي يَسوعَ وقالَ ابتعِدْ عنِّي، يا سيِّدي أنا رَجُلّ خاطِـئٌ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 5
8 فلما رأى سمعان بطرس ذلك خر عند ركبتي يسوع قائلا: اخرج من سفينتي يا رب، لأني رجل خاطئ
.
(بطرس ) ، (يا رب) أم (يا سيِّدي) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
39 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 5
17 وكانَ في أحَدِ الأيّامِ يُعَلِّمُ، وبَينَ الحُضورِ بَعضُ الفَرّيسيّـينَ ومُعَلِّمي الشَّريعةِ جاؤُوا مِنْ جَميعِ قُرى الجَليلِ واليهوديَّةِ ومِنْ أُورُشليمَ. وكانَت قُدرةُ الرَّبِّ تَشفي المَرضى على يَدِهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 5
17 وفي أحد الأيام كان يعلم، وكان فريسيون ومعلمون للناموس جالسين وهم قد أتوا من كل قرية من الجليل واليهودية وأورشليم. وكانت قوة الرب لشفائهم .
.
(على يَدِهِ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
40 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 5
25 فقامَ الرَّجُلُ في الحالِ بِمَشهَدٍ مِنَ الحاضِرينَ، وحمَلَ فِراشَهُ وذهَبَ إلى بَيتِهِ وهوَ يَحمَدُ اللهَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 5
25 ففي الحال قام أمامهم، وحمل ما كان مضطجعا عليه، ومضى إلى بيته وهو يمجد الله
.
(بِمَشهَدٍ مِنَ الحاضِرينَ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
41 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 5
33 وقالَ بَعضُهُم لِـيَسوعَ تلاميذُ يوحنَّا يَصومُونَ ويُصلُّونَ كثيرًا، ومثلُهُم تلاميذُ الفَرِّيسيِّينَ، أمَّا تلاميذُكَ فيأكُلونَ ويَشرَبونَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 5
33 وقالوا له: لماذا يصوم تلاميذ يوحنا كثيرا ويقدمون طلبات، وكذلك تلاميذ الفريسيين أيضا، وأما تلاميذك فيأكلون ويشربون
.
(يُصلُّونَ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
42 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 5
38 بَلْ تُوضَعُ الخَمرُ الجديدةُ في أوعِيَةٍ جديدةٍ،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 5
38 بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة، فتحفظ جميعا
.
(فتحفظ جميعا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
لا شك بأن حديث يسوع عن الخمر يؤكد بأنه خمورجي كبير (طبقا للأناجيل).. فالجاهل في صناعة الخمور وشُربها لا يعرف تلك النصائح .. {ليس أحد يجعل خمرا جديدة في زقاق عتيقة لئلا تشق الخمر الجديدة الزقاق، فهي تهرق والزقاق تتلف 38 بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة، فتحفظ جميعا 39 وليس أحد إذا شرب العتيق يريد للوقت الجديد، لأنه يقول: العتيق أطيب}.
.
الإصحاح السادس إنجيل لوقا
.
43 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
1 ومَرَّ يَسوعُ بَينَ الحُقولِ في السَّبتِ، فأخَذَ تلاميذُهُ يَقطِفونَ السَّنابِلَ ويَفرُكونَها بأيديهِم ويأكُلونَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
1 وفي السبت الثاني بعد الأول اجتاز بين الزروع. وكان تلاميذه يقطفون السنابل ويأكلون وهم يفركونها بأيديهم
.
(السبت الثاني بعد الأول) = محور خلاف بين الطائفتان
المضحك هو أن التفسيرات المسيحية تقول : اختلف الدارسون في تفسير هذه العبارة ..(انتهى) ، واضح أن كاتب الإنجيل كان فاقد التركيز والإدراك وكتب كلاما هو نفسه لا يفهمه وإلا لفهمه الدارسون .. ولو هو كلام الله لكان اكثر وضوحا من هذا التوهان والإختلافات التي تضرب الكنيسة لعدم فهمها .. حتى الروح القدس لم يرشد الكهنة أو الدارسين أو رجال الكهنوت بالكنيسة ولكلا منهم رأيه والإستنتاج والإستنباط باب مفتوح يمرح فيه خيل الفزلكة والتخمين .
.
* [تلاميذه يقطفون السنابل] = لا شك أن هذا الفعل هو نوع من أنواع البلطجة ، لأن لهذه الزروع مالك تعب وجاهد ليل نهار حرث و بذر و سقيه حتى ينبت الزرع وينضج ، ولو كانت تعاليم يسوع هي السطو على املاك الغير بدون إذن ، فيالها من مفسدة ، داود حين جاء دخل بيت الله وأكل ولم يتعدى على ممتلكات الناس بهذا الشكل المقذذ .
* [يقطفون السنابل ويأكلون وهم يفركونها بأيديهم] = وهل القمح يُأكل بهذا الشكل بدون طبخه؟ هل نعتبر هذا التصرف من يسوع وتلاميذه طفاسه ؟ أليس بهم رجل رشيد يملك من المال فيشتري لهؤلاء العوطلجية المُفلسين أكل بدلا من التعدي على أموال الغير ؟ الحمد لله على نعمة الإسلام .
.
-------------------------
.
44 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
5 وقالَ لهُم يَسوعُ ابنُ الإنسانِ هوَ سيِّدُ السَّبتِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
5 وقال لهم: إن ابن الإنسان هو رب السبت أيضا
.
(رب) أم (سيد)؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. الغريب ان الكنيسة تُحرف النص ثم تُصدق كذبها ثم تقول : المسيح رب السبت
.
-------------------------
.
45 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
10 وأجالَ نَظرَهُ فيهِم جميعًا وقالَ لِلرَجُلِ مُدَّ يَدَكَ فمَدَّها، فعادَت يدُهُ صَحيحةً
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
10 ثم نظر حوله إلى جميعهم وقال للرجل: مد يدك. ففعل هكذا. فعادت يده صحيحة كالأخرى
.
(كالأخرى) محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
46 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
12 وفي تِلكَ الأيّامِ صَعِدَ إلى الجبَلِ ليُصلِّيَ، فقَضى الليلَ كُلَّهُ في الصَّلاةِ للهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
12 وفي تلك الأيام خرج إلى الجبل ليصلي. وقضى الليل كله في الصلاة لله
.
(خرج إلى الجبل) أم (صَعِدَ إلى الجبَلِ) ؟ محور خلاف بين الطائفتان .. فـ (خرج إلى الجبل) لا تعني أنه صعده
.
-------------------------
.
47 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
14 سِمعانُ الذي سَمَّاهُ بُطرُسَ، وأنْدَراوُسُ أخوهُ، ويَعقوبُ ويوحنَّا، وفيلُبُّسُ وبَرتولَماوُسُ، 15 ومتَّى وتوما، ويَعقوبُ بنُ حَلْفى وسِمعانُ المُلقَّبُ بالوَطنيِّ الغيورِ، 16 ويَهوذا بنُ يَعقوبَ ويَهوذا أسخَريوطُ الذي صارَ خائِنًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
14 سمعان الذي سماه أيضا بطرس وأندراوس أخاه. يعقوب ويوحنا. فيلبس وبرثولماوس 15 متى وتوما. يعقوب بن حلفى وسمعان الذي يدعى الغيور 16 يهوذا أخا يعقوب، ويهوذا الإسخريوطي الذي صار مسلما أيضا
.
* (سمعان الذي أسماه ايضا بطرس) = كيف أسماه يسوع ببطرس وهو في الإصحاح الخامس مذكور اسمه (سمعان بطرس) ! كيف عرف كاتب الإنجيل اسم بطرس في الإصحاح الخامس (لو8:5) قبل أن يُسميه يسوع في الإصحاح السادس ؟
* (سمعان المقلب بالوطني الغيور) أم (سمعان الذي يدعي الغيور)؟ محور خلاف بين الطائفتان
* (يهوذا بن يعقوب) أم (يهوذا أخا يعقوب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
* (الإسخريوطي صار مسلما) أم (أسخريوط صار خائنا) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
48 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
17 .... وجَمعٌ كبـيرٌ مِنَ النـاسِ مِنْ جميعِ اليَهوديَّةِ وأُورُشليمَ وساحِلِ صورَ وصيدا، 18. جاؤُوا لِـيَسمَعوهُ وليَشفيَهُم مِنْ أمراضِهِم. وكانَ الذينَ تُعذِّبُهُمُ الأرواحُ النَّجِسَةُ يَنالونَ الشِّفاءَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
17 ونزل معهم ووقف في موضع سهل، هو وجمع من تلاميذه، وجمهور كثير من الشعب، من جميع اليهودية وأورشليم وساحل صور وصيداء، الذين جاءوا ليسمعوه ويشفوا من أمراضهم
.
[الذين جاءوا ليسمعوه ويشفوا من أمراضهم] = هنا خطأ في ترتيب الفقرات ، هل هذا النص طبقا للمخطوطات (التي صدعتنا بها ********* ضمن الفقرة 17 أم ضمن الفقرة 18 ؟
.
-------------------------
.
49 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
26 الويلُ لكُم إذا مدَحَكُم جميعُ النـاسِ، فهكذا فعَلَ آباؤُهُم بِالأنبـياءِ الكذّابـينَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
26 ويل لكم إذا قال فيكم جميع الناس حسنا. لأنه هكذا كان آباؤهم يفعلون بالأنبياء الكذبة
.
(حسنا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
50 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
48 برَجُل بَنى بَيتًا، فحَفَرَ وعَمَّقَ وجعَلَ الأساسَ على الصَّخرِ. فلمَّا فاضَ النَّهرُ صدَمَ ذلِكَ البَيتَ، فما قَدِرَ أنْ يُزَعزِعَهُ لِجودَةِ بِنائِهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
48 يشبه إنسانا بنى بيتا، وحفر وعمق ووضع الأساس على الصخر. فلما حدث سيل صدم النهر ذلك البيت، فلم يقدر أن يزعزعه، لأنه كان مؤسسا على الصخر
.
(مؤسسا على الصخر) أم (لجودة بنائه) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
51 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 6
49 وأمَّا الذي يسمَعُ كلامي ولا يَعمَلُ بِهِ، فيُشبِهُ رَجُلاً بَنى بَيتَهُ على التُّرابِ بَغيرِ أساس، فصَدَمهُ النَّهرُ، فسقَطَ في الحالِ، وكانَ خَرابُهُ عظيمًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 6
49 وأما الذي يسمع ولا يعمل، فيشبه إنسانا بنى بيته على الأرض من دون أساس، فصدمه النهر فسقط حالا، وكان خراب ذلك البيت عظيما
.
(كلامي) ، (به) ، (رجلا أم إنسانا ؟) ، (على الأرض أم على التراب ؟) ، (البيت) = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح السابع إنجيل لوقا
.
52 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
10 ورجَعَ رُسُلُ الضـابِطِ إلى البَيتِ، فوَجدوا أنَّ الخادِمَ تَعافَى
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
10 ورجع المرسلون إلى البيت، فوجدوا العبد المريض قد صح
.
(المريض) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
53 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
16 فسَيطَرَ الخَوفُ على الجَميعِ، وقالوا وهُم يُمَجِّدونَ اللهَ ظهَرَ فينا نَبِـيٌّ عظيمٌ، وتَفَقَّدَ اللهُ شَعبَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
16 فأخذ الجميع خوف، ومجدوا الله قائلين: قد قام فينا نبي عظيم، وافتقد الله شعبه
.
(افتقد) أم (تفقد) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : الأناجيل أو رسائل العهد الجديد تتحدث عن أن كثيرون وآلاف من الناس آمنوا بالمسيح .. ونحن لا نعترض ما ذكرته الأناجيل ولكن على أي أساس آمنوا بالمسيح ؟ الفقرة هنا تؤكد بأنهم آمنوا به على أنه نبي عظيم ولا أكثر من ذلك .. وهناك ايضا فقرات في الأناجيل تتحدث عن نفس الإيمان
إنجيل متى 21: 11
فَقَالَتِ الْجُمُوعُ: «هذَا يَسُوعُ النَّبِيُّ الَّذِي مِنْ نَاصِرَةِ الْجَلِيلِ».
.
إنجيل متى 21: 46
وَإِذْ كَانُوا يَطْلُبُونَ أَنْ يُمْسِكُوهُ، خَافُوا مِنَ الْجُمُوعِ، لأَنَّهُ (يسوع) كَانَ عِنْدَهُمْ مِثْلَ نَبِيٍّ.
.
لوقا 7
16 فأخذ الجميع خوف، ومجدوا الله قائلين: قد قام فينا نبي عظيم
.
إنجيل يوحنا 4: 19
قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ: «يَا سَيِّدُ، أَرَى أَنَّكَ نَبِيٌّ
.
يوحنا 6: 14
فَلَمَّا رَأَى النَّاسُ الآيَةَ الَّتِي صَنَعَهَا يَسُوعُ قَالُوا: «إِنَّ هذَا هُوَ بِالْحَقِيقَةِ النَّبِيُّ الآتِي إِلَى الْعَالَمِ!»
.
يوحنا 7: 40
فَكَثِيرُونَ مِنَ الْجَمْعِ لَمَّا سَمِعُوا هذَا الْكَلاَمَ قَالُوا: «هذَا بِالْحَقِيقَةِ هُوَ النَّبِيُّ».
.
يوحنا 9:
17 قَالُوا أَيْضًا لِلأَعْمَى: «مَاذَا تَقُولُ أَنْتَ عَنْهُ مِنْ حَيْثُ إِنَّهُ فَتَحَ عَيْنَيْكَ؟» فَقَالَ: «إِنَّهُ نَبِيٌّ!».
.
* يسوع إنسان عادي والكل آمن بذلك ولم ينطق أو يتجرأ يسوع أن يدعي الألوهية لنفسه .
يوحنا 9
11 أجاب ذاك وقال: إنسان يقال له يسوع صنع طينا وطلى عيني، وقال لي: اذهب إلى بركة سلوام واغتسل. فمضيت واغتسلت فأبصرت
.
يوحنا 9
16 فقال قوم من الفريسيين: هذا الإنسان ليس من الله .
.
* حتى البشارة التي تنسبها الكنيسة ليسوع المسيح كانت تتحدث عن نبي وليس إله فقيل :
أعمال الرسل 3: 22
فَإِنَّ مُوسَى قَالَ لِلآبَاءِ: إِنَّ نَبِيًّا مِثْلِي سَيُقِيمُ لَكُمُ الرَّبُّ إِلهُكُمْ مِنْ إِخْوَتِكُمْ. لَهُ تَسْمَعُونَ فِي كُلِّ مَا يُكَلِّمُكُمْ بِهِ.
.
* حتى تلاميذه كانوا يؤمنوا بأنه لا يزيد عن كونه إنسان مُعلم ونبي .
لوقا 8
24 فتقدموا وأيقظوه قائلين: يا معلم، يا معلم، إننا نهلك. فقام وانتهر الريح وتموج الماء، فانتهيا وصار هدو
لوقا 8
45 فقال يسوع: من الذي لمسني؟ وإذ كان الجميع ينكرون، قال بطرس والذين معه: يا معلم، الجموع يضيقون عليك ويزحمونك، وتقول: من الذي لمسني
لوقا 24
19 فقال لهما: وما هي ؟ فقالا: المختصة بيسوع الناصري، الذي كان إنسانا نبيا مقتدرا في الفعل والقول أمام الله وجميع الشعب
متى 8
21 وقال له آخر من تلاميذه: يا سيد، ائذن لي أن أمضي أولا وأدفن أبي
يسوع بنفسه يقول أن لا يزيد عن كونه معلم وسيدا
إنجيل يوحنا 13: 13
أَنْتُمْ تَدْعُونَنِي مُعَلِّمًا وَسَيِّدًا، وَحَسَنًا تَقُولُونَ، لأَنِّي أَنَا كَذلِكَ.
.
إذن يسوع لا يزيد عند الناس في عصره اكثر من إنسان نبي ومعلم .
.
-------------------------
.
54 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
19 فدَعا اثنَينِ مِنهُم وأرسَلَهُما إلى الرَّبِّ ليَسألاهُ هل أنتَ هوَ الآتي، أو نَنتَظرُ آخَرَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
19 فدعا يوحنا اثنين من تلاميذه، وأرسل إلى يسوع قائلا: أنت هو الآتي أم ننتظر آخر
.
(يسوع) أم (الرب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
أليصابات زوجة زكريا أم يوحنا المعمدان هي نسيبت مريم العذراء (لو36:1) ، إنجيل لوقا ذكر أن أليصابات كانت تعلم تماما أن مريم هي أم الرب (لوقا43:1) والجنين يوحنا المعمدان وهو في بطن امه قفز وفعل ما فعل في بطن أمه حين دخلت مريم على أليصابات (لوقا41:1) أي أن يوحنا وهو في بطن أمه ثم بعد ولادته ولمدة 30 عاما يعرف من هو يسوع المسيح .. ورغم ذلك يأتي لنا إنجيل لوقا ليؤكد أن يوحنا المعمدان لا يعرف يسوع المسيح ولا كينونته ولا كونه إله أم نبي وأرسل ليسأل إن كان هو الشخص المنتظر ام لا [يوحنا المعمدان قد أرسلنا إليك قائلا: أنت هو الآتي أم ننتظر آخر] ، فهل تناست أليصابات أن تقول لإبنها يوحنا أن يسوع المسيح هو الإله المعبود الذي عرفته منذ أن كان في بطن امه ؟وهل يوحنا فقد عقله حتى يسأل هذا السؤال ؟ .. سبحان خالق العقول والأفهام .
.
ناهيك على أن العهد الجديد حين يتحدث عن الله وعن يسوع المسيح تجده يتحدث عن شخصان وليس شخص واحد .. فلو إعتبرنا أن يسوع المسيح إله مثل الله إله .. فهذا يقودنا إلى أننا نتحدث عن شخصان برتبة كلا منهما إله وهذا هو معنى تعدد الأله والعبادة الوثنية .. وهذا ما كشفه البابا شنودة وأكد عليه في كتاباته (انقر هنا)
.
-------------------------
.
55 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
21 فشَفى يَسوعُ في تِلكَ السّاعةِ كثيرًا مِنَ المُصابـينَ بالأمراضِ والعاهاتِ والذينَ فيهِم أرواحٌ شِرِّيرةٌ، وأعادَ البصَرَ إلى كثيرينَ مِنَ العُميانِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
21 وفي تلك الساعة شفى كثيرين من أمراض وأدواء وأرواح شريرة، ووهب البصر لعميان كثيرين
.
(أعاد) أم (وهب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. الفارق كبير في المعنى
.
ملحوظة : تناقض عجيب واستحمار شعب
.
-------------------------
.
56 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
28 أقولُ لكُم ما وَلَدتِ النِّساءُ أعظمَ مِنْ يوحنَّا، ولكِنْ أصغَرُ الذينَ في مَلكوتِ اللهِ أعظَمُ مِنهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
28 لأني أقول لكم: إنه بين المولودين من النساء ليس نبي أعظم من يوحنا المعمدان، ولكن الأصغر في ملكوت الله أعظم منه
.
(نبي) ، (المعمدان) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
57 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
29 فجَميعُ الذينَ سَمِعوا يوحنَّا حتى جُباةُ الضَّرائِبِ أنفُسُهُم، أقَرُّوا بِصِدْق اللهِ، فقَبِلوا مَعموديَّةَ يوحنَّا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
29 وجميع الشعب إذ سمعوا والعشارون برروا الله معتمدين بمعمودية يوحنا
.
(يوحنا) ، (أنفسهم) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
58 - الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
31 فبمن أشبه أهل هذا الجيل ؟ ومن يشبهون ؟
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
31 ثم قال الرب: فبمن أشبه أناس هذا الجيل؟ وماذا يشبهون
.
(ثم قال الرب) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
59 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
36 ودعاهُ أحدُ الفَرِّيسيِّينَ إلى الطَّعامِ عِندَهُ، فدخَلَ بَيتَ الفَرِّيسيِّ وجلَسَ إلى المائِدَةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
36 وسأله واحد من الفريسيين أن يأكل معه، فدخل بيت الفريسي واتكأ
.
(وجلَسَ إلى المائِدَةِ) أم (اتكأ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
60 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 7
37 وكانَ في المدينةِ امرَأةٌ خاطِئَةٌ، فعَلِمَت أنَّ يَسوعَ يأكُلُ في بَيتِ الفَرِّيسيِّ، فجاءَت ومعَها قارورَةُ طِيبٍ،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 7
37 وإذا امرأة في المدينة كانت خاطئة، إذ علمت أنه متكئ في بيت الفريسي، جاءت بقارورة طيب
.
(متكئ) أم (يأكُلُ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ، هل هو كان في حالة تناول طعام أم حالة إتكاء ؟
.
الإصحاح الثامن إنجيل لوقا
.
61 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
3 وحنـةُ امرأةُ خوزي وكيلِ هِيرودُسَ، وسُوسنَّةُ، وغيرُهُنَّ كثيراتّ مِمَّنْ كُنَّ يُساعِدْنَهُم بأموالِهِنَّ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
3 ويونا امرأة خوزي وكيل هيرودس، وسوسنة، وأخر كثيرات كن يخدمنه من أموالهن
.
(يونا) أم (حنـةُ) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : [كن يخدمنه من أموالهن] = أليس من العيب والخجل أن نرى ثلاثة عشرة نفرا يتزعمهم يسوع عوطلجية وبلا عمل أو دخل مادي ويعتمدون على نسوة لينفقن عليهم ، والأدهى من ذلك نجد الأناجيل تذكر لنا أن هؤلاء التلاميذ كانوا يتسولون بصندوق بحجة أنهم يجمعون أموال للفقراء (يوحنا 12: 6) ولكن نكتشف الفضيحة بأن التلاميذ كانوا ينفقون تلك الاموال على أنفسهم (يوحنا 13: 29) وفي نفس الوقت يبتزون النساء لينفقوا عليهم ، وكل هذا بمعرفة ومباركة من يسوع الإله الذي يعرف الغيب .. أي رجال هؤلاء؟ أين النخوة ؟ أين الرجولة ؟ ثم الآن الكنيسة تعتبرهم أبطال ! .. سبحان خالق العقول والأفهام .
.
-------------------------
.
62 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
5 خرَجَ الزّارعُ لِـيزْرَعَ. وبَينَما هوَ يَزرَعُ، وقَعَ بَعضُ الحَبِّ على جانِبِ الطَّريقِ فَداسَتْهُ الأقدامُ وأكَلَتْهُ طُيورُ السَّماءِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
5 خرج الزارع ليزرع زرعه. وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق، فانداس وأكلته طيور السماء
.
(زرعه) ، (على الطريق) أم (على جانب الطريق) ، (الأقدامُ) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : ماذا ذكر يسوع بالضبط ؟
.
-------------------------
.
63 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
8 ومِنهُ ما وقَعَ على أرض طَيِّبَةٍ، فنَبَتَ وأثمَرَ مِئةَ ضِعفٍ. وصرَخَ يَسوعُ مَنْ كانَ لَهُ أُذُنانِ تَسمَعانِ، فليَسمَعْ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
8 وسقط آخر في الأرض الصالحة، فلما نبت صنع ثمرا مئة ضعف. قال هذا ونادى: من له أذنان للسمع فليسمع
.
(صرخ) أم (نادى) ؟ ، (أذنان للسمع) أم (أُذُنانِ تَسمَعانِ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : فارق كبير بين النداء والصراخ ، وايضا قوله : (أذنان للسمع) = هل للأذن فائدة اخرى خلاف السمع ؟ الأصح : أذنان تسمعان .
.
-------------------------
.
64 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
9 وسألَهُ تلاميذُهُ عَنْ مَغزى هذا المثَلِ، 10 فأجابَ أنتُم أُعطِيتُمْ مَعرِفَةَ أسرارِ مَلكوتِ اللهِ. وأمَّا غَيرُكُم، فَنُكلِّمُهُم علَيها بالأمثالِ حتى إذا نَظروا لا يُبصِرونَ، و إذا سَمِعوا لا يَفْهَمونَ 11 وهذا هوَ مَغزى المثَلِ الزَّرعُ هوَ كلامُ اللهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
9 فسأله تلاميذه قائلين: ما عسى أن يكون هذا المثل 10 فقال: لكم قد أعطي أن تعرفوا أسرار ملكوت الله، وأما للباقين فبأمثال، حتى إنهم: مبصرين لا يبصرون، وسامعين لا يفهمون 11 وهذا هو المثل: الزرع هو كلام الله
.
(إذا نَظروا لا يُبصِرونَ) أم (مبصرين لا يبصرون) ؟ ، (سَمِعوا لا يَفْهَمونَ) أم (سامعين لا يفهمون) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان.
ملحوظة : لا شك أن المترجم الأرثوذكسي مخادع وأراد أن يخفي عنصرية النص ... فالنص الأرثوذكسي يسيء لمن كانوا يستمعون ليسوع بإعتبارهم لا يبصرون ولا يفهمون .. أما النص الكاثوليكي فيذكر أن يسوع كان يتكلم بالأمثال امام الناس لكي لا يكشف أسرار الملكوت للشعب (فما الفائدة التي ستعود على يسوع من عدم فهم الناس لكلام الله؟)، فكلما تكلم أمام الناس بالأمثال فالناس ستسمع الأمثال ولكن إن أرادوا فهم تلك الأمثال فلن يفهموا وإن أرادوا أن يبحثوا ليبصروا سر الملكوت فلن يُبصروا ، عدا التلاميذ الذين عرفوا سر تلك الأمثال وسر الملكوت .. ولكن السؤال المضحك : هل التلاميذ فهموا وأبصروا وعرفوا أسرار ملكوت الله كما ظن يسوع ؟ بالتأكيد لو قرأت الأناجيل ستكتشف بأنهم لم يفهموا شيء لأن بولس قال أن الرب أختار جهال العالم (1كور27:1) ، لذلك تجدهم في الفقرة (9) يسألون يسوع عن مغزى المثل وما هو المقصود منه ، فلو فهموا لما سألوا... فهل الجهل في المسيحية ميزة أم نقمة ؟
قصة شبيهة
لوقا 9
44 ضعوا أنتم هذا الكلام في آذانكم: إن ابن الإنسان سوف يسلم إلى أيدي الناس 45 وأما هم فلم يفهموا هذا القول، وكان مخفى عنهم لكي لا يفهموه، وخافوا أن يسألوه عن هذا القول.
التلاميذ لا تفهم شيء ، فهل صدق يسوع حين قال : { لكم قد أعطي أن تعرفوا أسرار ملكوت الله ، وأما للباقين فبأمثال}؟ انقر هنـــا
.
-------------------------
.
65 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
12 ما وقَعَ مِنهُ على جانِبِ الطَّريقِ هُمُ الذينَ يَسمَعونَ كلامَ اللهِ، فيَجيءُ إبليسُ ويَنتَزِعُ الكلامَ مِنْ قُلوبِهِم لِئلاَّ يُؤمِنوا فيَخلُصوا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
12 والذين على الطريق هم الذين يسمعون، ثم يأتي إبليس وينزع الكلمة من قلوبهم لئلا يؤمنوا فيخلصوا
.
(وقع منه) ، (جانب) ، (كلام الله) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
66 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
14 وما وقَعَ مِنهُ بَينَ الشَّوكِ هُمُ الذينَ يَسمَعونَ كلامَ اللهِ، ولكِنَّ انصِرافَهُم إلى هُمومِ الدُنيا وخيراتِها ومَلذّاتِها يَخنُقُهُ فيهِم، فلا يَنضجُ لهُم ثَمَرٌ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
14 والذي سقط بين الشوك هم الذين يسمعون، ثم يذهبون فيختنقون من هموم الحياة وغناها ولذاتها، ولا ينضجون ثمرا
.
(كلام الله) ، (غناها) ، (يخنقه فيهم) = محور خلاف بين الطائفتان ، ما هي تلك المخطوطات التي كانت كل طائفة تترجم منها ؟
.
-------------------------
.
67 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
15 وأمَّا الذي وقَعَ في الأرضِ الطيِّبَةِ، فهُمُ الذينَ يَسمَعونَ كلامَ اللهِ ويَحفظُونَهُ بِقَلبٍ طَيِّبٍ صالحٍ، فيَـثمرونَ بِثَباتِهِم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
15 والذي في الأرض الجيدة، هو الذين يسمعون الكلمة فيحفظونها في قلب جيد صالح، ويثمرون بالصبر
.
(كلام الله) ، (بثباتهم) أم (بالصبر) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
68 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
18 فانتَبِهوا كيفَ تَسمَعونَ كلامَ اللهِ، لأنَّ مَنْ لَهُ شيءٌ يُزادُ، ومَنْ لا شَيءَ لَهُ يُؤخذُ مِنهُ حتى الذي يَظُنُّهُ لهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
18 فانظروا كيف تسمعون ، لأن من له سيعطى، ومن ليس له فالذي يظنه له يؤخذ منه
.
(كلام الله) ، (من لا شيء له يؤخذ منه) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : النص الكاثوليكي يقول أن "من لا شيء له" يؤخذ منه وايضا يؤخذ منه ما يظنه لنفسه ، ولكن النص الأرثوذكسي يقول فقط أنه من ظن شيء لنفسه يؤخذ منه ... يا سادة ، سؤال لو تم الرد عليه سيكشف لنا أسباب تلك الإختلافات الفاضحة : ما هي تلك المخطوطات المستخدمة للترجمة ؟
.
-------------------------
.
69 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
23 ونامَ يَسوعُ وهُم سائِرونَ. فهَبَّت على البُحَيرةِ عاصِفَةٌ، فكادَ الماءُ يَملأُ القارِبَ، وأصبَحوا في خَطَرٍ. 24
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
23 وفيما هم سائرون نام . فنزل نوء ريح في البحيرة، وكانوا يمتلئون ماء وصاروا في خطر
.
البحيرة : هي جزء من الماء محاط باليابس من جميع الجهات ، وهي جسم مائي كبير نسبيا راكد أو يتحرك ببطئ .
(عاصِفَةٌ) ، (القارب) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : طبيعة البحيرات ومواصفاتها لا يحدث فيها عواصف وارتفاع امواج ، ولذلك تلك الروايات تخاريف ، كما أن العاقل الرشيد الذي يقرأ الأناجيل يؤمن بما لا يدع مجالا للشك أن كتبة تلك الأناجيل أشخاص مدسوسة مزورة كتبت تلك الكتب بإحترافية وتقدم لك كلمات تكشف الزور والتضليل لأنهم يعلمون أن هناك من سيقرأها وسيتأكد بأن الأحداث المذكورة فيها تخاريف لأنها تخالف الطبيعة والعقل لأننا لا نتحدث عن بحار ولا محيطات .
.
-------------------------
.
70 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
26 ووَصَلوا إلى ناحِيَةِ الجَراسيِّينَ، مُقابِلَ شاطِـئِ الجَليل.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
26 وساروا إلى كورة الجدريين التي هي مقابل الجليل
.
(الجَراسيِّينَ) أم (الجدريين) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
71 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
27 ولمَّا نَزَلَ يَسوعُ إلى البَرِّ استَقبَلَهُ رَجُلّ مِنَ المدينةِ فيهِ شَياطينُ، وكانَ لا يَلبَسُ ثِـيابًا مِنْ زمن طويل، ولا يسكُنُ في بَيتٍ، بل بَينَ القُبورِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
27 ولما خرج إلى الأرض استقبله رجل من المدينة كان فيه شياطين منذ زمان طويل، وكان لا يلبس ثوبا، ولا يقيم في بيت، بل في القبور
.
(فيه شياطين منذ زمان طويل، وكان لا يلبس ثوبا) أم (فيهِ شَياطينُ، وكانَ لا يَلبَسُ ثِـيابًا مِنْ زمن طويل) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : هل سمعتم من قبل أن المس الشيطاني يمنع الممسوس من إرتداء ملابس ؟ جديدة !.. من هو هذا المجنون الذي يعيش زمن طويل بلا ملابس صيفا وشتاء ويعيش في المقابر بلا مسكن ؟ تخاريف في تخاريف .. لماذا ؟
لأنك لو رجعت لنفس الثصة في إنجيل متى ستكتشف أن يسوع لم يستقبل مجنون واحد بل مجنونان .. وطبعاً كلما نعلم أن بداية مقدمة إنجيل لوقا سنكتشف أنه قال أن الأخبار والأحداث المكتوبة داخل تلك الإنجيل هي نقلا عن شهود عيان وخدام للكلمة ... وبالطبع متى الإنجيلي هو واحد منهم .. المضحك ان هناك من يبرر تلك السقطة بحجج مضحكة إلا أن آخر تلك الحجج تقول : إذ هدفهما لا سرد القصة كحدثٍ تاريخيٍ، وإنما إعلان إمكانية الشفاء... ولا عزاء للعقلاء ـ فهل نحن بصدد كتاب حواديت أم كتاب سماوي ؟
وهل هذا الرجل (الرجلان) كان به شياطين منذ زمن طويل وكان لا يلبس ملابس منذ تلك الوقت أم أنه كان به شياطين منذ زمن طويل ولكن حين قابل يسوع كان بلا ملابس ؟
السؤال : هل يسوع ستره (سترهما) وغطى جسده أم تركه عاريا واخذ يتأمل في جسده ؟ شوية عقل يا سادة
.
-------------------------
.
72 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
29 قالَ هذا لأنَّ يَسوعَ أمَرَ الرُّوحَ النَّجِسَ أنْ يَخرُجَ مِنَ الرَّجُلِ. وكثيرًا ما استولى الرُّوحُ النَّجِسُ علَيهِ، فكانَ النـاسُ يُحاوِلونَ ضَبطَه فيَربِطونَهُ بالسَّلاسلِ والقُيودِ. ولكنَّهُ كانَ يَقطَعُ كُلَّ رِباطٍ ويَسوقُهُ الشَّيطانُ إلى البراري.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
29 لأنه أمر الروح النجس أن يخرج من الإنسان. لأنه منذ زمان كثير كان يخطفه، وقد ربط بسلاسل وقيود محروسا، وكان يقطع الربط ويساق من الشيطان إلى البراري
.
(قالَ هذا لأنَّ يَسوعَ) ، (لأنه منذ زمان) ، (فكانَ النـاسُ يُحاوِلونَ ضَبطَه) ، (محروسا) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : واضح أن السلاسل التي كان يربطون بها الرجل هي عبارة عن سلاسل ورق .
.
-------------------------
.
73 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
30 فسألَه يَسوعُ ما اسمُكَ أجابَ جَيشٌ، لأنَّ كثيرًا مِنَ الشَّياطينِ كانوا دَخَلوا فيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
30 فسأله يسوع قائلا: ما اسمك؟ فقال: لجئون. لأن شياطين كثيرة دخلت فيه
.
(لجئون) أم (جيش) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : تدعي كنيسة الأرثوذكس أنه (يرى البعض) أن كلمة "لَجِئُون" في الأصل معناها "جيش" رغم أن كلمة (لجئون) هي كلمة لاتينية ومعناها القوة .. السؤال : هل نحن بصدد تعريب أم ترجمة؟
.
-------------------------
.
74 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
37 فطلَبَ إليهِ أهلُ ناحِيَةِ الجَراسيِّينَ كُلُّهُم أنْ يَبتَعدَ عنهُم، لأنَّهُم كانوا في خَوفٍ شَديدٍ. فرَكِبَ القارِبَ ورجَعَ مِنْ هُناكَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
37 فطلب إليه كل جمهور كورة الجدريين أن يذهب عنهم، لأنه اعتراهم خوف عظيم. فدخل السفينة ورجع
.
(الجدريين) أم (الجَراسيِّينَ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. يسوع مطرودا مطرودا مطرودا .. فهل يسوع ما كان يعلم الغيب بطرده من المدينة وهو يخرب بيوت أهل المدينة ويقتل لهم ألفي رأس من الخنازير .؟
ملحوظة : حين إكتشفت الكنيسة الأرثوذكسية هذا الإختلاف قالت : يقول معلمنا متى أن الحادثة وقعت في كورة الجرجسيين. ويقول مرقس ولوقا أنها في كورة الجدريين. وهذا لأن القصة حدثت في مدينة جرجسة وهي إحدى المدن العشر، وهذه المدينة تقع في مقاطعة اسمها كورة الجدريين، ومتى إذ يكتب لليهود يذكر اسم البلدة فهم يعرفونها، أما مرقس ولوقا إذ يكتبان للأمم يكتبان اسم المقاطعة ونلاحظ في القصة.(انتهى)
.
وبذلك ظنون بأنهم غطوا على الفضيحة ، ولكن السؤال : أين الأدلة على أن جرجسة هي أحد مدن مقاطعة الجدريين ؟
.
لاحظ معي أن الشياطين طلبوا طلبوا من يسوع أن يخرجوا من الرجل وليسمح له أن يدخلوا في قطيع الخنازير .. والمصيبة ان يسوع وافق .. أي أن يسوع هو الذي سمح لهم بذلك وليس هم الذين فعلوا ذلك بإرادتهم دون الإعتماد على يسوع .
.
المصيبة ان اهل الكنيسة لا يهمهم ما فعله يسوع بتخريب بيوت أهل المدينة وبتدمير الثروة الحيوانية بالمدينة والتسبب في قتل الحيوانات بوحشية (الإختناق و الغرق) ولكن اهم شيء هو إخراج الشياطين من الرجل لتحية يسوع وإعتبار ما حدث معجزة يمكن من خلالها خلق مبرر لتأليته ... ما هو الهدف الذي حققه يسوع في هذه المدينة ؟ لا شيء ، خسر اهلها ولم يؤمن احد .. هل هذا عقل ؟
.
-------------------------
.
75 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
45 فقالَ يَسوعُ مَنْ لَمَسَني فأنكروا كُلُّهُم، وقالَ بُطرُسُ يا مُعَلِّمُ، النـاسُ كُلُّهُم يَزحَمونَكَ ويُضايقونَكَ وتَقولُ مَنْ لَمَسَني
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
45 فقال يسوع: من الذي لمسني؟ وإذ كان الجميع ينكرون، قال بطرس والذين معه: يا معلم، الجموع يضيقون عليك ويزحمونك، وتقول: من الذي لمسني
.
(والذين معه) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : رد بطرس على يسوع مضحك جدا وكأنه يسخر منه {الجموع يضيقون عليك ويزحمونك، وتقول: من الذي لمسني(ههههههه)}.
.
في هذه الرواية {42 لأنه كان له بنت وحيدة لها نحو اثنتي عشرة سنة، وكانت في حال الموت. ففيما هو منطلق زحمته الجموع 43 وامرأة بنزف دم منذ اثنتي عشرة سنة، وقد أنفقت كل معيشتها للأطباء، ولم تقدر أن تشفى من أحد 44 جاءت من ورائه ولمست هدب ثوبه. ففي الحال وقف نزف دمها}.
.
الملاحظة من تلك الرواية الساذجة هو أن أي طبيب أو ممرض يقرأ تلك الرواية يضحك ويسخر منها لأن أي إمرأة تنزف يوميا لمدة 12 عام ومازالت على قيد الحياة "تخاريف"، وبمجرد أنها لمست ثوب يسوع فتوقف النزيف ، ما الدليل على ذلك ؟ هل رأى أحد الدماء تنزل من بين ارجلها ثم توقفت تلك الدماء ؟ حتى ولو المرأة ذكرت ذلك على الملأ بلا حياء فما هو الدليل على صدق كلامها ؟ أنا لا أقلل من شأن يسوع بل أنا أؤكد بل هذه القصص مُفبركة ولا يمكن لعاقل أن يؤمن بها لأنها تخاريف لأنه لا يمكن لإمرأة تبقى على قيد الحياة وتنزف لمدة 12 عام دون توقف .. الحالة الوحيد التي تُبقيها على قيد الحياة هو نقل دم لها يوميا وإلا من أين تستمد دما بديلا عن المفقود .. هوا الإنسان يحمل ألف لتر دما في جسده ؟ كلهم خمسة لتر على الأكثر .. النزيف يقضى عليهم في أقل من أسبوع ... شوية عقل يا سادة .
.
-------------------------
.
76 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
48 فقالَ لها يا ابنتي، إيمانُكِ خلَّصَكِ، فاذهَبـي بِسلامٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
48 فقال لها: ثقي يا ابنة، إيمانك قد شفاك، اذهبي بسلام
.
(ثقي) ، (خلَّصَكِ أم شفاكِ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
77 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
49 وبَينَما هوَ يتكَلَّمُ، جاءَ رَسولّ مِنْ عِندِ رَئيسِ المَجمعِ فقالَ ماتَتِ ابنتُكَ فلا تُزعِـجِ المُعَلِّمَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
49 وبينما هو يتكلم، جاء واحد من دار رئيس المجمع قائلا له: قد ماتت ابنتك. لا تتعب المعلم
.
(جاء واحد أم جاء رسول) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة = الذي جاء هو شخص علم بموت ابنته نقالا للخبر أم أنه رسول مرسل من عند رئيس المجمع وكله رئيس المجمع ليحمل الخبر لأبنيها ؟
.
-------------------------
.
78 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
52 وكانَ النـاسُ كُلُّهُم يَبكُونَ ويَندُبونَ الصَّبِـيَّة. فقالَ لهُم لا تَبكُوا، ما ماتَتِ الصَّبِـيَّةُ، لكِنَّها نائِمةٌ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
52 وكان الجميع يبكون عليها ويلطمون. فقال: لا تبكوا. لم تمت لكنها نائمة
.
(يلطمون) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
79 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 8
54 ولكِنَّهُ أخذَ بِـيَدِ الصَّبِـيَّةِ وصاحَ بِها. يا صبـيَّةُ، قُومي
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 8
54 فأخرج الجميع خارجا ، وأمسك بيدها ونادى قائلا: يا صبية، قومي
.
(فأخرج الجميع خارجا) = محور خلاف بين الطائفتان
يقول لوقا الأرثوذكسي (51 فلما جاء إلى البيت لم يدع أحدا يدخل ) ثم قال (54 فأخرج الجميع خارجا) .. أخرج من ؟ في البداية ولحظ دخول يسوع بيت (يايرس) أخرج كل الموجودين(51) ، ثم بعد أن رأى البنت أخرج الجميع (54) مرة اخرى .. فهذا يعني أن إنجيل لوقا يؤكد بأن يسوع بقى في البيت لوحده مع بنت يايرس .. رغم أن إنجيل مرقس ذكر أن يسوع لم يخلي البيت إلا مرة واحدة واصطحب من كان معه (بطرس ويعقوب ويوحنا) وأبو وأم البنت فقط حيث كانت الصبية مضطجعة.. فهل يسوع أخرج الجمع جميعا بما فيهم تلاميذه كما وصف إنجيل لوقا أم بقى تلاميذه معه كما وصف إنجيل مرقص ؟
.
القصة المفضوحة
* بعد طرد يسوع من كورة الجدريين عاد إلى كفر ناحوم فوجد شخص اسمه (متى) فاتكئ في بيته وبينما يسوع يرد على كلام تلاميذ يوحنا دخل عليه رجل اسمه (يايرس) وطلب منه إحياء ابنته بعد موتها (متى18:9) .. وهذا ما جاء في إنجيل متى .
.
* بعد طرد يسوع من كورة الجدريين عاد إلى كفر ناحوم وخلال إستقبال أهل المدينة له جاء رجل اسمه (يايرس) يطلب من يسوع إنقاذ ابنته لأنها على مشارف الموت (لوقا41:8) [علماً بأن إنجيل {لوقا5(27-39)} ذكر أن يسوع جلس واتكئ في بيت (متى الإنجيلي) قبل طرده من كورة الجدريين].. وهذا ما جاء في إنجيل لوقا
.
إذن (متى الإنجيلي) يقول أن يسوع دخل بيت (متى) بعد طرده من كورة الجدريين ، و(لوقا الإنجيلي) يقول أن يسوع دخل بيت (متى) قبل طرده من كورة الجدريين .. فمن الأصدق ، إنجيل متى أم إنجيل لوقا ؟ [هذا لنثبت لكم بأنها قصص وحواديت مزورة].
.
* حين تقابل (يايرس) مع يسوع ، هل قال ليسوع أن ابنته الوحيدة [ماتت] كما ذكر إنجيل متى أم على [مشارف الموت] كما ذكر إنجيل لوقا؟ .
.
ملحوظة : هنا لا يمكن للكنيسة أن تقول أن كتبة الأناجيل لا تهتم بالأحداث لأننا الآن نتحدث عن حدث بعينه مذكور في وقتان مختلفان .
.
إذن : هل يسوع دخل واتكئ في بيت (متى الإنجيلي) قبل طرده من كورة الجدريين أم بعد طرده ؟ وكيف ذكر إنجيل متى(18:9) أن (يايرس) تقابل مع يسوع داخل بيت (متى الإنجيلي) بعد طرده من كورة الجدريين رغم أن إنجيل لوقا ذكر ان يسوع دخل بيت (متى) قبل ذهابه وطرده من كورة الجدريين ، وايضا لم يذكر أن (يايرس) تقابل مع يسوع في بيت (متى) البتة ؟.
.
الملاحظة الأخرى المضحكة هي أن قصص إحياء الموتى المنسوبة ليسوع عبر الأناجيل تُصادف أنها (للابن الوحيد) ومذكورة فقط بإنجيل لوقا العبقري الذي إكتشف ما لم يكتشفه غيره .. حتى الرب بذل ابنه الوحيد .
.
لوقا 9
38 وإذا رجل من الجمع صرخ قائلا: يا معلم، أطلب إليك. انظر إلى ابني، فإنه وحيد لي
لوقا 8
41 وإذا رجل اسمه يايرس قد جاء، ..وقع عند قدمي يسوع وطلب إليه أن يدخل بيته 42 لأنه كان له بنت وحيدة
لوقا 7
12 فلما اقترب إلى باب المدينة، إذا ميت محمول، ابن وحيد لأمه، وهي أرملة ومعها جمع كثير من المدينة.
.
المفروض أن كلام الله هو الكمال ولا يمكن أن يناقض نفسه ولا يتعارض مع بعضه البعض .. فالقائل أن الكتاب المقدس للكنيسة هو كلام الله ضال ومضلل ويقول على الله الكذب .... أعلم أن أي رد من الكنيسة على كلامي هذا فلن يحتوي إلا على إفتراضات وتخمين وإحتمالات لا أكثر ولا أقل .
.
الإصحاح التاسع إنجيل لوقا
.
80 - الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
1 ودَعا يَسوعُ تلاميذَهُ الاثنَي عشَرَ وأعطاهُم سُلطانًا على جَميعِ الشَّياطينِ وقُدرَةً على شِفاءِ الأمراضِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
1 ودعا تلاميذه الاثني عشر، وأعطاهم قوة وسلطانا على جميع الشياطين وشفاء أمراض
.
(سُلطانًا على جَميعِ الشَّياطينِ وقُدرَةً على شِفاءِ الأمراضِ) أم (أعطاهم قوة وسلطانا على جميع الشياطين وشفاء أمراض) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان.
* هل يسوع أعطاهم سلطانا على الشياطين وقدرة على الشفاء أم أعطاهم يسوع قوة وسلطانا على الشياطين والشفاء في آن واحد ؟
الفضيحة هي أن هؤلاء التلاميذ فشلوا مع الشياطين وعجزوا في شفاء المرضى : {وحيثما أدركه يمزقه فيزبد ويصر بأسنانه وييبس. فقلت لتلاميذك أن يخرجوه فلم يقدروا(مرقس 9: 18)}،{ وطلبت من تلاميذك أن يخرجوه فلم يقدروا (لوقا 9: 40)}
.
-------------------------
.
81- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
7 وسَمِعَ هِيرودُسُ الوالي بِكُلِّ ما كانَ يَجري، فتَحَيَّر لأنَّ بَعضَ النـاسِ كانوا يَقولونَ يوحنَّا قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
7 فسمع هيرودس رئيس الربع بجميع ما كان منه، وارتاب، لأن قوما كانوا يقولون: إن يوحنا قد قام من الأموات
.
(الوالي) أم (رئيس الربع) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان.
تقول كنيسة لوقا الأرثوذكسية أن (الجليل و إيطورية وكورة تراخونيتس و الأبلية) كلا منهم مقسمة إلى أربعة اربع [وكأننا نتحدث عن رغيف عيش]…..فهيرودس حكم ربع الجليل وفيلبس حكم ربع إيطورية و ربع تراخونيتس وليسانيوس حكم ربع الأبلية .. أما كنيسة لوقا الكاثوليكية تقول أن هيرودس والي ولا وجود لربع ولا نصف ... ولا عزاء للعقلاء .
.
-------------------------
.
82- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
22 وقالَ لِتلاميذِهِ يَجِبُ على ابنِ الإنسانِ أنْ يتألَّمَ كثيرًا، وأنْ يَرفُضَهُ الشُّيوخُ ورُؤساءُ الكَهنَةِ ومُعَلِّمو الشَّريعةِ، وأنْ يُقتَلَ وفي اليومِ الثـالثِ يَقومُ مِنْ بَينِ الأمواتِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
22 قائلا: إنه ينبغي أن ابن الإنسان يتألم كثيرا، ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة، ويقتل، وفي اليوم الثالث يقوم
.
(لتلاميذه) ، (من بين الأموات) = محور خلاف بين الطائفتان.
ملحوظة : هل (الكتبة) هم (معلمو الشريعة) ؟ أشك ، وإلا : من هم (الناموسيين) ؟
.
-------------------------
.
83- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
30 وإذا رَجُلانِ يُكلِّمانِ يَسوعَ، وهُما موسى وإيليَّا، 31. ظَهَرا في مَجدٍ سَماويٍّ وأخَذا يتَحَدَّثانِ عَنْ موتِهِ الذي كانَ علَيهِ أنْ يُتمِّمَهُ في أُورُشليمَ..
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
30 وإذا رجلان يتكلمان معه، وهما موسى وإيليا 31 اللذان ظهرا بمجد، وتكلما عن خروجه الذي كان عتيدا أن يكمله في أورشليم
.
(سماوي) ، (موته أم خروجه)؟ = محور خلاف بين الطائفتان.
[إذا رجلان يتكلمان معه، وهما موسى] = من الذي عرف أنهما (موسى وإيليا) علماً بأن يسوع لم يعلن ذلك ولم يُعقب على كلام بطرس الذي جاء في (33) ولا أحد يعرف شكل موسى ولا شكل إيليا وقد علق كاتب الإنجيل على كلام بطرس فقال : [هو لا يعلم ما يقول(33)]؟
* ثم ، ما هو الحديث الذي دار بين يسوع وموسى وإيليا ؟ هل من العقل والمنطق أن نعرف الحديث الذي دار بين يسوع والمرأة الزانية (يوحنا 8) ولا نعرف الحديث الذي دار بين يسوع وموسى وإيليا ؟ !!
.
-------------------------
.
84- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
35 وقالَ صَوتّ مِنَ السَّحابَةِ هذا هوَ ابني الذي اختَرْتُهُ، فلَهُ اسمَعُوا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
35 وصار صوت من السحابة قائلا: هذا هو ابني الحبيب. له اسمعوا
.
(ابني الذي اخترته) أم (ابني الحبيب) = محور خلاف بين الطائفتان.
حين اختار شخص فهذا يعني أنه معروض عليَّ أكثر من شخص واخترت منهم واحد .
.
-------------------------
.
85- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
39 يُباغِتُهُ رُوحٌ نَجِسّ بِصَرخَةٍ عالِـيةٍ ويَخْبُطُهُ حتى يُزبدَ، ولا يَترُكُهُ إلاَّ بَعدَما يُـنْهِكُهُ ويُرَضِّضُهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
39 وها روح يأخذه فيصرخ بغتة، فيصرعه مزبدا، وبالجهد يفارقه مرضضا إياه
.
(نجس) ، (عالية) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
86- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
41 فأجابَ يَسوعُ يا لكُم مِنْ جِيل غَيرِ مُؤمِن فاسِدٍ إلى متى أبقى مَعكُم وأحتَمِلُكُم وقالَ لِلرَجُلِ قَدِّمِ ابنَكَ إلى هُنا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
41 فأجاب يسوع وقال: أيها الجيل غير المؤمن والملتوي إلى متى أكون معكم وأحتملكم؟ قدم ابنك إلى هنا
.
(الملتوي أم قاسد) ؟ ، (قال للرجل) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
87- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
42 وبَينَما الصَّبـيُّ يَدنو مِنْ يَسوعَ، صرَعَهُ الشَّيطانُ وخبَطَهُ. فانتَهرَ يَسوعُ الرُّوحَ النَّجِسَ، وشَفى الصَّبـيَّ وسَلَّمَهُ إلى أبـيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
42 وبينما هو آت مزقه الشيطان وصرعه، فانتهر يسوع الروح النجس، وشفى الصبي وسلمه إلى أبيه
.
(يَدنو مِنْ يَسوعَ) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
88- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
46 ووقَعَ بَينَهُم جِدالّ في مَنْ هوَ الأعظَمُ فيهِم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
46 وداخلهم فكر من عسى أن يكون أعظم فيهم
.
(وقَعَ بَينَهُم جِدالّ) أم (داخلهم فكر) = محور خلاف بين الطائفتان.
وقع بينهم جدال = أي حدث بينهم نقاش حاد
داخلهم فكر = أي ظنوا سرا
.
-------------------------
.
89- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
50 فقالَ لَهُ يَسوعُ لا تَمنعوهُ، لأنَّ مَنْ لا يكونُ علَيكُم فهوَ مَعكُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
50 فقال له يسوع: لا تمنعوه، لأن من ليس علينا فهو معنا
.
(من ليس علينا فهو معنا) أم (لا يكونُ علَيكُم فهوَ مَعكُم) = محور خلاف بين الطائفتان.
لوقا الأرثوذكسي يعتبر أن يسوع وتلاميذه جزء واحد لذلك قال : [من ليس علينا فهو معنا] ، اما لوقا الكاثوليكي فيعتبر أن يسوع ليس ضمن تلاميذه لقوله : [مَنْ لا يكونُ علَيكُم فهوَ مَعكُم] .
.
-------------------------
.
90- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
51 ولمَّا حانَ الوقتُ الذي يَرتَفِـعُ فيهِ إلى السَّماءِ، عَزَمَ على أنْ يَتوجَّهَ إلى أُورُشليمَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
51 وحين تمت الأيام لارتفاعه ثبت وجهه لينطلق إلى أورشليم
.
(إلى السَّماءِ) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
91- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
52 فأرسَلَ رُسُلاً يَتقدَّمونَهُ، فذَهَبوا ودَخلوا قَريَةً سامِريَّةً ليُهَيِّئوا لَهُ مَنزِلاً
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
52 وأرسل أمام وجهه رسلا، فذهبوا ودخلوا قرية للسامريين حتى يعدوا له
.
(قرية سامرية) أم (قرية للسامريين) ؟ ، (منزلا) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
92- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
54 فلمَّا رأى ذلِكَ تِلميذاهُ يَعقوبُ ويوحنَّا قالا يا سيِّدُ، أتُريدُ أنْ نأمُرَ النـارَ فتَنزِلَ مِنَ السَّماءِ وتأكُلَهُم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
54 فلما رأى ذلك تلميذاه يعقوب ويوحنا، قالا: يا رب، أتريد أن نقول أن تنزل نار من السماء فتفنيهم، كما فعل إيليا أيضا
.
(يا سيد) أم (يا رب) ؟ ، (كما فعل إيليا أيضا) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
93- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
55 فالتفَتَ يَسوعُ وانتَهَرَهُما
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
55 فالتفت وانتهرهما وقال: لستما تعلمان من أي روح أنتما
.
(وقال: لستما تعلمان من أي روح أنتما) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
-------------------------
.
94- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 9
56 فساروا إلى قَريةٍ أُخرى.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 9
56 لأن ابن الإنسان لم يأت ليهلك أنفس الناس، بل ليخلص. فمضوا إلى قرية أخرى
.
(لأن ابن الإنسان لم يأت ليهلك أنفس الناس، بل ليخلص) = محور خلاف بين الطائفتان.
.
الإصحاح العاشر إنجيل لوقا
.
95- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
1 وبَعدَ ذلِكَ اختارَ الرَّبُّ يَسوعُ اثنينِ وسَبعينَ آخَرينَ، وأرسَلَهُم اثنَينِ اثنَينِ يَتَقدَّمونَهُ إلى كُلِّ مدينةٍ أو مَوضِعٍ عَزَمَ أنْ يذهَبَ إلَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
1 وبعد ذلك عين الرب سبعين آخرين أيضا، وأرسلهم اثنين اثنين أمام وجهه إلى كل مدينة وموضع حيث كان هو مزمعا أن يأتي
.
(اثنينِ وسَبعينَ) أم (سبعين) = محور خلاف بين الطائفتان.... تخيل معي عزيزي المتابع طائفة مسيحية تُترجم من المخطوطات المكتشفة والمعتمدة بأن يسوع اختار 72 شخص ، وطائفة أخر تُترجم من المخطوطات المكتشفة والمعتمدة بأن يسوع اختار 70 شخص وليس 72 شخص .. يا للهول .. فإن كانت المخطوطات تُعني من عدم الثقة فمن أين نأتي بشعار (عصمة الكتاب المقدس من التحريف) إذا كانت المخطوطات أصلا مُحرفة وتخالف بعضها البعض ؟
.
إنجيل لوقا هو الوحيد الذي تحدث على أن يسوع اختار سبعين (أو 72) شخص وأرسلهم اثنين اثنين .. علماً بأن إنجيل مرقس (6:6) ذكر أن يسوع اختار اثناعشر شخصا فقط وارسلهم اثنين اثنين وليس سبعون كما ذكر إنجيل لوقا ، ولا أعرف من أين أتى كاتب إنجيل لوقا بهذا الحدث رغم أنه ذكر من الإصحاح الأول أن ما كتبه مأخوذ من شهود عيان وخُدام الكلمة .. فمتى الإنجيلي ويوحنا الإنجيلي وبطرس ويعقوب ويهوذا وبولس لم يذكروا هذا الحدث علماً بأنهم شهود عيان وخُدام للكلمة وتلاميذ ورسل ليسوع ، كما أن الروح القدس هي التي حلت عليهم وهم يكتبون كتبهم وكانت هذه الروح تصحح لهم الأخطاء وتُذكرهم بكل الأحداث .. فواضح أن الروح القدس سهت عن تلك الحدث لكثر الأحداث ,, الله يكون في العون !
.
كما أننا نعلم أن لوقا كتب الإنجيل الثالث للمسيحيين من الأمم، وبصفة خاصة اليونانيين، كما كتب متى لليهود ومرقس للرومان و يوحنا للمتقدمين فى الإيمان من يهود ورومان ويونانيين ومن كل الأمم .. لهذا نكتشف أن اليهود لا تعلم بالـ (70) رسول لأن متى لم يذكر تلك القصة لهم في إنجيله .. وايضا الرومان جهلوا تلك القصة لأن مرقس لم يذكرها في إنجيله .. كما أن المتقدمين في الإيمان جهلوا تلك القصة لأن الروح القدس نسى أن يُذكر يوحنا ذكر تلك القصة بإنجيله .. ولا عزاء للعقلاء
.
-------------------------
.
96- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
11 حتى الغُبارُ العالِقُ بأقدامِنا مِنْ مدينتِكُم نَنفُضُهُ لكُم. ولكِنِ اعلَموا أنَّ مَلكوتَ اللهِ اقتَرَبَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
11 حتى الغبار الذي لصق بنا من مدينتكم ننفضه لكم. ولكن اعلموا هذا إنه قد اقترب منكم ملكوت الله
.
(بأقدامِنا) أم (لصق بنا) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
ملحوظة : تخيل معي : يسوع يرسل 70 شخصا (مثل حملان بين ذئاب) أي يعجز عن حمايتهم ، ثم يطالبهم بأن لا يُسلموا على أحد (4) إلا من طرقوا بابه واستضافهم ببيته فقط (6) آكلين شاربين مقيمين ببيته fullboard ، خيل معي انك تستضيف في بيتك بالإكراه 70 شخص عوطلجي (فطار - غذاء - عشاء) خراب بيوت مستعجل .. لأن هذه الخدمة هي أجرتهم مقابل تبشيره بقدوم يسوع ... يعني الكرازة مش ببلاش ، كله بثمنه ولا يوجد عمل لوجه الله (7) وطالبهم يسوع بأكل كل طعام يقدم إليهم مهما كان حتى ولو ذبائح للأوثان أو أكل معفن (8) ، كما أمرهم يسوع بعدم التنقل من بيت إلى بيت بل يبقوا عند اول ضحية يستقبلهم بُحسن نية .. فإن كان صاحب البيت فقيرا ولا يملك القدرة المادية أو المعنوية في إستضافتهم وزجر منهم فيتوعد يسوع بالهلاك لهم اكثر من هلاك الذي أصاب قوم سدوم .. هذا هو يسوع المحبة .(المسيح عليه السلام بريء من تلك التخاريف)
.
-------------------------
.
97- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
12 أقولُ لكُم سيكونُ مَصيرُ سَدومَ في يومِ الحِسابِ أكثرَ احتِمالاً مِنْ مَصيرِ تِلكَ المدينةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
12 وأقول لكم: إنه يكون لسدوم في ذلك اليوم حالة أكثر احتمالا مما لتلك المدينة
.
(يومِ الحِسابِ) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : ما هذا الإرهاب الذي يهدد الناس ؟ معجزات وآيات وقصص وحواديت وتلاميذ ورسل وشفاء للأمراض – فرغم كل ذلك لا يؤمن أحد فيفقد يسوع أعصابه ويثور ويغلي دمه ويبدأ بالوعيد لكل من لا يؤمن وكأن الإيمان بالعافية ، فهل الويلات والوعيد هو الحل لإقناع المعارض ؟ وهل يمكنك بالترهيب أن تُحنن قلوب الناس لك ؟ الإسلام ما دعى لقتل الناس وترهيبهم لمجرد أنهم يرفضوا الإيمان ، فالإسلام يُحارب من يرفع سلاحه ضده فقط فمن شاء أن يؤمن فليؤمن ومن ضل فعليه ضلاله ، كما أن الإسلام لم ينادي بمقابل مادي لتلك دعوته كما يطلب يسوع للمبشر(لوقا10:7)... دي فضيحة وإبتزاز .
.
لاحظ أن تلك الرواية في إنجيل لوقا(10) مخالفة تماما للرواية المذكورة بإنجيل متى 11(20-24) .. ففي إنجيل لوقا يذكر أن يسوع كان يخطب للسبعين رسول ويشرح لهم خط السير وكيفية الكرازة والخطوات داخل كل مدينة وبيت ثم بدأ الوعيد واليولات لكل معارض لكرازتهم وعدم الإيمان .. اما إنجيل متى نجد يسوع يخاطب تلاميذه الاثنى عشر فقط ومعهم اثنان من تلاميذ يوحنا المعمدان المسجون ثم بعد رحيلهما وجه يسوع كلامه للجمع الذي حضر كلامه مع تلميذان يوحنا من البداية ، كما أن إنجيل متى لم يذكر أن يسوع تكلم عن تفاصيل رحلة الكرازة لأحد كما ذكر في {لوقا10(1-12)} ... هذا يؤكد بأن كل كاتب إنجيل يكتب على مزاجه ويؤلف قصص من خياله لا وجود لها في الأصل ولا وجود لسبعين رسول .
.
-------------------------
.
98- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
13 الوَيلُ لكِ يا كورَزينُ الوَيلُ لكِ يا بَيتَ صيدا فلَو كانَتِ المُعجِزاتُ التي جَرَت فيكُما جرَت في صورَ وصيدا، لتابَ أهلُها مِنْ زمن بعيدٍ ولَبِسوا المُسوحَ وقَعَدوا على الرَّمادِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
13 ويل لك يا كورزين ويل لك يا بيت صيدا لأنه لو صنعت في صور وصيداء القوات المصنوعة فيكما، لتابتا قديما جالستين في المسوح والرماد
.
(ولَبِسوا المُسوحَ وقَعَدوا على الرَّمادِ) أم (جالستين في المسوح والرماد) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
* ماذا فعل أهل كورزين ؟ لا احد يعلم
* هل كرز يسوع في كورزين ؟ لا احد يعلم
* ماذا تعرف عن كورزين ؟ لا احد يعلم - فقاموس الكتاب المقدس يستخدم (ربما ، يظن) في وصفها .
هل الويلات التي توعد بها يسوع "المحبة" للكورزين يواكب تعاليمه التي صدعتنا بها الكنيسة : {أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم، وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم} .. فأين هي تلك التعاليم امام هذه الويلات ؟
.
-------------------------
.
99- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
15 وأنتِ يا كَفْرَناحومُ أتَرتَفِعينَ إلى السَّماءِ لا، إلى الجَحيمِ سَتَهبُطينَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
15 وأنت يا كفرناحوم المرتفعة إلى السماء ستهبطين إلى الهاوية
.
{ أتَرتَفِعينَ إلى السَّماءِ ، لا) أم (المرتفعة إلى السماء) ؟ ، (إلى الجَحيمِ سَتَهبُطينَ) أم (ستهبطين إلى الهاوية) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
هذه النص قد يُسيء ليسوع لأنك لو رجعت للفقرة (لوقا40:8) ستكتشف أن يسوع حين تم طرده من الجدريين رجع إلى كفرناحوم التي أصبحت مدينته ومركز خدماته وتنقلاته في تلك المرحلة كما ذكر القس أنطونيوس فكري (متى1:9) ، فاستقبلته جموع الناس ... فهل بعد كل هذا أصبحت كفرناحوم بشعبها في الجحيم ، ؟ يا للهول !، وأين هي تعاليم "المحبة الزائفة"{أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم، وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم}؟
.
-------------------------
.
100- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
17 ورجَعَ الاثنانِ والسَّبعونَ رَسولاً فَرِحينَ وقالوا ليَسوعَ يا رَبُّ، حتى الشَّياطينُ تَخضَعُ لنا باسمِكَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
17 فرجع السبعون بفرح قائلين: يا رب، حتى الشياطين تخضع لنا باسمك
.
(الاثنانِ والسَّبعونَ) أم (السبعون) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
- ماذا قال يسوع عن الذين تخضع لهم الشياطين بأسمه ؟ قال : {21 «ليس كل من يقول لي: يا رب، يا رب! يدخل ملكوت السماوات. بل الذي يفعل إرادة أبي الذي في السماوات. 22 كثيرون سيقولون لي في ذلك اليوم: يا رب، يا رب! أليس باسمك تنبأنا، وباسمك أخرجنا شياطين، وباسمك صنعنا قوات كثيرة؟ 23 فحينئذ أصرح لهم: إني لم أعرفكم قط! اذهبوا عني يا فاعلي الإثم! (متى7)}.
.
[الشياطين تخضع لنا باسمك] = الطرد ليس خضوع ، بل الطرد مبني على قوة تفوق قوة ، ولكن الخضوع (التواضُع والتَّطامُن) الهدف منه تحكم وسيطرة .. فهل منح يسوع تلاميذه سلطانا على الشياطين لترويض الشياطين والعمل بهم أم منحهم نفوذ وقوة تفوق قوة الشياطين لطردهم من اجساد الناس بلا رجعة ؟
.
-------------------------
.
101- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
20 ولكِنْ لا تَفرَحوا بأنَّ الأرواحَ تَخضَعُ لكُم، بلِ افرَحوا بأنَّ أسماءَكُم مكتوبَةٌ في السَّماواتِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
20 ولكن لا تفرحوا بهذا : أن الأرواح تخضع لكم، بل افرحوا بالحري أن أسماءكم كتبت في السماوات
.
(بالحري) = محور خلاف بين الطائفتان
طبعا ممكن واحد يقول أن كلمة (بالحري) لا تغير أو تضر النص .. لا يا عزيزي .. الكنيسة تتحدث عن كتاب مقدس بمكتوب بوحي الروح القدس المعصوم من الأخطاء أو النسيان أو التزوير ، وكل حرف مكتوب للروح القدس يد فيه .. فالكنيسة تطعن في القرآن من خلال تشكيل الكلمة وليس بسبب كلمة ... فهل كثير عليَّ أن اكشف فضائح تلك الكتاب المدعو مقدس ولا نعرف من الذي قدسه علماً بأن بولس حين قدس كتاب كان يقصد العهد القديم لأن العهد الجديد في ذلك الوقت ما كان له وجود ... ناهيك عن إدعاء الكنيسة الأرثوذكسية بأنها تؤمن بكتاب مقدس به 72 سِفرا كما تؤمن الكنيسة الكاثوليكية وقد صدقوا القول ولكن المضمون مختلف .
.
-------------------------
.
102- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
21 وفي تلكَ السّاعَةِ ابتَهَجَ يَسوعُ بِالرُّوحِ القُدُس، فقالَ أحمَدُكَ أيُّها الآبُ، يا رَبَّ السَّماءِ والأرضِ، لأنَّكَ أظهَرتَ للبُسَطاءِ ما أخفَيتَهُ عَنِ الحُكَماءِ والفُهَماءِ. نعم، أيُّها الآبُ، هكذا كانَت مَشيئَـتُكَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
21 وفي تلك الساعة تهلل يسوع بالروح وقال: أحمدك أيها الآب، رب السماء والأرض، لأنك أخفيت هذه عن الحكماء والفهماء وأعلنتها للأطفال. نعم أيها الآب، لأن هكذا صارت المسرة أمامك
.
(القدس) ، (أظهَرتَ للبُسَطاءِ) أم (أعلنتها للأطفال) ، (هكذا كانَت مَشيئَـتُكَ) أم (هكذا صارت المسرة أمامك) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : يسوع يقول : [أحمدك أيها الآب، رب السماء والأرض] .. وطبعاً الكنيسة تؤمن بأن يسوع هو الله .. فهل الآب الذي تكلم به يسوع هو رب السماء والأرض ويسوع ليس هو رب السماء والأرض ؟ هوا في إلهين للسماء والأرض ؟
.
-------------------------
.
103- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
22 أبـي أعطاني كُلَّ شيءٍ. ما مِنْ أحَدٍ يَعرِفُ مَنْ هوَ الابنُ إلاّ الآبُ، ولا مَنْ هوَ الآبُ إلاّ الابنُ ومَنْ أرادَ الابنُ أنْ يُظهرَهُ لَه 23 والتَفَتَ إلى تلاميذِهِ، فقالَ لهُم على انفِرادٍ هَنيئًا لِمَن يَرى ما أنتُم تَرَونَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
22 والتفت إلى تلاميذه وقال: كل شيء قد دفع إلي من أبي. وليس أحد يعرف من هو الابن إلا الآب، ولا من هو الآب إلا الابن، ومن أراد الابن أن يعلن له 23 والتفت إلى تلاميذه على انفراد وقال: طوبى للعيون التي تنظر ما تنظرونه
.
(التفت إلى تلاميذه) = محور خلاف بين الطائفتان ... لاحظ في لوقا الأرثوذكسي أن يسوع ألتفت لتلاميذه مرتين رغم أنه في المرة الأولى (22) ألتفت إلى تلاميذه ثم في (23) ألتفت مرة اخرى إلى تلاميذه ... عجيبة دي !
ملاحظة : الكنيسة تؤمن بأنها تعبد إله واحد وهو (الآب والابن والروح القدس إله واحد)، ولكن يسوع وهو يتكلم يقول : [لا أحد يعرف الابن إلا الآب ولا أحد يعرف الآب إلا الابن] فكيف إله واحد ويسوع يؤكد بأن هناك اثنان من الآلهة "فالآب يعرف الابن والابن يعرف الآب"؟ إذن بالعقل والمنطق ومضمون النص نتأكد بأننا بصدد اثنان من الآلهة (آب وابن)
.
-------------------------
.
104- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
35 وفي الغَدِ أخرَجَ السامِريُّ دينارَينِ، ودَفعَهُما إلى صاحِبِ الفُندُقِ وقالَ لَهُ اعتَنِ بأمرِهِ، ومَهما أنفَقْتَ زيادَةً على ذلِكَ أُوفيكَ عِندَ عودَتي.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
35 وفي الغد لما مضى أخرج دينارين وأعطاهما لصاحب الفندق، وقال له: اعتن به، ومهما أنفقت أكثر فعند رجوعي أوفيك
.
(لما مضى) ، (السامِريُّ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
105- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
38 وبَينَما هُم سائِرونَ، دخَلَ يَسوعُ قَريةً، فرَحَّبَت بِهِ امرأةٌ اسمُها مَرتا في بَيتِها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
38 وفيما هم سائرون دخل قرية، فقبلته امرأة اسمها مرثا في بيتها
.
(مَرتا) أم (مرثا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
106- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
39 وكانَ لها أُختّ اسمُها مَريَمُ، جَلسَت عِندَ قَدمَي الرَّبِّ يَسوعَ تَستَمِعُ إلى كلامِهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
39 وكانت لهذه أخت تدعى مريم، التي جلست عند قدمي يسوع وكانت تسمع كلامه
.
(الرب) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
107- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
40 وكانَت مَرتا مُنَهمِكَةً في كثيرٍ من أمورِ الضِّيافَةِ، جاءَت وقالَت لِـيَسوعَ يا رَبُّ، أما تُبالي أن تَتْرُكَني أُختي أخدُمُ وحدي قُلْ لها أن تُساعِدَني
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
40 وأما مرثا فكانت مرتبكة في خدمة كثيرة. فوقفت وقالت: يا رب، أما تبالي بأن أختي قد تركتني أخدم وحدي؟ فقل لها أن تعينني
.
(مَرتا) أم (مرثا) ؟ ، (قالت يا رب) أم (قالت لِـيَسوعَ يا رَبُّ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
108- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 10
41 فأجابَها الرَّبُّ مَرتا، مَرتا، أنتِ تقلَقينَ وتَهتمِّينَ بأُمورٍ كثيرةٍ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 10
41 فأجاب يسوع وقال لها : مرثا، مرثا ، أنت تهتمين وتضطربين لأجل أمور كثيرة
.
(مرتا مرتا) أم (مرثا مرثا) ؟ ، (يسوع ) أم (الرب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح الحادي عشر إنجيل لوقا
.
109- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
2 فقالَ لهُم يَسوعُ متى صَلَّيتُم فقولوا أيُّها الآبُ لِـيتَقدّسِ اسمُكَ لِـيأْتِ مَلكوتُكَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
2 فقال لهم: متى صليتم فقولوا: أبانا الذي في السماوات، ليتقدس اسمك، ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
.
(أبانا الذي في السماوات) ، (لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
110- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
4 واغفِرْ لنا خطايانا، لأنَّنا نَغفِرُ لِكُلِّ مَنْ يُذنِبُ إلينا. ولا تُدخِلْنا في التَّجربَةِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
4 واغفر لنا خطايانا لأننا نحن أيضا نغفر لكل من يذنب إلينا، ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير
.
(لكن نجنا من الشرير) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
111- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
11 فأيُّ أبٍ مِنكُم إذا طَلبَ مِنهُ ابنُهُ سَمكَةً أعطاهُ بدَلَ السَّمكَةِ حَـيَّة
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
11 فمن منكم، وهو أب، يسأله ابنه خبزا، أفيعطيه حجرا؟ أو سمكة، أفيعطيه حية بدل السمكة
.
(يسأله ابنه خبزا) أم (طَلبَ مِنهُ ابنُهُ سَمكَةً) ؟ ، (أفيعطيه حجرا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
112- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
19 فإنْ كُنتُ بِبَعلَزَبولَ أطرُدُ الشَّياطينَ، فَبِمَن يطرُدُهُ أتباعُكُم لذلِكَ هُم يَحكُمونَ علَيكُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
19 فإن كنت أنا ببعلزبول أخرج الشياطين، فأبناؤكم بمن يخرجون؟ لذلك هم يكونون قضاتكم
.
(فأبناؤكم) أم (أتباعكم) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
(يطرده) ، (يخرجون) = الطرد هو ذهاب بلا عودة ، ولكن الإخراج هو ذهاب بعودة .
.
-------------------------
.
113- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
27 وبَينَما هوَ يَتكَلَّمُ، رفَعَتِ امرَأةٌ مِنَ الجُموعِ صَوتَها وقالَت لَهُ هَنيئًا لِلمَرأةِ التي ولَدَتْكَ وأرضَعَتكَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
27 وفيما هو يتكلم بهذا ، رفعت امرأة صوتها من الجمع وقالت له: طوبى للبطن الذي حملك والثديين اللذين رضعتهما
.
(الثديين) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
114- الترجمة العربية المشتركة
لوقا 11
29 وازدَحَمَتِ الجُموعُ، فأخَذَ يَقولُ هذا الجِيلُ جِيلّ فاسِدٌ يَطلُبُ آيةً، ولَنْ يُعطى لَهُ سِوى آيةِ يُونانَ النَّبـيِّ.
.
الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
29 واحتشدت الجموع فأخذ يقول: إن هذا الجيل جيل فاسد يطلب آية، ولن يعطى سوى آية يونان.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
29 وفيما كان الجموع مزدحمين، ابتدأ يقول: هذا الجيل شرير. يطلب آية، ولا تعطى له آية إلا آية يونان النبي
.
(الجيل شرير) أم (الجِيلُ جِيلّ فاسِدٌ) ؟ ، (لا تعطى له آية) ، (النبي) = محور خلاف بين الطائفتان
.
ملحوظة : لماذا كلما طلب من يسوع شيء إعترض وفقد اعصابه وبدأ يُسيء لمن حوله ؟ ففي الفقرة (16) طلب الجمع منه آية ففقد أعصابه وبدأ يُسيء للجمع حتى إعتبرهم أشرار فاسدين .. وعندما طلب من إبليس إثبات أنه ابن الله تهرب منه فألقى مبررات تمنعه من إثبات ذلك ، وايضا حين طلب منه إبليس أن يُنفذ الكلام المنسوب إلى الله بأن كل من القى بنفسه من مكان عالى أنجاه الله ، فشل ايضا وقال إذهب يا شيطان ، وكأن يسوع ما كان يعلم أن الذي يجربه كان الشيطان ، وأم يسوع حين طلبت منه أن يصنع الخمر ليُسكر الناس هاج فيه وقال (ما لي ولك يا امرأة) ، فهل من المقبول أن يتحدث الابن مع أمه بهذه الطريقة وبهذا الأسلوب ؟ ، حتى الرجل الفريسي حين دعاه للغذاء عنده وتعجب لأن يسوع لم يغسل يده قبل الأكل وجدنا يسوع يوبخه هو قبيلته ، فطالما أن الفريسي خبيث وطماع وغبي فلماذا قبلت الغذاء عنده ؟ وهل هذه أخلاق ضيف المفروض أنه يقدم الشكر لصاحب البيت ؟{لوقا11(39-40)}.... عموما ، كل من طلب من يسوع شيء نجد يسوع يفقد أعصابه ويوبخه .
.
حتى آية يونان التي استشهد به يسوع لم تتحقق .. فيونان دخل بطن الحوت ويسوع لم يدخل بطن(قلب) الأرض بل دُفن في كهف منحوت داخل الجبل ، ويونان دخل بطن الحوت وهو حي أما يسوع فدخل القبر وهو ميت ، ويونان خرج من بطن الحوت بعد ثلاثة أيام وثلاثة ليالي ولكن يسوع لم يمر عليه ثلاثة ليالي كما زعم .
متى 12: 40
لأنه كما كان يونان في بطن الحوت ثلاثة أيام وثلاث ليال، هكذا يكون ابن الإنسان في قلب الأرض ثلاثة أيام وثلاث ليال
.
-------------------------
.
115- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
30 فكما كانَ النَّبـيُّ يُونانُ آيةً لأهلِ نينوى، فكذلِكَ يكونُ ابنُ الإنسانِ آيةً لِهذا الجِيلِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
30 لأنه كما كان يونان آية لأهل نينوى، كذلك يكون ابن الإنسان أيضا لهذا الجيل
.
(النَّبـيُّ) ، (آيةً) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
116- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
31 مَلِكَةُ الجُنوبِ تَقومُ يومَ الحِسابِ معَ هذا الجِيلِ وتَحكُمُ علَيهِ، لأنَّها جاءَت مِنْ أقاصي الأرضِ لِتسمَعَ حِكمَةَ سُليمانَ، وهُنا الآنَ أعظَمُ مِنْ سُليمانَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
31 ملكة التيمن ستقوم في الدين مع رجال هذا الجيل وتدينهم، لأنها أتت من أقاصي الأرض لتسمع حكمة سليمان، وهوذا أعظم من سليمان ههنا
.
(ملكة التيمن) أم (ملكة الجنوب) ؟ ، (رجال) ،(تدينهم) أم (تحكم عليهم) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
لاحظ : قوله (تدينهم) أي حكمت عليهم بالإدانة مُسبقا ، أما قوله (تحكم عليهم) أي قد يكون الحكم لصالحهم .
.
-------------------------
.
117- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
34 سِراجُ الجسدِ هوَ العَينُ. فإنْ كانَت عَينُكَ سَليمَةً، كانَ جَسَدُكَ كُلُّهُ مُنيرًا. وإنْ كانَت عَينُكَ مَريضةً، كانَ جَسَدُكَ كُلُّهُ مُظلِمًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
34 سراج الجسد هو العين ، فمتى كانت عينك بسيطة فجسدك كله يكون نيرا، ومتى كانت شريرة فجسدك يكون مظلما
.
(بسيطة) أم (سليمة) ؟ ، (مَريضةً) أم (شريرة) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
118- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
41 أعـطُوا الفُقراءَ مِمّا في داخِلِ كُؤوسِكُم وصُحونِكُم، يكُنْ كُلُّ شيءٍ لكُم طاهِرًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
41 بل أعطوا ما عندكم صدقة، فهوذا كل شيء يكون نقيا لكم
.
(الفُقراءَ) ، (صدقة) ، (كُؤوسِكُم وصُحونِكُم) = محور خلاف بين الطائفتان
.
لم ارى ولم أقرأ في حياتي رجل يتكلم بهذه الطريقة السيئة المتدنية لرجل استضافه في بيته ليتناول الغذاء عنده .. الفريسي فقط تعجب أن يسوع لم يغسل يده قبل الأكل كعادة كل الناس لإولة الأوساخ والأتربة من على يده فيحمي نفسه من الأمراض .. إلا أن يسوع فقد أعصابه وارتفع ضغط الدم عنده ولم يتحكم في شعوره ولم يحافظ على نظافة اللسان وأخذ يسب ويلعن ويُسيء لصاحب البيض بأقذر الكلمات .. ما هذا الكلام الوضيع المنسوب إلى رسول الله سيدنا عيسى عليه وعلى نبينا الصلاة والسلام .
.
فريسي دعى يسوع أن يتغدى عنده، فدخل واتكأ ، فطبيعي جدا إن تعجب الرجل جلوس يسوع للغذاء قبل أن يغسل يده وليته ما دعاه للغذاء وليته ما تعجب .. فجأة نزلت على الرجل الفريسي أمطار من السباب والتوبيخ كأنه أجرم ، فملخص ما قاله يسوع له : أنتم أيها الفريسيون بطونكم مملوئة اختطافا وخبثا وطمع ، يا أغبياء ، ويل لكم (ثلاث مرات) ، انتم بلا عدل .... المضحك أن تلك وصلة الإباحة لم تقتصر على الفريسيون فقط بل طالت الناموسيين ايضا ، لأن يسوع وهو يردح للفريسيون سب الناموسيين (44) بدون سبب (على الماشي ، بالمرة)، فحين سمع أحد الناموسيين سبابه بأذنه قال ليسوع : أنت بذلك تشتمنا .. فلم يُبالي يسوع بأحد وفقد أعصابه فوجه يسوع وجهه للناموسي واطلق عليه سهام الشتائم دون اي جرم اجرمه وبدون أي سبب ، فقال له بإختصار: ويل لكم (ثلاثة مرات) بخلاف التوبيخ و الإتهامات التي وجهها لهم (راجع وصلة السباب والتطاول على خلق الله بأسلوب وضيع بالإصحاح 23 من إنجيل متى) .
.
ملحوظة : مُحال أن هذا الكلام خرج على لسان السيد المسيح عليه السلام لأنه حسن الخلق ورسول من رسل الله الذين أصطفاهم الله عن باقي البشر ، والله لا يصطفي صيع سليطي اللسان .
.
-------------------------
.
119- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
43 الوَيلُ لكُم، أيُّها الفَرِّيسيُّونَ تُحبّونَ مكانَ الصَّدارَةِ في المَجامِعِ والتَّحيّاتِ في السّاحاتِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
43 ويل لكم أيها الفريسيون لأنكم تحبون المجلس الأول في المجامع، والتحيات في الأسواق
.
(السّاحاتِ) أم (الأسواق) = محور خلاف بين الطائفتان
هل الفريسيون يحبون التحيات في الأسواق دون غيرها أم يحبون التحيات في الأسواق وأي ساحة من الساحات العامة ؟
.
-------------------------
.
120- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
44 الوَيلُ لكُم أنتُم مِثْلُ القُبورِ المَجهولَةِ، يَمشي النـاسُ علَيها وهُم لا يَعرِفونَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
44 ويل لكم أيها الكتبة والفريسيون المراؤون لأنكم مثل القبور المختفية، والذين يمشون عليها لا يعلمون
.
(الكتبة) ، (الفريسيون) ، (المراؤون) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
121- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
49 ولذلِكَ قالَت حِكمَةُ اللهِ أُرسِلُ إلَيهِم الأنبـياءَ والرُّسُلَ، فيَقتُلونَ مِنهُم ويَضْطَهِدونَ، 50 حتى أُحاسِبَ هذا الجِيلَ على دَمِ جميعِ الأنبـياءِ الذي سُفِكَ مُنذُ إنشاءِ العالَمِ، 51 مِنْ دمِ هابـيلَ إلى دمِ زكَرِيّا الذي قُتِلَ بَينَ المَذبَحِ وبَيتِ اللهِ. أقولُ لكُم نعم، سأُحاسِبُ هذا الجِيلَ على دَمِ هَؤلاءِ كُلِّهِم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
49 لذلك أيضا قالت حكمة الله: إني أرسل إليهم أنبياء ورسلا، فيقتلون منهم ويطردون 50 لكي يطلب من هذا الجيل دم جميع الأنبياء المهرق منذ إنشاء العالم 51 من دم هابيل إلى دم زكريا الذي أهلك بين المذبح والبيت. نعم، أقول لكم: إنه يطلب من هذا الجيل
.
(يطردون) أم (يَضْطَهِدونَ) ؟ ، (اللهِ) ، (أقولُ لكُم) ، (على دَمِ هَؤلاءِ كُلِّهِم) = محور خلاف بين الطائفتان
حين أقرأ هذا الكلام نضحك ، فيسوع يطالب محاسبة اليهود على شيء لا يعرفونه وما كان لهم وجود على الأرض حين حدثت تلك الأحداث .. يسوع يقول : [يطلب من هذا الجيل دم جميع الأنبياء المهرق منذ إنشاء العالم ، من دم هابيل إلى دم زكريا] وعجبي ! .. ما دخل هذا الجيل بقضية دم هابيل ؟ هل اليهود كان لهم وجود منذ إنشاء العالم ؟
.
(دم زكريا) = من هو المقصود بزكريا الذي فتل بين المذبح والبيت ؟
بالبحث نكتشف بأن هذه الوصلة من السباب مذكورة في إنجيل متى الإصحاح (23) ولكن مكان الحدث والجمع مختلف عن مكان الحدث في لوقا ، لكن في إنجيل متى مذكور أن يسوع قال : (زكريّا بن برخيا) ، ولكن من هو زكريّا بن برخيا؟ لا أحد يعلم
لكن الكنيسة دائما عودتنا على إيجاد كل مفقود لديها بـ (الظن والتخمين وربما وإحتمال وقد يكون والإفتراض وحبذا..إلخ)
يقول المفسرون : يرى القديس جيروم أنه وجد في عصره ثلاثة آراء:
1- زكريّا النبي أحد الأنبياء الصغار، وإن كان اسم أبيه مطابقًا لكلمات السيِّد، لكن لم يذكر الكتاب شيئًا عن سفك دمه بين الهيكل والمذبح، خاصة وأن الهيكل في عصره كان مجرّد حطام.
2- زكريّا أب يوحنا المعمدان، قُتل بسبب نبوّته عن مجيء المخلّص، لكن القديس جيروم لا يقبل هذا الرأي.
3- زكريّا الذي قتله يوآش ملك يهوذا كما جاء في أخبار الأيام الثاني (24: 21)، لكن اسم أبيه كما جاء في الكتاب المقدّس هو يهوياداع. ويرى القديس جيروم أن برخيا تعني "بركة" أو "مبارك من الرب"، ويهوياداع تعني "قداسة"، وإن الشخص يحمل الاسمين، لذلك يحبذ القديس جيروم هذا الرأي.
فطالما القديس جيروم حبذ فلا راد له .. وكله بالتخمين .
.
السؤال : من أين أتى يسوع بهذا الشخص المدعو (زكريّا بن برخيا) ؟ وطالما أن الأناجيل لم تذكر تعقيب لأحد على هذا الإسم فأكيد كان لهذا الشخص وجود .. ولكن كيف للعهد القديم أو الجديد عدم ذكر أسمه من قبل أن ينطق يسوع بأسمه ؟ هل الروح القدس وحي الكتاب المقدس نسى أو يجهله ؟ هناك أسئلة كثيرة وإحتمالات كثير ولكن لسنا بصددها الآن لأن فضائح الأناجيل لا تُعد ولا تُحصى والوقت من ذهب .
.
-------------------------
.
122- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 11
53 وبَينَما هوَ خارِجٌ مِنْ هُناكَ ازدادَت علَيهِ نَقمَةُ عُلماءِ الشَّريعةِ والفَرِّيسيِّينَ، فأخذوا يَسْتَنْطِقونَهُ في أمورٍ كثيرةٍ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 11
53 وفيما هو يكلمهم بهذا، ابتدأ الكتبة والفريسيون يحنقون جدا، ويصادرونه على أمور كثيرة
.
(خارِجٌ مِنْ هُناكَ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح الثاني عشر إنجيل لوقا
.
123- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
1 وكانَ اجتَمَعَ عَشَراتُ الأُلوفِ مِنَ النـاسِ، حتى داسَ بَعضُهُم بَعضًا، فقالَ أوّلاً لِتلاميذِهِ إيَّاكُم وخَميرَ الفَرِّيسيِّينَ الذي هوَ الرّياءُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
1 وفي أثناء ذلك، إذ اجتمع ربوات الشعب، حتى كان بعضهم يدوس بعضا، ابتدأ يقول لتلاميذه: أولا تحرزوا لأنفسكم من خمير الفريسيين الذي هو الرياء
.
(وفي أثناء ذلك) ، (عَشَراتُ الأُلوفِ) ، (الناس) أم (ربوات الشعب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
124- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
3 وما تَقولونَهُ في الظَّلامِ سيَسمَعُهُ النـاسُ في النـورِ، وما تَقولونَهُ هَمسًا في داخِلِ الغُرَفِ سيُنادونَ بِه على السُّطوحِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
3 لذلك كل ما قلتموه في الظلمة يسمع في النور، وما كلمتم به الأذن في المخادع ينادى به على السطوح
.
(سيَسمَعُهُ النـاسُ) ، (هَمسًا) ، (داخِلِ الغُرَفِ) أم (في المخادع) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
125- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
6 أما يُباعُ خَمسَةُ عَصافيرَ بِدِرهَمينِ نعم، ولكِنَّ اللهَ لا يَنسى واحدًا مِنها
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
6 أليست خمسة عصافير تباع بفلسين، وواحد منها ليس منسيا أمام الله
.
(درهمين) أم (فلسين) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
أنصحك الرجوع لقاموس الكتاب المقدس لتكتشف الفارق بين الاثنين .
معلومة : الفلس = سًدس الدرهم .. أي ، فلسين = ثلث درهم
فهل خمسة عصافير ثمنهم (ثلث درهم) أم (درهمين) .. بصيغة أخرى ، هل خمسة عصافير ثمنهم (فلسين) أم (12 فلس) ؟
راجع معجم اللغة .
.
-------------------------
.
126- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
9 ومَنْ أنْكَرَني أمامَ النـاسِ، يُنكِرُهُ ابنُ الإنسانِ أمامَ مَلائِكَةِ اللهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
9 ومن أنكرني قدام الناس، ينكر قدام ملائكة الله
.
(ابنُ الإنسانِ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
127- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
15 وقالَ لِلجُموعِ انتَبِهوا وتَحَفَّظوا مِنْ كُلِّ طمَعٍ، فما حياةُ الإنسانِ بِكَثرةِ أموالِهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
15 وقال لهم: انظروا وتحفظوا من الطمع، فإنه متى كان لأحد كثير فليست حياته من أمواله
.
(فإنه متى كان لأحد كثير) ، (بكَثرةِ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
128- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
20 فقالَ لَهُ اللهُ يا غَبـيُّ، في هذِهِ الليلةِ تُستَرَدُّ نَفسُكَ مِنكَ. فهذا الذي أعدَدْتَهُ لِمَن يكونُ 21 هكذا يكونُ مَصيرُ مَنْ يَجمَعُ لِنَفسِهِ ولا يَغنَى بِاللهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
20 فقال له الله: يا غبي هذه الليلة تطلب نفسك منك، فهذه التي أعددتها لمن تكون 21 هكذا الذي يكنز لنفسه وليس هو غنيا لله
.
(مَصيرُ) = محور خلاف بين الطائفتان
[فقال له الله: يا غبي] = من هو الغبي الذي يؤمن بأن الله سليط اللسان ويشتم خلقه ؟
.
-------------------------
.
129- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
26 فإذا كُنتُم تَعجَزونَ عَنْ أصغَرِ الأُمورِ، فلماذا يَهُمُّكُمُ الباقي 27. تأَمَّلوا زَنابِقَ الحَقلِ كيفَ تَنمو لا تَغزِلُ ولا تَنسِجُ. أقولُ لكُم ولا سُليمانُ في كُلِّ مَجدِهِ لَبِسَ مِثلَ واحدةٍ مِنها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
26 فإن كنتم لا تقدرون ولا على الأصغر، فلماذا تهتمون بالبواقي 27 تأملوا الزنابق كيف تنمو: لا تتعب ولا تغزل، ولكن أقول لكم: إنه ولا سليمان في كل مجده كان يلبس كواحدة منها
.
(الأُمورِ) ، (الحقل) ، (تنسج) ، (تتعب) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
130- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
32 لا تَخَفْ، أيُّها القَطيعُ الصَّغيرُ فأبوكُمُ السَّماويُّ شاءَ أنْ يُنعِمَ علَيكُم بالمَلكوتِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
32 لا تخف، أيها القطيع الصغير، لأن أباكم قد سر أن يعطيكم الملكوت
.
(أبوكم السماوي) أم (أباكم) ؟ ، (شاء) أم (سر) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
131- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
33 بِـيعوا ما تَملِكونَ وتَصَدَّقوا بِثَمَنِهِ على الفُقَراءِ، واقتَنُوا أموالاً لا تَبلى، وكَنزًا في السَّماواتِ لا يَنفَدُ، حَيثُ لا لِصٌّ يَدنو، ولا سُوسّ يُفسِدُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
33 بيعوا ما لكم وأعطوا صدقة . اعملوا لكم أكياسا لا تفنى وكنزا لا ينفد في السماوات، حيث لا يقرب سارق ولا يبلي سوس
.
(أعطوا صدقة) أم (تَصَدَّقوا بِثَمَنِهِ على الفُقَراءِ) ؟ ، (اعملوا لكم أكياسا) أم (اقتَنُوا أموالاً) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : تشعر من هذا الكلام بعنصرية واضحة حيث أن يسوع يكره الأغنياء بشكل واضح (متى 19: 23 ) لدرجة أن توجيهات يسوع لهم تحث على الخراب من ما يضر بالفقراء .. فالغني لو استمر غني وتصدق على الفقراء فصدقته مستمرة ولا تنتهي ، ولكن إن باع الغني كل ما يملكه وتصدق به على الفقير فالصدقة محددة بإنتهاء قيمة البيع وحرم الغني من أن يستعين ببعض الفقراء ليعملوا في مصانعه حتى يتحرروا من الفقر ويصبحوا أيدي عاملة تفيد نفسها والمجتمع .. إذن الضرر من توجيهات يسوع للغني تضر الغني والفقير معا ... فلا الغني سيستمر غني فيستمر تصدقه على الفقراء ، ولا الفقير سيتحسن حاله بل سيبقى فقير طوال حياته ... اظن أن الكلام المنسوب ليسوع يضر به لأن من خلاله نتأكد بأن يسوع فاشل إقتصاديا وعنصري .
.
-------------------------
.
132- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
35 كونوا على استِعدادٍ، أوساطُكُم مَشدودَةٌ ومَصابـيحُكُم مُوقَدَةٌ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
35 لتكن أحقاؤكم ممنطقة وسرجكم موقدة
.
(كونوا على استِعدادٍ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
133- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
36 كرِجال يَنتَظرونَ رُجُوعَ سَيِّدهِم مِنَ العُرسِ، حتى إذا جاءَ ودَقَّ البابَ يَفتَحونَ لَه في الحالِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
36 وأنتم مثل أناس ينتظرون سيدهم متى يرجع من العرس، حتى إذا جاء وقرع يفتحون له للوقت
.
(أناس ينتظرون) أم (كرِجال يَنتَظرونَ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. (أناس؟) : أي نوع من الأناس ؟
.
-------------------------
134- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
37 هَنيئًا لِهَؤلاءِ الخَدَمِ الذينَ متى رجَعَ سيِّدُهُم وجَدَهُم ساهِرينَ. الحقَّ أقولُ لكُم إنَّهُ يُشَمِّرُ عَنْ ساعِدِهِ ويُجلِسُهُم للطـعامِ ويَقومُ بخِدمَتِهِم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
37 طوبى لأولئك العبيد الذين إذا جاء سيدهم يجدهم ساهرين. الحق أقول لكم: إنه يتمنطق ويتكئهم ويتقدم ويخدمهم
.
(العبيد) أم (الخدم) ؟ ، (يشمر عن ساعده) ، (يُجلِسُهُم للطـعامِ) = محور خلاف بين الطائفتان
ملحوظة : أحدث ما يمكن قراءته هو أن سيد الدار يخدم عبيده .. بصراحة الأناجيل تقدم لنا كل ما هو جديد من عالم التخاريف واللامعقول .
لاحظ هنا أن قله (يتكئهم) التي جاءت في لوقا الأرثوذكسي لا تعني (يجلسهم للطعام) التي جاءت في لوقا الكاثوليكي ، لأن القس تادرس يعقوب ملطي يقول : الاتكاء هنا يعني الراحة من أتعاب كثيرة ، والحياة بلا قلق.
.
-------------------------
.
135- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
38 بل هَنيئًا لَهُم إذا جاءَ قَبلَ نِصفِ الليلِ أو بَعدَهُ فوَجَدَهُم على هذِهِ الحالِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
38 وإن أتى في الهزيع الثاني أو أتى في الهزيع الثالث ووجدهم هكذا، فطوبى لأولئك العبيد
.
(الهزيع الثالث) ، (فطوبى لأولئك العبيد) ، (الهزيع الثاني ) أم (نصف الليل)؟ = محور خلاف بين الطائفتان
يبرر مُفسري الكتاب المقدس سقطة (الهزيع) بقولهم :
* القس تادرس يعقوب ملطي : يرى الأب ميثوديوس أن السيِّد المسيح قد يأتي في الهزيع الأول عندما يكون الإنسان في طفولته، وربما ينتظرنا حتى الهزيع الثاني، أي عندما نبلغ النضوج (الرجولة) أو في الهزيع الثالث أي في الشيخوخة. إذن لنستعد لملاقاته إن كنا أطفالًا أو كبارًا أو شيوخًا. وقد قدَّم لنا القديس كيرلس الكبير ذات التفسير.(انتهى) .
* القس أنطونيوس فكري : اليهود يقسمون الليل إلى أربعة هُزع. ويقسمون عْمر الإنسان لأربعة أقسام (الطفولة/ الشباب/ الرجولة/ الشيخوخة) وأشار هنا إلى الليل الذي يشير لفترة وجودنا على الأرض. ولكنه أشار لثلاثة هُزُعْ فقط. وقد يكون الهزيع الرابع هو: الطفولة.. (انتهى)
لاحظ القس فكري قسم الليل لأربعة هُزع ، أما القس تادرس لم يتحدث عن ليل ولا نهار .... القس فكري قسم الإنسان على أربعة وهم [طفولة،شباب،رجولة،شيخوخة] ولكن القس تادرس قسم الإنسان إلى ثلاثة فقط وهم [طفولة،رجولة،شيخوخة] لأنه لا يؤمن بمرور الإنسان بفترة شباب .. كما أن القس فكري إعتبر الهزيع الرابعة هو الطفولة ، لكن القس تادرس يرى أن الهزيع الأول هو الطفولة ... ولا عزاء للعقلاء .
.
-------------------------
.
136- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
39 واعلَموا أنَّ ربَّ البَيتِ لَو عرَفَ في أيَّةِ ساعَةٍ يَجيءُ اللِصُّ لَما ترَكَهُ يَنقُبُ بَيتَهُ 40 فكونوا إذًا على استِعدادٍ، لأنَّ ابنَ الإنسانِ يَجيءُ في ساعَةٍ لا تَنتظِرونَها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
39 وإنما اعلموا هذا: أنه لو عرف رب البيت في أية ساعة يأتي السارق لسهر، ولم يدع بيته ينقب 40 فكونوا أنتم إذا مستعدين، لأنه في ساعة لا تظنون يأتي ابن الإنسان
.
(وإنما اعلموا هذا) ، (لسهر) = محور خلاف بين الطائفتان
وجهة نظر : أمثال هزيلة وركيكة .
ملحوظة : المضحك ، يقول يسوع أن ابن الإنسان سيتحسس الوقت الذي لا يظن أحد انه سيأتي فيه وياتي .. الغريب أن يسوع نفسه منسوب له أنه تعهد امام جمع من الناس أن هؤلاء الناس لن يذوقوا الموت إلا بعد عودة ابن الإنسان بالمجيء الثاني ، والناس ماتت والدود أكل جمسها في القبور لم يأتي ابن الإنسان ، كما أن هذا النص حل بكارثة على بولس كانت فضيحته فضيحة وله رسالة كاملة يحاول أن يوجد لنفسه مخرج من هذا الموضوع ... راجع رسالتي تسالونيكي والثورة التي تفجرت بسبب المجيء الثاني جعلت بولس يتراجع عن فكرة المجيء الثاني قبل ان يذوقوا الموت ، ومن المؤكد بأن هذه الأحداث شعر وعلم بها كلا من (مرقص ومتى ولوقا”بالأخص”) رغم ذلك الأناجيل ذكرت هذا المجيء نصا حرفيا مع التأكيد حرفيا بأن المجي الثاني سيأتي دون أن يذوق التلاميذ الموت .. بدراسة هذه الحادثة نسأل : هل الأناجيل كتبت بعد رسائل بولس أم قبل رسائل بولس ؟.. فلو الأناجيل كُتبت بعد رسائل بولس لذكر الحبيب لوقا (رفيق بولس) المجيء الثاني وكفى دون أن يذكر (لاَ يَذُوقُونَ الْمَوْتَ حَتَّى يَرَوْا مَلَكُوتَ اللهِ [لوقا 9: 27]) لكنه ذكرها ، وهذا يدل على أن الأناجيل كتبت قبل رسائل بولس ، وهذا يعني أنها رسائل مزورة منسوبة لبولس بالتدليس ... شوية عقل يا سادة
متى 16: 28
اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مِنَ الْقِيَامِ ههُنَا قَوْمًا لاَ يَذُوقُونَ الْمَوْتَ حَتَّى يَرَوُا ابْنَ الإِنْسَانِ آتِيًا فِي مَلَكُوتِهِ
.
-------------------------
.
137- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
42 فأجابَهُ الرَّبُّ يَسوعُ مَنْ هوَ الوَكيلُ الأمينُ العاقِلُ الذي يُوكِلُ إلَيهِ سيِّدُهُ أنْ يُعطيَ خَدمَهُ وجبَتَهُم مِنَ الطَّعامِ في حِينِها
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
42 فقال الرب: فمن هو الوكيل الأمين الحكيم الذي يقيمه سيده على خدمه ليعطيهم العلوفة في حينها
.
(يسوع) ، (الحكيم) أم (العاقل) ؟ ، (جبَتَهُم مِنَ الطَّعامِ) أم (العلوفة) = محور خلاف بين الطائفتان
.
لاحظ قوله : (العلوفة) = فلوقا الأرثوذكسي يعتبر الناس شوية بهائم لأن (العلف) للبهائم فقط ، لذلك يقول القس أنطونيوس فكري : أرسل الله لهم طعامًا لليهود فهم أبناء وقد أرسل لهم ناموس ونبوات. أمّا للأمم فيشير لطعامهم بقوله علوفة، فهم كانوا بلا إله غارقين في شهواتهم كالبهائم (انتهى) . هكذا ينظر يسوع الأرثوذكس للناس على أنهم شوية بهائم .
.
-------------------------
.
138- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
46 فيَرجِــعُ سيِّدُهُ في يومٍ لا يَنتظِرُهُ وساعَةٍ لا يَعرِفُها، فيُمَزِّقُهُ تَمزيقًا ويَجعَلُ مَصيرَهُ معَ الخائِنينَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
46 يأتي سيد ذلك العبد في يوم لا ينتظره وفي ساعة لا يعرفها، فيقطعه ويجعل نصيبه مع الخائنين
.
(فيقطعه) أم (يمزقه تمزيقا) = محور خلاف بين الطائفتان
هل يسوع ابن الإنسان يسأتي ليمزق الناس تمزيقا ؟ يا له من إله محبة !
.
-------------------------
.
139- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
47 فالخادِمُ الذي يَعرِفُ ما يُريدُهُ سيِّدُهُ ولا يَستَعِدُّ ولا يَعمَلُ بِإرادةِ سَيِّدِهِ، يَلقى قِصاصًا شَديدًا. 48 وأمَّا الذي لا يَعرِفُ ما يُريدُهُ سيِّدُهُ ويَعمَلُ ما يَستَحِقُ القِصاصَ. فيَلقَى قِصاصًا خَفيفًا. ومَنْ أُعطيَ كثيرًا يُطلَبُ مِنهُ الكثيرُ، ومَنِ ائتُمِنَ على كثيرٍ يُطالَبُ بأكثَرَ مِنهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
47 وأما ذلك العبد الذي يعلم إرادة سيده ولا يستعد ولا يفعل بحسب إرادته، فيضرب كثيرا 48 ولكن الذي لا يعلم، ويفعل ما يستحق ضربات، يضرب قليلا. فكل من أعطي كثيرا يطلب منه كثير، ومن يودعونه كثيرا يطالبونه بأكثر
.
(العبد) أم (الخادم) فليس كل خادم عبد؟ (قِصاصًا شَديدًا) أم (يضرب كثيرا) فالقصاص ليس ضرب فقط ، وقواميس اللغة لا تقول أن مرادف الضرب هو الهلاك ؟ ، (ما يُريدُهُ سيِّدُهُ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
تهلل الكنيسة وتستخف بعقول شعبها حين تقول أن يسوع جاء ليحمل الخطايا وكل من آمن بيسوع خلص .. وهنا يسوع يكشف كذب الكنيسة ويوجه كلامه لكل من آمن به بأن العقاب سيكون شديد على كل من يعلم ومن لا يعلم بإرادة سيده ، وايضا يسوع في (متى 7) أكد بأن ليس كل من قال له يا رب يا رب سينجى ، وليس كل من قال أنه كان يتنبأ بأسمه سينجى ، وايضا ليس كل من اخرج الشياطين بأسمه سينجى .. فكيف سينال الخلاص كل من آمن بيسوع ويسوع يؤكد بأن كل من آمن به سيخضع للحساب وقد يكون القصاص مؤلم وموجع لأن الضرب سيكون بشدة وسيجعل نصيبه مع الخائنين (أي غير مؤمنين) أي الكفرة ، فرغم إيمانك بيسوع مخلص فقد تُعاقب وتحسب مع غير المؤمنين ... هل مازلت تؤمن بأن الإيمان بيسوع سيخلصك ؟
.
السؤال للمسيحي العادي : يقول يسوع في (متى22:7) = كثيرون سيقولون لي في ذلك اليوم: يا رب، يا رب! أليس باسمك تنبأنا، وباسمك أخرجنا شياطين، وباسمك صنعنا قوات كثيرة؟
* من القادر على التنبأ بأسم يسوع ؟
* من القادر على إخراج الشياطين ؟
* من القادر على صنع قوات كثيرة ؟
الإجابة : رجال الكهنوت هم الذين يدعون ذلك .
إذن : رجال الكهنوت الذين يقولون أنهم هم الوسيط بينكم وبين الرب ، هم الذين سيقول يسوع لهم : إني لم أعرفكم قط! اذهبوا عني يا فاعلي الإثم(متى23:7) ... كيف تُسلموا أنفسكم لهؤلاء الأفاعي ؟ فيسوع قال : فكل من يسمع أقوالي هذه ويعمل بها، أشبهه برجل عاقل .. وكل من يسمع أقوالي هذه ولا يعمل بها، يشبه برجل جاهل .. فأيهما ستختار لنفسك ؟
.
-------------------------
.
140- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
49 جِئْتُ لألقِـيَ نارًا على الأرضِ، وكم أتَمنَّى أن تكونَ اشتَعَلَت
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
49 جئت لألقي نارا على الأرض، فماذا أريد لو اضطرمت
.
(فماذا أريد لو اضطرمت) أم (كم أتَمنَّى أن تكونَ اشتَعَلَت) = محور خلاف بين الطائفتان
.
ملاحظة : يسوع قال أنه لم يأتي ليرسي سلاما على الأرض بل نارا أشعلت إنقساما بين الناس وبين الأسرة الواحدة .. يسوع لم يأتي ليوقد الوئام والحب والطمأنينة والسلام بين الناس ، بل أشعل نار الحقد والكراهية والفتن والجاسوسية فيقول : [أتظُنـونَ أنِّي جِئتُ لأُلقِـيَ السَّلامَ على الأرضِ أقولُ لكُم لا، بَلِ الخِلاف ، بل إنقساما داخل البيوت الأسرية الآمنة ] ، فلو الأسرة متكونة من خمسة أفراد فتاكد بأن يسوع جاء ليقسمهم ليهدم تلك الأسرة ، فاثنين ينقلبوا على ثلاثة أو الثلاثة ينفلبوا على اثنين .. فتخيل معي يسوع جاء ليزرع وقيعة بين الأب وأبنه ، وبين الابن وامه ، وبين البنت وأبيها وبين البنت وأمها ، وبين الزوج وزوجته وبين الأخ وأخته وبين الأخ وأخيه وبين الاخت واختها .. يا لها من مصيبة جاءت بها المسيحية ... انظر حكمة الإسلام وتعلم كيف دين الحق لا تفرقة ولا إنقساما ولا خلاف بين الأسرة الواحد فيقول الله عز وجل : {وَوَصَّيْنَا الإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ - وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(لقمان:14-15)} ، فحتى ولو آمن الابن ولم يؤمن الوالدين فيبقى الابن رحيم بهم ولا ينفر منهم ولا ينتقم منهم ولا يختلف معهم بل يبقى مطيع لهم عدا طاعتهم في العدول عن الإيمان .. أما المسيحية تقول أن رب الكنيسة هو نار لأنه قال على نفسه أنه نار آكلة (عب 12: 29)... بل زادت الطين بله فقالوا : لا تأتمن صاحبا ولا تثق في صديق وأحفظ أبواب فمك عن المضطجعة في حضنك لأن الابن مستهين بالأب، والبنت قائمة على أمها، والكنَّة على حماتها، وأعداء الإنسان أهل بيتهِ (ميخا 5:7، 6) .. فكيف يعيش الإنسان في الدنيا بين الناس وهو يشعر بأن كل الناس أعدائه وأولهم اهل بيته والمتسبب هو يسوع إله النار الآكلة (عب 12: 29)؟.
.
-------------------------
.
141- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
50 وعليَّ أنْ أقبَلَ مَعمودِيَّةَ الآلامِ، وما أضيَقَ صَدْري حتى تَتِمَّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
50 ولي صبغة أصطبغها، وكيف أنحصر حتى تكمل
.
(وعليَّ أنْ أقبَلَ مَعمودِيَّةَ الآلامِ) أم (ولي صبغة أصطبغها) ؟ ، (أضيَقَ صَدْري) أم (أنحصر) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
142- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
51 أتظُنـونَ أنِّي جِئتُ لأُلقِـيَ السَّلامَ على الأرضِ أقولُ لكُم لا، بَلِ الخِلافَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
51 أتظنون أني جئت لأعطي سلاما على الأرض؟ كلا، أقول لكم: بل انقساما
.
(انقساما) أم (الخِلافَ) = محور خلاف بين الطائفتان
ملاحظة : الكلام المنسوب يقول بالمعنى البسيط : عبيط من ظن إني جئت بسلام على الأرض بل جئت حاملا دعوة الإنقسام والتفرقة بين الناس .. الكنيسة حين شهدت تلك النص حاولت في تفسيره تشتيت عقل الناس بكلمات مضحكة ومنها أن ليس كل اهل بيت واحد سيؤمنوا به ، فقط يؤمن جزء والجزء الأخر لا يؤمن وهذا هو المقصود بالإنقسام .. وعجبي
هل سمعتم من قبل أن نبي جاء لقوم آمنوا به جميعا ؟ وهل كل أسرة بيت واحد آمنت به ؟ بالطبع لا
فهل سمعتم قول منسوب لأي نبي يقول أنه جاء بنار وإنقساما ؟ أبدا ، لا كل الناس آمنت بنوح ، ولا كل الناس آمنت بإبراهيم ، ولا كل الناس آمنت بإسحاق ، ولا كل الناس آمنت بيوسف ن ولا كل الناس آمنت بموسى ، ولا كل الناس آمنت بداود .. إلخ ... فهل ذكر واحد منهم بأنه جاء بنار وإنقساما ؟
إذن نستشف من ذلك أننا بصدد حالتان لا ثالث لهما :
1- إما ما جاء بالأناجيل هو تخاريف كتبة الأناجيل
2- إما أن يسوع كان مُصاب بمرض نفسي (مر21:3)
.
ملحوظة : أنا هنا لا أسب أو أهين السيد المسيح عليه السلام ، بل أنا أكشف أن ما بداخل الأناجيل أكاذيب وأن كل ما هو منسوب للمسيح ليس للتفاخر بل إهانة شديدة له .
.
-------------------------
.
143- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
52 فمِنَ اليومِ يكونُ في بَيتٍ واحدٍ خَمسَةٌ، فيُخالِفُ ثلاثَةٌ مِنهُمُ اثنَينِ، واثنانِ ثَلاثةً.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
52 لأنه يكون من الآن خمسة في بيت واحد منقسمين: ثلاثة على اثنين، واثنان على ثلاثة
.
(منقسمين) = محور خلاف بين الطائفتان
.
سؤالي : لماذا إختص يسوع بخمسة بكل أسرة ؟ هل هي دعوة لأن ينجب الزوجان ثلاثة أبناء رغم أن المسيحية تدعوا للبتولية؟ هل لرقم خمسة معنى في المسيحية غير فكرة الحسد ؟ !!
.
-------------------------
.
144- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
58 فإنْ ذَهَبْتَ معَ خَصمِكَ إلى الحاكِمِ، فابذُلْ جَهدَكَ أنْ تُرضِيَهُ في الطَّريقِ، لِئَلاَّ يَسوقَكَ إلى القاضي، فيُسَلِّمَكَ القاضي إلى الشُّرطِـيِّ، ويُلقِـيكَ الشُّرطِـيُّ في السِّجْنِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
58 حينما تذهب مع خصمك إلى الحاكم، ابذل الجهد وأنت في الطريق لتتخلص منه، لئلا يجرك إلى القاضي، ويسلمك القاضي إلى الحاكم، فيلقيك الحاكم في السجن
.
(تُرضِيَهُ) أم (تتخلص منه) ؟ (الحاكم) أم (الشرطي) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
145- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 12
59 أقولُ لكَ لن تَخرُجَ مِنْ هُناكَ حتى تُوفيَ آخِرَ دِرهَمٍ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 12
59 أقول لك: لا تخرج من هناك حتى توفي الفلس الأخير
.
(الفلس) أم (الدرهم) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
الفلس = سُدس الدرهم
إذن أخر درهم = مقابله بالفس = 12 فلس
فما هي اسم المخطوطة التي يترجم منها الطائفتان الأرثوذكسية والكاثوليكية لنراجع تلك الإختلافات ونحدد من خلالها الطائفة المضللة منهما؟
.
الإصحاح الثالث عشر إنجيل لوقا
.
146- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
1 وفي ذلِكَ الوَقتِ حَضَرَ بَعضُ النـاسِ وأخبَروا يَسوعَ عَنِ الجَليليِّينَ الذينَ قَتلَهُم بـيلاطُسُ في الهَيكَلِ ومزَجَ دِماءَهُم بِدِماءِ ذَبائِحِهِم 2 فأجابَهُم يَسوعُ أتظُنُّونَ أنَّ خَطيئَةَ هَؤلاءِ الجَليليِّينَ أكثرُ مِنْ خَطيئَةِ سائِرِ الجَليليِّينَ حتى نَزَلَت بِهِم هذِهِ المُصيبَةُ 3 أقولُ لكُم لا، وإنْ كُنتُم لا تَتوبونَ، فستَهلكونَ كُلُّكُم مِثلَهُم. 4 وأُولئِكَ الثمانِـيَةَ عشَرَ الذينَ سَقَطَ البُرجُ علَيهِم في سِلوامَ وقتَلَهُم، أتَظنونَ أنَّهُم أذنَبوا أكثَرَ مِمّا أذنَبَ أهلُ أُورُشليمَ 5 أقولُ لكُم لا، وإنْ كُنتُم لا تَتوبونَ، فستَهلكونَ كُلُّكُم مِثلَهُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
1 وكان حاضرا في ذلك الوقت قوم يخبرونه عن الجليليين الذين خلط بيلاطس دمهم بذبائحهم 2 فأجاب يسوع وقال لهم : أتظنون أن هؤلاء الجليليين كانوا خطاة أكثر من كل الجليليين لأنهم كابدوا مثل هذا 3 كلا أقول لكم: بل إن لم تتوبوا فجميعكم كذلك تهلكون 4 أو أولئك الثمانية عشر الذين سقط عليهم البرج في سلوام وقتلهم، أتظنون أن هؤلاء كانوا مذنبين أكثر من جميع الناس الساكنين في أورشليم 5 كلا أقول لكم: بل إن لم تتوبوا فجميعكم كذلك تهلكون .
.
(قَتلَهُم بـيلاطُسُ في الهَيكَلِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
الإيمان أو القتل
كان هناك ناس تحترم الناموس ومؤمنه به ، فيجب ألا يُدعى أي إنسان سيدًا وعدم تقديم أية ذبيحة لله لم ترد في الشريعة الموسويّة ، لذلك قتلهم بيلاطس داخل الهيكل وهم يقدمون ذبائح الشريعة فاختلط دمائهم بدمائح الذبيحة .. فذهب بعض الرجال يعرضوا هذا الأمر على يسوع فكانت المفاجاة صادمة لهم ولكل قارئ متابع لأن يسوع لم ينصف كل من آمن ومتمسك بإيمانه واحترام شرائع الله التي فرضها عليه بل إعتبر الضحايا خطاه وأهل فتنة لأنهم قاوموا الحاكم ولم يتخلوا عن إيمانهم من اجل الحاكم لذلك قتلوا .. وأكمل يسوع الفضيحة وقال : إن لم تؤمنوا بي وبما أقوله فستقتلون كما قتل بيلاطس الجليليين بالهيكل وكما قتل الرب 18 شخصا في سلوام … تهديد صريح وواضح لا يشوبه شك ، فإن لم تؤمن سيسلط الرب عليك حاكم ظالما يقتلك (2) أو يُسقط على رأسك برج عالي يقضي على عمرك وتموت(4) ، كما أن رد يسوع على قتل الجليليين هو إعلان غير مباشر فحواه أنك لو تعرضت لأي ضغوط من الحاكم الذي يحكمك قد يجعلك تتنازل عن قواعد وشرائع إيمانك فلا تتردد وأضرب بشريعتك عرض الحائط وأفعل ما أراده الحاكم لكي لا تُتهم بإثارة الفتنة بين الشعب والثورة على الحاكم فتقتل شهيد ... بيع دينك وعرضك المهم انك تعيش حتى لو إكتشفت ان الكلب احسن منك .
.
المفاجأة : هذه القصة ليس لها مرجع أخر يؤكد صدقها ولم يذكرها إلا لوقا منفردا .. وكأنه عبقري زمانه رغم أنه ذكر من بداية إنجيله أنه لم يكتب هذا الإنجيل من بنات أفكاره بل من شهود عيان وخُدام للكلمة .. ولم نرى إنجيل آخر ولا رسالة منسوبة لأحد تلاميذ أو رسل يسوع ذكرها ولا حتى بكتب المؤرخيين الأوائل .... وايضا قصة برج سلوام وسقوطة على 18 شخصا هي ايضا قصة وهمية لا أصل ولها وكأن كل تلاميذ ورسل يسوع جهلوها ولم تخطر على بالهم وكأن الروح القدس المُلهم نسى أن يُذكر بها كل كتبة العهد الجديد عدا الجهبذ لوقا بطل الأبطال .
.
-------------------------
.
147- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
8 فأجابَهُ الكرَّامُ اترُكْها، يا سَيِّدي، هذِهِ السَّنةَ أيضًا، حتى أقلِبَ التُّربَةَ حَولَها وأُسمِّدَها. 9 فإمَّا تُثمِرُ في السَّنةِ المُقبِلَةِ وإمَّا تَقطَعُها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
8 فأجاب وقال له: يا سيد، اتركها هذه السنة أيضا، حتى أنقب حولها وأضع زبلا 9 فإن صنعت ثمرا، وإلا ففيما بعد تقطعها
.
(السَّنةِ المُقبِلَةِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
بالطبع هذا موقف مُحرج جدا ليسوع وقد حاول كاتب الإنجيل تشتيت فكر القارئ .. فإن كان يسوع إله فالإله إن جهل طبيعة خلقه فهو ليس بإله ولا يستحق أن يكون إله .. فكيف جهل يسوع طبيعة شجرة التين ؟ وطالما أنه الإله الرازق فلماذا منع إثمار تلك الشجرة ؟!!
يسوع يقول : كانت لواحد شجرة تين مغروسة في كرمه، فأتى يطلب فيها ثمرا ولم يجد ، فقال للكرام: هوذا ثلاث سنين آتي أطلب ثمرا في هذه التينة ولم أجد. اقطعها لماذا تبطل الأرض أيضا .
زراعة شجرة التين تخضع لشروط الجو المناسب والتربة المناسبة ونوع شجرة التين لتعدد أنواعها .. ولا يُعقل أنه يمكنك أن تحصل على وفرة من ثمرة التين بسهولة بعد ثلاثة أعوام من غرسها .. الأغرب من ذلك هو رد " الكرَّامُ" على يسوع ليكشف للجميع جهل يسوع الإله بالزراعة وحجم جهله بقيمة وجود اشجار ذات الورق الأخضر وفوائدها على البشرية .. فانظر لرسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يُبين لنا قيمة وفائدة الزرع حتى ولو لم ينتج فقال : { إِنْ قَامَتِ السَّاعَةُ وَفِي يَدِ أَحَدِكُمْ فَسِيلَةٌ، فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لَا تَقُومَ حَتَّى يَغْرِسَهَا فَلْيَغْرِسْهَا}أثمرت أم لم تُثمر لأن الرزق والعطاء من الله فقط وليس كل شجرة غير مثمرة ضارة ويجب قطعها، فيسوع فيامر بقطع شجرة لأنه حين ذهب ليحصل على ثمرة منها لم يجد شيء رغم انه إله وكان عليه أن يعرف أنها لم تُثمر قبل أن يذهب إليها .
.
-------------------------
.
148- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
11 وهُناكَ امرأةٌ فيها رُوحُ شرِّيرٍ أمرَضَها ثَمانيَ عشْرَةَ سَنةً، فجعَلَها مُنحَنِـيةَ الظَّهرِ لا تَقدِرُ أنْ تَنتَصِبَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
11 وإذا امرأة كان بها روح ضعف ثماني عشرة سنة، وكانت منحنية ولم تقدر أن تنتصب البتة
.
(شرِّيرٍ) ، (أمرَضَها) أم (ضعف) ؟ ، (الظَّهرِ) ، (البتة) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
149- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
15 فأجابَهُ الرَّبُّ يَسوعُ يا مُراؤونَ أما يَحُلُّ كُلُّ واحدٍ مِنكُم يومَ السَّبتِ رِباطَ ثَورِهِ أو حِمارِهِ مِنَ المَعلَفِ ويأخذُهُ ليَسقيَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
15 فأجابه الرب وقال: يا مرائي ألا يحل كل واحد منكم في السبت ثوره أو حماره من المذود ويمضي به ويسقيه
.
(يا مُراؤونَ) أم (يا مرائي) ؟ ، (رِباطَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
150- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
19 هوَ مِثلُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَل أخَذَها رَجُلّ وزَرَعها في حَقلِهِ، فنَمَت وصارَت شَجرَةً تُعَشِّشُ طُيورُ السَّماءِ في أغصانِها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
19 يشبه حبة خردل أخذها إنسان وألقاها في بستانه، فنمت وصارت شجرة كبيرة، وتآوت طيور السماء في أغصانها
.
(كبيرة) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
151- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
31 وفي تِلكَ السّاعةِ دَنا بَعضُ الفَرِّيسيِّينَ مِنْ يَسوعَ وقالوا لَهُ انصرِفْ مِنْ هُنا، لأنَّ هِيرُودُسَ يُريدُ أنْ يَقتُلَكَ 32 فقالَ لهُم اذهَبوا قولوا لِهذا الثَّعلَبِ ...
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
31 في ذلك اليوم تقدم بعض الفريسيين قائلين له: اخرج واذهب من ههنا، لأن هيرودس يريد أن يقتلك 32 فقال لهم: امضوا وقولوا لهذا الثعلب
.
(في ذلك اليوم) أم (في تِلكَ السّاعةِ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... فالساعة جزء من اليوم واليوم 24 ساعة .
يقول يسوع : [امضوا وقولوا لهذا الثعلب..] ، ما ينبغي أن يتحدث يسوع بهذا اللفظ الوضيع معتبرا أن هيرودس حيوان .. قد نتغاضى إن شبهه بالثعلب (كمثل الثعلب مثلا) ولا نتغاضى إن إعتبره حيوان لأن فارق كبير بين الإنسان والحيوان .. فإن كان الإنسان في نظر يسوع حيوان – فهل تناسى يسوع أنه تجسد في إنسان ؟ فما صار على الإنسان صار عليه ايضا .
.
-------------------------
.
152- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 13
35 وها هوَ بَيتُكُم مَتروكّ لكُم. أقولُ لكُم لا تَرَوني حتى يَجيءَ يومٌ تَهتِفونَ فيهِ تَبارَكَ الآتي باسمِ الرَّبِّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
35 هوذا بيتكم يترك لكم خرابا والحق أقول لكم: إنكم لا ترونني حتى يأتي وقت تقولون فيه: مبارك الآتي باسم الرب
.
(خرابا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح الرابع عشر إنجيل لوقا
.
153- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
1 ودخَلَ يومَ السَّبتِ بَيتَ أحدِ كِبارِ الفَرِّيسيّـينَ ليتَناوَلَ الطَّعامَ، وكانوا يُراقِبونَهُ. 2 وإذا أمامَهُ رَجُلّ تَورَّمَ جِلدُهُ بالاستسقاءِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
1 وإذ جاء إلى بيت أحد رؤساء الفريسيين في السبت ليأكل خبزا، كانوا يراقبونه 2 وإذا إنسان مستسق كان قدامه
.
(ليأكل خبزا) أم (طعام) ؟ ، (تروم جلده) = محور خلاف بين الطائفتان
.
ملاحظة : ارجو من الجميع ان ألتمسوا لي العذر لأن الكلام مستفز وعيب جدا إلصاق تلك الرواية للمسيح عليه السلام .. في الإصحاح 11 من إنجيل لوقا ذكر أن فريسي دعى يسوع لتناول الغذاء معه (37:11) ، ثم وجدنا يسوع يشتمه ويشتم كل الفريسيين والناموسيين ويتوعد لهم ويصب عليهم الويلات .. والآن في الإصحاح (14) يتحفنا أن يسوع بكل (بجاحة وبرود ولا مبالاة) يقتحم بيت أحد الفريسيين دون إستأذان وبدون دعوة ليتناول عنده الطعام بعد أن شتمهم وتطاول عليه وعلى اهل مهنته .. فهل من حق يسوع أن يدخل بيوت الناس دون دعوة أو إذن ؟ هل من حق يسوع أن يفرض نفسه على الناس بدون أن يعرف إن كانت لديهم مقدرة مالية على ضيافته أم لا؟ وهل الفريسي (لو عنده دم ونخوة) يقبل إستقبال يسوع بعد وصلة الردح التي قرأناها في الإصحاح (11) ؟ إذا كان المتحدث مجنون فعلى المستمع والقارئ أن يكون أعقل منه .
.
-------------------------
.
154- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
3 فقالَ يَسوعُ لِعُلماءِ الشَّريعَةِ والفَرِّيسيّـينَ أيَحِلُّ الشِّفاءُ في السَّبتِ أم لا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 13
3 فأجاب يسوع وكلم الناموسيين والفريسيين قائلا: هل يحل الإبراء في السبت
.
(فاجاب) ، (أم لا) = محور خلاف بين الطائفتان ... (فأجاب) : أجاب من ؟ هوا في حد كلمه !
.
-------------------------
.
155- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
5 ثُمَّ قالَ لهُم مَنْ مِنكُم يقَعُ ابنُهُ أو ثَورُهُ في بِئرٍ يومَ السَّبتِ ولا يَنشُلُهُ مِنها في الحالِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
5 ثم أجابهم وقال: من منكم يسقط حماره أو ثوره في بئر ولا ينشله حالا في يوم السبت
.
(ابنه) أم (حماره) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... هل وصل الحال في الترجمة أن يخطأ المترجم في ترجمة الكلمة بهذا الشكل وهو يجهل ترجمة الكلمة إن كان أصلها (حماره) أم (ابنه) ؟ يا للهول
السؤال الذي يُسيء ليسوع : هل يمكن لشخص أن يُخرج ثور وزنه نصف طن من بئر في الحال ؟ كيف ؟
يسوع يُخرج الكلام من فمه دون دراسة أو وعي .
.
-------------------------
.
156- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
8 إذا دَعاكَ أحَدٌ إلى وَليمةِ عُرس، فلا تَجلِسْ في المَقعَدِ الأوّلِ. فلرُبَّما كانَ في المَدعُوِّينَ مَنْ هوَ أهَمُّ مِنكَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
8 متى دعيت من أحد إلى عرس فلا تتكئ في المتكإ الأول، لعل أكرم منك يكون قد دعي منه
.
(وَليمةِ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
[مَنْ هوَ أهَمُّ مِنكَ ] = يسوع يقلل من مكانة الناس ويُحقرهم .. فأنا كضيف لا أقبل هذا الكلام لأنه يقلل من شأني ، فمن هو أحسن مني ليجلس في الصف الأول؟ في العرس امام الناس أجلس في الصف الأخير كالشحات فبذلك يعلم الناس أنني أقل قدرا من غيري ، فلو صاحب العرس اخذ بيدي واجلسني في الصف الثاني أو الثالث فلن يتغير قدري امام الناس لأنهم عرفوا قدري من البداية ، ثم تعالى نعتبر كلام يسوع مقبول ، أليس من الممكن أن صاحب العرس يستضيف عدد كبير من الشخصيات الكبيرة والمهمة وهذه الشخصيات لا يكفيها مقاعد الصف الأول وقد يحتاج صاحب العرس للصف الثاني والثالث والرابع ؟.. إذن العاقل الرشيد ينصح يسوع الإله ويقول له : كلامك ليس في محله ، فبدلا من أن توجه كلامك للناس فكان من باب اولى توجهه لصاحب العرس وتطالبه باستقبال ضيوفه وتحديد مقعد كل شخص حسب قدره ومكانته حتى لا يضع ضيوفه في موقف محرج لأن صاحب العرس إن لم يتحكم في عرسه فسيتحول العرس إلى اسطبل للبهائم .. إذن يسوع أساء التقدير .
.
ثم كيف بإله يتحدث ويعلم الناس تلك التفاهات ؟ هل هذه هي مشاكل الشعوب ؟
.
ألا زلتم لا تؤمنوا بأن الأناجيل أساءت ليسوع أكثر من المتوقع ؟
.
-------------------------
.
157- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
15 فلمَّا سمِعَ أحَدُ المَدعُوِّينَ هذا الكلامَ قالَ لِـيسوعَ هَنيئًا لِمَن يَجلِسُ إلى المائِدَةِ في مَلكوتِ اللهِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
15 فلما سمع ذلك واحد من المتكئين قال له: طوبى لمن يأكل خبزا في ملكوت الله
.
(هَنيئًا لِمَن يَجلِسُ إلى المائِدَةِ) أم (طوبى لمن يأكل خبزا) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
كيف قبل يسوع هذا الكلام ولم يُعقب عليه على الرغم أن الكنيسة تضلل شعبها وتؤكد له بأنه لا أكل ولا شراب في ملكوت الله ؟
.
-------------------------
.
158- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
17 ثُمَّ أرسَلَ خادِمَهُ ساعَةَ الوَليمةِ يَقولُ لِلمدعُوِّينَ تَعالَوا، فكُلُّ شيءٍ مُهيَّأٌ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
17 وأرسل عبده في ساعة العشاء ليقول للمدعوين: تعالوا لأن كل شيء قد أعد
.
(العشاء) أم (الوَليمةِ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. لا شك أن العشاء وليمة ولكن الغذاء ايضا وليمة .. كما أنه لا توجد ساعة اسمها (ساعة الوليمة) .
.
-------------------------
.
159- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
19 وقالَ آخَرُ اشتَرَيتُ خَمسةَ فَدادينَ، وأنا الآنَ ذاهِبّ لأُجرِّبَها، أرجو مِنكَ أنْ تَعذُرَني
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
19 وقال آخر: إني اشتريت خمسة أزواج بقر، وأنا ماض لأمتحنها. أسألك أن تعفيني
.
(فَدادينَ) أم (بقر) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
160- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
26 مَنْ جاءَ إليَّ وما أحبَّني أكثرَ مِنْ حُبِّهِ لأبـيهِ وأُمِّهِ وامرأتِهِ وأولادِهِ وإخوتِهِ وأخواتِهِ، بل أكثَرَ مِنْ حُبِّهِ لِنَفسِهِ، لا يَقدِرُ أنْ يكونَ تِلميذًا لي.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
26 إن كان أحد يأتي إلي ولا يبغض أباه وأمه وامرأته وأولاده وإخوته وأخواته، حتى (يبغض) نفسه أيضا، فلا يقدر أن يكون لي تلميذا
.
(وما أحبَّني أكثرَ مِنْ حُبِّهِ لأبـيهِ) أم (ولا يبغض أباه) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .. في اللغة : البغض نَقِيضُ الحب
إذن في لوقا الكاثوليكي يذكر أن يسوع طلب من الجمع أن يحبونه اكثر من أي شخص اخر حتى وصل الامر إلى أن تحب يسوع اكثر من نفسك .. ولكن لوقا الأرثوذكسي يذكر أن يسوع يطلب من الجمع أن يكرهوا كل فرد في أسرتهم حتى وصل الأمر بأن تكره نفسك بنفسك إن رغبت أن تكون تلميذاً ليسوع .. والمجانين في نعيم .
.
-------------------------
.
161- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 14
33 وهكذا لا يَقدِرُ أحَدٌ مِنكُم أنْ يكونَ تِلميذًا لي، إلاَّ إذا تَخَلَّى عَنْ كُلِّ شيءٍ لَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 14
33 فكذلك كل واحد منكم لا يترك جميع أمواله، لا يقدر أن يكون لي تلميذا
.
(لا يترك جميع أمواله) أم (تَخَلَّى عَنْ كُلِّ شيءٍ لَهُ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
إن كنت تريد أن تكون تلميذ ليسوع فعليك أن تكون شحات وفقير ولا تجد قوت يومك وتبغض أسرتك وتبغض نفسك ايضا .. يا لها من عقول ! الغريب أن مرقس الإنجيلي كان غني وأمه ايضا كانت غنية وكانت تنفق على يسوع والاثنا عشر تلميذ العوطلجية ، ورغم ذلك اتبعوا يسوع ومرقس أصبح احد تلاميذه ورسله .. فهل يسوع غير صادق في كلامه ؟
.
الإصحاح الخامس عشر إنجيل لوقا
.
162- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 15
25 وكانَ الابنُ الأكبرُ في الحَقلِ، فلمَّا رجَعَ واقتَرَبَ مِنَ البَيتِ، سَمِعَ صَوتَ الغِناءِ والرَّقصِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 15
25 وكان ابنه الأكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت، سمع صوت آلات طرب ورقصا
.
(آلات) = محور خلاف بين الطائفتان
.
الإصحاح السادس عشر إنجيل لوقا
.
163- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
10 مَنْ كانَ أمينًا على القَليلِ، كانَ أمينًا على الكَثيرِ. ومَنْ أساءَ الأمانَةَ في القَليلِ، أساءَ الأمانَةَ في الكَثيرِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
10 الأمين في القليل أمين أيضا في الكثير، والظالم في القليل ظالم أيضا في الكثير
.
(الظالم في القليل ظالم أيضا في الكثير) أم (مَنْ أساءَ الأمانَةَ في القَليلِ، أساءَ الأمانَةَ في الكَثيرِ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
164- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
11 وإذا كُنتُم غَيرَ أُمناءَ في المالِ الباطِلِ، فمَنْ يأتَمنُكُم في الغِنى الحَقّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
11 فإن لم تكونوا أمناء في مال الظلم، فمن يأتمنكم على الحق
.
(الغِنى) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
165- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
20 وكانَ رَجُلّ فَقيرٌ اسمُهُ لِعازَرُ، تُغطِّي جِسمَهُ القُروحُ. وكانَ ينطَرِحُ عِندَ بابِ الرَّجُلِ الغَنيِّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
20 وكان مسكين اسمه لعازر، الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح
.
(تُغطِّي جِسمَهُ القُروحُ) ، (الرَّجُلِ الغَنيِّ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
166- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
21 ويَشتَهي أنْ يَشبَعَ مِنْ فَضَلاتِ مائِدَتِهِ، وكانَت الكِلابُ نَفسُها تَجيءُ وتَلحَسُ قُروحَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
21 ويشتهي أن يشبع من الفتات الساقط من مائدة الغني، بل كانت الكلاب تأتي وتلحس قروحه
.
(الفتات الساقط) أم (فضلات) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
167- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
22 وماتَ الفَقيرُ فحَمَلَتْهُ المَلائِكَةُ إلى جِوارِ إبراهيمَ. وماتَ الغَنيُّ ودُفِنَ. 23 ورفَعَ الغَنيُّ عَينَيهِ وهوَ في الجَحيمِ يُقاسي العَذابَ، فَرأى إبراهيمَ عَنْ بُعدٍ ولِعازَرَ بِجانِبِه.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
22 فمات المسكين وحملته الملائكة إلى حضن إبراهيم. ومات الغني أيضا ودفن 23 فرفع عينيه في الجحيم وهو في العذاب، ورأى إبراهيم من بعيد ولعازر في حضنه
.
(حضن) أم (جوار)؟ ، (بِجانِبِه ) أم (حضنه) ؟= محور خلاف بين الطائفتان .
.
ملحوظة : هل الميت يقوم بعد موته مباشرة ويصعد إلى السماء ؟ إذن يسوع ليس اول ولا أخر من قام من الاموات (متى4:17).
لو تتبعت كلام يسوع عن الأغنياء ستتأكد بأن يسوع عنصري وعقدته الأغنياء
.
-------------------------
.
168- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
26 وفَوقَ كُلِّ هذا، فَبـينَنا وبَينَكُم هُوّةٌ عَميقةٌ لا يَقدِرُ أحدٌ أن يجتازَها مِنْ عِندِنا إلَيكُم ولا مِنْ عِندِكُم إلينا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
26 وفوق هذا كله، بيننا وبينكم هوة عظيمة قد أثبتت، حتى إن الذين يريدون العبور من ههنا إليكم لا يقدرون، ولا الذين من هناك يجتازون إلينا .
.
(قد أثبتت) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
169- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
27 فقالَ الغَنيُّ أرجو مِنكَ، إذًا، يا أبـي إبراهيمُ، أنْ تُرسِلَ لِعازرَ إلى بَيتِ أبـي، 28 ليُنذِرَ إخوتي الخمسَةَ هُناكَ لِئَلاَّ يَصيروا هُم أيضًا إلى مكانِ العذابِ هذا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
27 فقال: أسألك إذا، يا أبت، أن ترسله إلى بيت أبي 28 لأن لي خمسة إخوة، حتى يشهد لهم لكيلا يأتوا هم أيضا إلى موضع العذاب هذا .
.
(الغَنيُّ أرجو مِنكَ) ، (إبراهيمُ) ، (ليُنذِرَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
170- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 16
30 فأجابَهُ الغَنيُّ لا، يا أبـي إبراهيمُ ولكِنْ إذا قامَ واحدٌ مِنَ الأمواتِ وذهَبَ إلَيهِم يَتُوبونَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 16
30 فقال: لا، يا أبي إبراهيم، بل إذا مضى إليهم واحد من الأموات يتوبون
.
(قامَ واحدٌ مِنَ الأمواتِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : هل الميت يقوم بعد موته مباشرة ويصعد إلى السماء ؟ إذن يسوع ليس اول ولا أخر من قام من الاموات (متى4:17).
.
الإصحاح السابع عشر إنجيل لوقا
.
171- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
3 فكونوا على حذَرٍ. إذا أخطأَ أخوكَ فوَبِّخْهُ، وإنْ تابَ فاغفِرْ لَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
3 احترزوا لأنفسكم. وإن أخطأ إليك أخوك فوبخه، وإن تاب فاغفر له
.
(إليك) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
172- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
4 وإذا أخطأَ سبعَ مرّاتٍ في اليومِ، ورجَعَ إلَيكَ في كُلِّ مرّةٍ فقالَ أنا تائِبّ، فاغفِرْ لهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
4 وإن أخطأ إليك سبع مرات في اليوم، ورجع إليك سبع مرات في اليوم قائلا: أنا تائب، فاغفر له
.
(إليك) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
173- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
9 أتراه يشكر للخادم أنه فعل ما أمر به ؟
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
9 فهل لذلك العبد فضل لأنه فعل ما أمر به؟ لا أظن
.
(فهل لذلك العبد فضل ) أم (أتراه يشكر للخادم) ؟ ، (لا أظن) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
174- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
11 وبَينَما هوَ في طَريقِهِ إلى أُورُشليمَ، مَرَّ بالسّامِرَةِ والجليلِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
11 وفي ذهابه إلى أورشليم اجتاز في وسط السامرة والجليل
.
(في وسط) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
175- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
18 أما كانَ فيهِم مَنْ يَرجِـعُ لِـيُمَجِّدَ اللهَ سوى هذا الغريبِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
18 ألم يوجد من يرجع ليعطي مجدا لله غير هذا الغريب الجنس
.
(الجنس) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
167- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
36 .....(فارغة).....
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
36 يكون اثنان في الحقل ، فيؤخذ الواحد ويترك الآخر
.
(الفقرة 36) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
177- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 17
37 فسألَهُ التلاميذُ أينَ، يا رَبُّ فأجابَهُم حَيثُ تكونُ الجِيفةُ تَجتَمِـعُ الغُربانُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 17
37 فأجابوا وقالوا له: أين يا رب؟ فقال لهم: حيث تكون الجثة هناك تجتمع النسور
.
(الغربان) أم (النسور) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
الإصحاح الثامن عشر إنجيل لوقا
.
178- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
6 وقالَ الرَّبُّ يَسوعُ اسمَعوا جيِّدًا ما قالَ هذا القاضي الظالمُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
6 وقال الرب: اسمعوا ما يقول قاضي الظلم
.
(يسوع) ، (جيدا) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
179- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
7 فكيفَ لا يُنصِفُ اللهُ مُختاريهِ الضارعينَ إلَيهِ ليلَ نهارَ وهل يُبطئُ في الاستجابَةِ لهُم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
7 أفلا ينصف الله مختاريه، الصارخين إليه نهارا وليلا، وهو متمهل عليهم
.
(الاستجابَةِ لهُم) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
180- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
14 أقولُ لكُم هذا الجابـي، لا ذاكَ الفَرِّيسيُّ، نزَلَ إلى بَيتِهِ مَقبولاً عِندَ اللهِ. فمَنْ يرفَعْ نَفسَهُ يَنخَفِضْ، ومَنْ يخْفِضْ نَفسَهُ يَرتَفِـعْ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
14 أقول لكم: إن هذا نزل إلى بيته مبررا دون ذاك، لأن كل من يرفع نفسه يتضع، ومن يضع نفسه يرتفع
.
(هذا الجابـي، لا ذاكَ الفَرِّيسيُّ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
181- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
15 وجاءَ إلَيهِ بَعضُ النـاسِ بأطفال ليضَعَ يدَيهِ علَيهِم. فلمَّا رآهُمُ التلاميذُ انتَهرُوهُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
15 فقدموا إليه الأطفال أيضا ليلمسهم، فلما رآهم التلاميذ انتهروهم
.
(بَعضُ النـاسِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
182- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
18 وسألَهُ أحَدُ الوُجَهاءِ أيُّها المُعَلِّمُ الصالحُ، ماذا أعمَلُ لأرِثَ الحياةَ الأبدِيَّةَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
18 وسأله رئيس قائلا: أيها المعلم الصالح، ماذا أعمل لأرث الحياة الأبدية
.
(أحَدُ الوُجَهاءِ) أم (رئيس) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
183- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
22 فلمَّا سمِعَ يَسوعُ كلامَهُ هذا، قالَ لَهُ يُعْوِزُكَ شيءٌ واحدٌ، بِـــــعْ كُلَّ ما تَملِكُ ووَزِّعْ ثَمنَهُ على الفُقراءِ، فيكونَ لكَ كَنزٌ في السَّماواتِ، وتَعالَ اتبَعْني
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
22 فلما سمع يسوع ذلك قال له: يعوزك أيضا شيء: بع كل ما لك ووزع على الفقراء، فيكون لك كنز في السماء، وتعال اتبعني
.
(واحد) = محور خلاف بين الطائفتان ... واضح جدا كل ما هو منسوب ليسوع فيما يخص الأغنياء يُسيء له لأنه بذلك يكون رجل عنصري وبه عداوة مع الأغنياء {24 فلما رآه يسوع قد حزن، قال: ما أعسر دخول ذوي الأموال إلى ملكوت الله 25 لأن دخول جمل من ثقب إبرة أيسر من أن يدخل غني إلى ملكوت الله (لوقا18)}
.
-------------------------
.
184- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
26 فقالَ السّامِعونَ مَنْ يُمكِنُهُ أنْ يَخلُصَ، إذًا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
26 فقال الذين سمعوا: فمن يستطيع أن يخلص
.
(إذًا) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
185- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
31 وأخَذَ التلاميذَ الاثنَي عشَرَ على انفِرادٍ وقالَ لهُم ها نَحنُ صاعِدونَ إلى أُورُشليمَ، فيَتِمُّ كُلُّ ما كتَبَهُ الأنبـياءُ في ابنِ الإنسانِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
31 وأخذ الاثني عشر وقال لهم: ها نحن صاعدون إلى أورشليم، وسيتم كل ما هو مكتوب بالأنبياء عن ابن الإنسان
.
(التلاميذَ) ، (على انفِرادٍ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
186- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
35 واقتَرَبَ يَسوعُ مِنْ أريحا، وكانَ رَجُلّ أعمى جالِسًا على جانِبِ الطَّريقِ يَستَعطي.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
35 ولما اقترب من أريحا كان أعمى جالسا على الطريق يستعطي
.
(يَسوعُ) ، (رَجُلّ ) ، (جانِبِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
187- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 18
39 فانتَهَرَه السّائِرونَ في المُقدِّمَةِ ليَسكُتَ. لكِنَّهُ صاحَ بِصوتٍ أعلى يا ابنَ داودَ، ارحَمني
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 18
39 فانتهره المتقدمون ليسكت، أما هو فصرخ أكثر كثيرا: يا ابن داود، ارحمني
.
(في المُقدِّمَةِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
الإصحاح التاسع عشر إنجيل لوقا
.
188- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
2 وكانَ فيها رَجُلّ غَنيٌّ مِنْ كِبارِ جُباةِ الضَّرائبِ اسمُهُ زكَّا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
2 وإذا رجل اسمه زكا، وهو رئيس للعشارين وكان غنيا
.
(رئيس للعشارين) أم (من كبار جباة الضرائب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
189- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
5 فلمَّا وصَلَ يَسوعُ إلى هُناكَ، رفَعَ نَظَرَهُ إلَيهِ وقالَ لَهُ إنزِلْ سَريعًا يا زكَّا، لأنِّي سأُقيمُ اليومَ في بَيتِكَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
5 فلما جاء يسوع إلى المكان، نظر إلى فوق فرآه، وقال له: يا زكا، أسرع وانزل، لأنه ينبغي أن أمكث اليوم في بيتك
.
(فرآه) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : واضح أن يسوع كان يفرض نفسه على الناس ، الكل يعلم بأنه هو وتلاميذه عوطلجية وكانت النساء تنفق عليهم اموالهن ، وفي نفس الوقت كان يسوع يتطفل على بيوت الناس دون النظر إن كان هؤلاء الناس قادرين ماديا على إستضافته أم لا .
.
-------------------------
.
190- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
8 فوقَفَ زكَّا وقالَ للرَّبِّ يَسوعَ يا ربُّ، سأُعطي الفُقَراءَ نِصفَ أموالي، وإذا كُنتُ ظَلَمتُ أحدًا في شيءٍ، أرُدُّهُ علَيهِ أربَعَةَ أضعافٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
8 فوقف زكا وقال للرب : ها أنا يا رب أعطي نصف أموالي للمساكين، وإن كنت قد وشيت بأحد أرد أربعة أضعاف
.
(وقالَ للرَّبِّ يَسوعَ) ، (ها أنا يا رب) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
191- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
12 قالَ سافَرَ أحَدُ الأُمراءِ إلى بَلَدٍ بعيدٍ ليتَولَّى المُلكَ ثُمَّ يَعودَ. 13 فدَعا عشَرَةَ خَدَمٍ لَهُ وأعطى كلَّ واحدٍ مِنهُم دينارًا ذَهَبـيّا وقالَ لهُم تاجِروا بِهذا المالِ حتى أعودَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
12 فقال: إنسان شريف الجنس ذهب إلى كورة بعيدة ليأخذ لنفسه ملكا ويرجع 13 فدعا عشرة عبيد له وأعطاهم عشرة أمناء، وقال لهم: تاجروا حتى آتي
.
(شريف الجنس) أم (أحد الأمراء) ؟ ، (دينارا ذهبيا) أم (عشرة أمناء) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... هل الأمراء هم شرفاء الجنس فقط ، وماذا عن باقي الناس ! جرابيع ؟
.
-------------------------
.
192- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
19 فقالَ لَهُ وأنتَ كُنْ والِـيًا على خَمْسِ مُدُن.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
19 فقال لهذا أيضا: وكن أنت على خمس مدن
.
(والِـيًا) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
193- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
21 لأنِّي خِفتُ مِنكَ. فأنتَ رَجُلّ صارِمٌ تأخُذُ ما لا تُودِع
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
21 لأني كنت أخاف منك، إذ أنت إنسان صارم، تأخذ ما لم تضع وتحصد ما لم تزرع
.
(تحصد ما لم تزرع) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
194- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
23 فلماذا ما وضَعتَ مالي عِندَ الصيارِفَةِ وكُنتُ في عَودَتي أستَرِدُّهُ معَ الفائِدَةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
23 فلماذا لم تضع فضتي على مائدة الصيارفة، فكنت متى جئت أستوفيها مع ربا
.
(مائدة) ، (الفائدة) أم (ربا) ؟ ، (فضتي) أم (مالي) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... لاحظ ان لوقا الكاثوليكي يتحدث عن دنانير من الذهب ولكن لوقا الأرثوذكسي يتكلم عن عملة من الفضة اسمها (امناء) .
.
-------------------------
.
195- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
24 وقالَ لِلحاضرينَ خُذوا الدينارَ مِنهُ وادفَعوهُ إلى صاحِبِ الدَّنانيرِ العَشَرَةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
24 ثم قال للحاضرين: خذوا منه المنا وأعطوه للذي عنده العشرة الأمناء
.
(المنا) أم (الدينار) ؟ ، (الدنانير) أم (الأمناء) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
196- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
25 فقالوا لَهُ يا سيِّدُ، عِندَهُ عَشَرَةُ دنانيرَ فأجابَهُم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
25 فقالوا له: يا سيد ، عنده عشرة أمناء
.
(فأجابَهُم) ، (أمناء) أم (دنانير) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
197- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
31 وإنْ سألكُما أحَدٌ لماذا تَحُلاّنِ رِباطَهُ فَقولا لَه السيِّدُ مُحتاجٌ إلَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
31 وإن سألكما أحد: لماذا تحلانه؟ فقولا له هكذا: إن الرب محتاج إليه
.
(الرب) أم (السيد) ؟ ، (رِباطَهُ)= محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
198- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
32 فذهَبَ التِّلميذانِ ووَجَدا كما قالَ لهُما يَسوعُ. 33 وبَينَما هُما يحُلاّنِ رِباطَ الجَحشِ، قالَ لهُما أصحابُهُ لماذا تَحُلاّنِ رباطَهُ 34 فأجابا السيِّدُ مُحتاجٌ إلَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
32 فمضى المرسلان ووجدا كما قال لهما 33 وفيما هما يحلان الجحش قال لهما أصحابه: لماذا تحلان الجحش 34 فقالا: الرب محتاج إليه
.
(يَسوعُ) ، (رِباطَ) ، (تَحُلاّنِ رباطَهُ) أم (تحلان الجحش) ؟ (الرب) أم السيد) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : وأنت تقرأ هذا الكلام المضحك تتعجب من سذاجة كاتبه .. أصحاب الجحش يسألون اثنان لا يعرفوهما يقومان باخذ الجحش دون إذن - والمضحك أنهما حين قالا أن السيد محتاج إليه تركوا لهما الجحش بكل بساطة وسهولة وكأن أصحاب الجحش لديهم معلومة مُسبقة واتفاق على أنه سيأتي اثنان لاخذ هذا الجحش .
لو قرأت نفس القصة في إنجيل متى ستكتشف أن يسوع ارسل إثنان ليأتيَ بجحش وإتان وليس جحش فقط (نصدق مين؟).
متى 21
2 قَائِلاً لَهُمَا: «اِذْهَبَا إِلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أَمَامَكُمَا، فَلِلْوَقْتِ تَجِدَانِ أَتَانًا مَرْبُوطَةً وَجَحْشًا مَعَهَا، فَحُّلاَهُمَا وَأْتِيَاني بِهِمَا.3 وَإِنْ قَالَ لَكُمَا أَحَدٌ شَيْئًا، فَقُولاَ: الرَّبُّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِمَا. فَلِلْوَقْتِ يُرْسِلُهُمَا».
.
-------------------------
.
199- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
44 ويَهدِمونَكِ على أبنائِكِ الذينَ هُم فيكِ، ولا يَترُكونَ فيكِ حجَرًا على حجَرٍ، لأنَّكِ ما عرَفْتِ زمانَ مَجيءِ اللهِ لِخلاصِكِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
44 ويهدمونك وبنيك فيك ، ولا يتركون فيك حجرا على حجر، لأنك لم تعرفي زمان افتقادك
.
(زمان افتقادك) أم (زمانَ مَجيءِ اللهِ لِخلاصِكِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
200- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
45 ثُمَّ دخَلَ الهَيكَلَ وأخَذَ يَطرُدُ الباعَةَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
45 ولما دخل الهيكل ابتدأ يخرج الذين كانوا يبيعون ويشترون فيه
.
(ويشترون فيه) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : يسوع لم يكتفي بطرد الباعة ، بل أيضا طرد الذي يشترون ومنهم من يدخل او يخرج من الهيكل للعبادة والمصيبة أنه يتهمهم باللصوص (46)، فهل قبض يسوع على لص منهم أم أنه إتهام مُغرض؟... لاحظ هذا هو يسوع المحبة حامل الكرباج القائل : { أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم، وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم(متى44:5)}.
.
-------------------------
.
201- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 19
46 ويقول لهم: ((مكتوب: سيكون بيتي بيت صلاة، وأنتم جعلتموه مغارة لصوص ! ))
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 19
46 قائلا لهم: مكتوب: إن بيتي بيت الصلاة. وأنتم جعلتموه مغارة لصوص
.
(سيكون) = محور خلاف بين الطائفتان .
لاحظ أن الباعة كانوا يقفون خارج الهيكل وليس بداخل الهيكل .
واضح أن الكاتب زور هذا الكلام ونسبه إلى يسوع لأنه كلام مقتبس من (اشعياء7:56) و (ارميا11:7) .
.
الإصحاح العشرون إنجيل لوقا
.
202- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
5 فقالوا في أنفُسِهِم إنْ قُلنا مِنَ السَّماءِ، يقولُ فلماذا ما آمنتُم بِه
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
5 فتآمروا فيما بينهم قائلين: إن قلنا: من السماء، يقول: فلماذا لم تؤمنوا به
.
(فتآمروا) = محور خلاف بين الطائفتان .
* ملاحظة : سؤالي : كيف عرف الكاتب أو شاهد العيان ما كان يدور في أنفسهم ؟ أو ، كيف عرف الكاتب أو شاهد العيان أنهم كانوا يتآمرون ؟
.
-------------------------
.
203- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
10 فلمَّا جاءَ يومُ القِطافِ أرسَلَ إليهِم خادِمًا ليُعطوهُ حِصَّتَهُ مِنْ ثمَرِ الكَرمِ، فضَرَبوهُ وأرجعوهُ فارغَ اليَدَينِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
10 وفي الوقت أرسل إلى الكرامين عبدا لكي يعطوه من ثمر الكرم، فجلده الكرامون، وأرسلوه فارغا
.
(يوم القطاف) ، (حِصَّتَهُ) ، (فجلده الكرامون) أم (فضَرَبوهُ) = محور خلاف بين الطائفتان ... هل الضرب في تلك العصر هو الجلد فقط ؟
.
-------------------------
.
204- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
11 فأرسَلَ خادِمًا آخَرَ، وهذا أيضًا ضَربوهُ وشَتَموهُ وأرجَعوهُ فارِغَ اليَدَينِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
11 فعاد وأرسل عبدا آخر ، فجلدوا ذلك أيضا وأهانوه، وأرسلوه فارغا
.
(فعاد) ، (جلدوه واهانوه) أم (ضربوه وشتموه) ؟ ، (اليدين) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
205- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
12 فأرسَلَ خادِمًا ثالثًا، وهذا أيضًا جَرَّحوهُ ورَمَوه في خارِجِ الكَرمِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
12 ثم عاد فأرسل ثالثا ، فجرحوا هذا أيضا وأخرجوه
.
(ثم عاد) ، (خادِمًا) ، (ورَمَوه في خارِجِ الكَرمِ) أم (أخرجوه) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
206- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
14 ولكنَّهُم لمَّا رأوهُ، قالوا فيما بـينَهُم ها هوَ وارِثُ الكَرمِ تعالوا نَقتُلُهُ ليَعودَ المِيراثُ إلينا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
14 فلما رآه الكرامون تآمروا فيما بينهم قائلين: هذا هو الوارث هلموا نقتله لكي يصير لنا الميراث
.
(ولكنهم) ، (الكرامون) ، (تآمروا) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : من هو هذا السهد عيان الذي سمع وظن أنهم يتأمرون ؟ هل صوتهم كان عالي بهذه السذاجة ؟ حتى المثل الذي يتحدث به يسوع ليس به حكمة أو منطقية .
.
-------------------------
.
207- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
16 سيَجيءُ ويَقتُلُ هَؤلاءِ الكرَّامينَ ويُسَلِّمُ الكرمَ إلى غيرِهِم. فقالَ لَه السّامِعونَ لا سمَحَ اللهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
16 يأتي ويهلك هؤلاء الكرامين ويعطي الكرم لآخرين. فلما سمعوا قالوا: حاشا
.
(يهلك) أم (يقتل) ؟ ، (حاشا) أم (لا سمح الله) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة :
* يقول القس تادرس يعقوب ملطي : جاء سؤال السيد المسيح لهم: "فماذا يفعل بهم صاحب الكرم؟!" [15]، لا لينتظر الإجابة فيبرر ما سيحل بها من هلاك وانتزاعهم من العمل الرعوي، فقد كانت الإجابة واضحة تمامًا ولا تحتاج إلى نقاش: "يأتي ويهلك هؤلاء الكرامين ويعطي الكرم لآخرين" [16](انتهى)
* يقول القس أنطونيوس فكري : الكرم يشير لإسرائيل. وبالتالي فالكرامين هم رؤساء الكهنة والمعلمين ولكل صاحب سلطان. وصاحب الكرم هو الله ، و على صاحب الكرم أن يهلكهم. ويسلم الكرم إلى آخرين الذين هم كنيسة الأمم، أو الكنيسة المسيحية عمومًا التي هي من الأمم واليهود الذين آمنوا.(انتهى)
فماذا يقصد بـ (الهلاك) ؟ = القتل ، كما ذكر لوقا الكاثوليكي
هذه هي حقيقة المسيحية ، وهذا هو إله المحبة للكنيسة الذي يقول : { أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم(متى44:5)}.
.
-------------------------
.
208- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
23. ففطن لمكرهم فقال لهم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
23 فشعر بمكرهم وقال لهم: لماذا تجربونني
.
(لماذا تجربونني) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
209- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
28 يا مُعَلِّمُ، كَتبَ لنا موسى إذا ماتَ لِرَجُل أخٌ، لَهُ امرأةٌ ولا ولَدَ لَهُ، فَلْيأخُذْ أخوهُ المرأةَ ليُقيمَ نَسلاً لأخيهِ. 29 وكانَ هُناكَ سَبعَةُ إخوةٍ، فأخَذَ الأوّلُ امرأةً وماتَ مِنْ غَيرِ ولَدٍ. 30 والثـاني. 31 ومِثلُهُ الثـالثُ حتى أخذَها السَّبعةُ وماتوا وما خَلَّفوا نَسلاً. 32 ثُمَّ ماتَتِ المرأةُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
28 قائلين: يا معلم، كتب لنا موسى: إن مات لأحد أخ وله امرأة، ومات بغير ولد، يأخذ أخوه المرأة ويقيم نسلا لأخيه 29 فكان سبعة إخوة. وأخذ الأول امرأة ومات بغير ولد 30 فأخذ الثاني المرأة ومات بغير ولد 31 ثم أخذها الثالث، وهكذا السبعة. ولم يتركوا ولدا وماتوا 32 وآخر الكل ماتت المرأة أيضا
.
(المرأة ومات بغير ولد) ، (ومِثلُهُ) ، (آخر الكل) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
210- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
35 أمَّا الذينَ هُم أهلّ لِلحياةِ الأبدِيَّةِ والقيامَةِ مِنْ بَينِ الأمواتِ، فلا يَتَزاوجونَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
35 وَلكِنَّ الَّذِينَ حُسِبُوا أَهْلاً لِلْحُصُولِ عَلَى ذلِكَ الدَّهْرِ وَالْقِيَامَةِ مِنَ الأَمْوَاتِ، لاَ يُزَوِّجُونَ وَلاَ يُزَوَّجُونَ
.
(وَلاَ يُزَوَّجُونَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
212- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 20
44 فداودُ نَفسُهُ يَدعو المَسيحَ رَبّا، فكيفَ يكونُ المَسيحُ ابنَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 20
44 فإذا داود يدعوه ربا . فكيف يكون ابنه
.
(المَسيحَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
الإصحاح الواحد والعشرون إنجيل لوقا
.
213- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
1 وتطَلَّعَ يَسوعُ فرَأى الأغنياءَ يُلقُونَ تَبَرُّعاتِهِم في صُندوقِ الهَيكَلِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
1 وتطلع فرأى الأغنياء يلقون قرابينهم في الخزانة
.
(الخزانة) أم (صندوق الهيكل) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... كلمة (الخزانة) مُبهمة أي غير مفهومه ولكن كلمة (صندوق الهيكل) أكثر وضوحا وفهماً .
.
-------------------------
.
214- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
2 ورأى أيضًا أرمَلةً مِسكينةً تُلقي فيهِ دِرهَمينِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
2 ورأى أيضا أرملة مسكينة ألقت هناك فلسين
.
(درهمين) أم (فلسين) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
معلومة : الفلس = سًدس الدرهم .. أي ، فلسين = ثلث درهم
(درهمين) = (12 فلس)
راجع معجم اللغة .
.
-------------------------
.
215- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
4 فَهُم ألقَوا في الصُّندوقِ مِنَ الفائِضِ عَنْ حاجاتِهِم. وأمَّا هيَ، فمِنْ حاجَتِها ألقَت كُلَّ ما تَملِكُ لمَعيشَتِها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
4 لأن هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله، وأما هذه فمن إعوازها، ألقت كل المعيشة التي لها
.
(قرابين الله) ، (الصُّندوقِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
216- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
5 وتَحدَّثَ بَعضُهُم كيفَ أنَّ الهَيكَلَ مُزَيَّنٌ بِالحِجارَةِ البَديعةِ وتُحفِ النذورِ، فقالَ يَسوعُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
5 وإذ كان قوم يقولون عن الهيكل إنه مزين بحجارة حسنة وتحف، قال
.
(النذورِ) ، (يسوع) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
217- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
8 فأجابَ انتَبِهوا لِئَلاَّ يُضَلِّلَكُم أحَدٌ سيَجيءُ كثيرٌ مِنَ النـاسِ مُنتَحِلينَ اسمي، فَيقولونَ أنا هوَ وحانَ الوقتُ فلا تَتبَعوهُم.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
8 فقال: انظروا لا تضلوا. فإن كثيرين سيأتون باسمي قائلين: إني أنا هو والزمان قد قرب فلا تذهبوا وراءهم
.
(أحد) ، (منحلين) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : هل يسوع هنا يتحدث عن مسلمين ؟ مُحال .. يسوع هنا يتحدث عن شخص يُكرز بأسمه لقوله (سيأتون باسمي) ، فهل رسول الإسلام جاء منتحلا اسم المسيح ؟ بالطبع لا ، ولكن بولس الطرطوسي هو الذي جاء منتحلا اسم المسيح وادعى بأن المسيح ظهر له ونصبه رسول .
.
-------------------------
.
218- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
11 وتقَعُ زَلازِلُ شَديدةٌ، وتَحدُثُ أَوبئَةٌ ومجاعاتّ في أماكِنَ كثيرةٍ، وتَجري أحداثّ مُخيفَةٌ، وتَظهَرُ علاماتّ هائِلةٌ في السَّماءِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
11 وتكون زلازل عظيمة في أماكن، ومجاعات وأوبئة. وتكون مخاوف وعلامات عظيمة من السماء
.
(كثيرةٍ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
219- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
13 ويكونُ هذا فُرصَةً لكُم، تَشهَدونَ فيها لِلبِشارةِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
13 فيؤول ذلك لكم شهادة .
.
(فُرصَةً لكُم) ، (لِلبِشارةِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
220- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
14 ولا تَهتَمُّوا كيفَ تُدافِعونَ عَنْ أنفُسِكُم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
14 فضعوا في قلوبكم أن لا تهتموا من قبل لكي تحتجوا
.
(فضعوا في قلوبكم) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
221- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
16 وسيُسَلِّمُكُم والدوكُم وإخوتُكُم وأقرباؤُكُم وأصدقاؤُكُم أنفسُهُم إلى الحُكَّامِ، ويَقتُلونَ مِنكُم،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
16 وسوف تسلمون من الوالدين والإخوة والأقرباء والأصدقاء، ويقتلون منكم
.
(أنفسُهُم إلى الحُكَّامِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
222- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 21
19 وبِثَباتِكُم تَخلُصونَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 21
19 بصبركم اقتنوا أنفسكم
.
(بصبركم اقتنوا أنفسكم) أم (وبِثَباتِكُم تَخلُصونَ) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
الإصحاح الثاني والعشرين إنجيل لوقا
.
223- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
7 وجاءَ يومُ الفَطيرِ، وفيهِ تُذبَحُ الخِرافُ لِعَشاءِ الفِصحِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
7 وجاء يوم الفطير الذي كان ينبغي أن يذبح فيه الفصح
.
(تُذبَحُ الخِرافُ لِعَشاءِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
224- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
8 فأرسَلَ يَسوعُ بُطرُسَ ويوحنَّا وقالَ لهُما اذهَبا هَيِّئا لنا عَشاءَ الفِصحِ لنأكُلَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
8 فأرسل بطرس ويوحنا قائلا: اذهبا وأعدا لنا الفصح لنأكل
.
(عشاء) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
225- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
11 وقولا لِرَبِّ البَيتِ يقولُ لكَ المُعَلِّمُ أينَ الغُرفةُ التي سأتناوَلُ فيها عَشاءَ الفِصحِ معَ تلاميذي
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
11 وقولا لرب البيت: يقول لك المعلم: أين المنزل حيث آكل الفصح مع تلاميذي
.
(المنزل) أم (الغرفة) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
ملاحظة : هذا كلام يسوع موجها لتلاميذ ، فلاحظ يسوع وهو يصف نفسه لتلاميذه وللناس بالـ (معلم) وليس بـ (إله) .
.
-------------------------
.
226- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
14 ولمَّا جاءَ الوقتُ، جلَسَ يَسوعُ معَ الرُّسُلِ لِلطَعامِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
14 ولما كانت الساعة اتكأ والاثنا عشر رسولا معه
.
(الاثنا عشر) ، (للطعام) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
227- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
18 أقولُ لكُم لا أشرَبُ بَعدَ اليومِ مِنْ عَصيرِ الكَرمَةِ حتى يَجيءَ مَلكوتُ اللهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
18 لأني أقول لكم: إني لا أشرب من نتاج الكرمة حتى يأتي ملكوت الله
.
(بَعدَ اليومِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
228- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
22 فابنُ الإنسانِ سيَموتُ كما هوَ مكتوبّ لَهُ، ولكِنَّ الوَيلَ لِمَنْ يُسَلِّمُهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
22 وابن الإنسان ماض كما هو محتوم، ولكن ويل لذلك الإنسان الذي يسلمه
.
(الإنسان) ، (سيَموتُ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
229- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
24 ووقَعَ بَينَهُم جِدالّ في مَنْ يكونُ أكبرَهُم،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
24 وكانت بينهم أيضا مشاجرة من منهم يظن أنه يكون أكبر
.
(مشاجرة) أم (جدال) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
230- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
34 فقالَ لَهُ يَسوعُ أقولُ لكَ يا بُطرُسُ لا يَصيحُ الدّيكُ اليومَ حتى تُنكِرَني ثلاثَ مَرّاتٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
34 فقال: أقول لك يا بطرس: لا يصيح الديك اليوم قبل أن تنكر ثلاث مرات أنك تعرفني
.
(أنك تعرفني) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
231- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
35 ثُمَّ قالَ لِتلاميذِهِ عِندَما أرسَلتُكُم بِلا مال ولا كِيس ولا حِذاءٍ هل احتَجْتُم إلى شيءٍ قالوا لا
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
35 ثم قال لهم: حين أرسلتكم بلا كيس ولا مزود ولا أحذية، هل أعوزكم شيء؟ فقالوا: لا
.
(مال) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
232- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
36 فقالَ لهُم أمَّا الآنَ، فمَنْ عِندَهُ مالّ فَلْيأخُذْهُ، أو كِيسّ فَلْيَحمِلْهُ. ومَنْ لا سيفَ عِندَهُ، فَلْيبِــــــعْ ثوبَهُ ويَشتَرِ سَيفًا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
36 فقال لهم: لكن الآن ، من له كيس فليأخذه ومزود كذلك. ومن ليس له فليبع ثوبه ويشتر سيفا
.
(من له كيس فليأخذه ومزود كذلك) أم (فمَنْ عِندَهُ مالّ فَلْيأخُذْهُ، أو كِيسّ فَلْيَحمِلْهُ) ؟ ، (مَنْ لا سيفَ عِندَهُ) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : تلاميذ يسوع كانوا يحملون سيوف .. هذه هي المحبة ، وهذا هو شعار من {من لطمك على خدك الأيمن فحول له الآخر} ، وهذه هي تعاليم : [أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا إلى مبغضيكم، وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم]... فحمل التلاميذ سيوف يؤكد بأن هناك احداث وقعت مع التلاميذ (مثل قطع أذن مَلْخُس) واستخدموا فيها السيوف ولم يذكرها كتبة الأناجيل لتجميل وجه المسيحية .
.
-------------------------
.
233- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
43 وظهَرَ لَه مَلاكّ مِنَ السَّماءِ يقوِّيهِ. 44 ووقَعَ في ضِيق، فأجهَدَ نَفسَهُ في الصَّلاةِ، وكانَ عَرَقُهُ مِثلَ قَطَراتِ دَمٍ تتَساقَطُ على الأرض.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
43 وظهر له ملاك من السماء يقويه 44 وإذ كان في جهاد كان يصلي بأشد لجاجة، وصار عرقه كقطرات دم نازلة على الأرض
.
يقول الفاتيكان : للفقرتان [43-44]
These verses, though very ancient, were probably not part of the original text of Luke. They are absent from the oldest papyrus manuscripts of Luke and from manuscripts of wide geographical distribution.
.
-------------------------
.
234- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
47 وبَينَما هوَ يتكَلَّمُ، ظهَرَت عِصابَةٌ يَقودُها المدعوُّ يَهوذا، أحَدُ التلاميذِ الاثنَي عشَرَ، فدَنا مِنْ يَسوعَ ليُقبِّلَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
47 وبينما هو يتكلم إذا جمع، والذي يدعى يهوذا، أحد الاثني عشر، يتقدمهم، فدنا من يسوع ليقبله
.
(ظهَرَت عِصابَةٌ يَقودُها) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
235- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
49 فلمَّا رأى التلاميذُ ما يَجري قالوا أنَضرِبُ بِالسَّيفِ، يا رَبُّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
49 فلما رأى الذين حوله ما يكون، قالوا: يا رب، أنضرب بالسيف
.
(التلاميذُ) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملاحظة : يسوع يطلب من تلاميذه شراء سيوف وحملها ، والتلاميذ حملوا سيوف واعتدوا على عبد رئيس الكهنة دون أي ذنب .
يقول القس أنطونيوس فكري : هوذا هنا سيفان= غالبًا هما سكينتان كبيرتان يستخدمان لذبح خروف الفصح.
التعقيب : منذ متى وكان يطلق على السكاكين سيوف ؟ كما أنك من خلال محرك البحث للكتاب المقدس ستكتشف أن هناك فارق في الترجمة بين السكين والسيف ، ولن تجد حالات ذكرت سيف على انه سكين أو العكس .
كما أننا نعلم أن الصيع والبلطجية هم الذين يحملون السكاكين ، اما الفرسان هم الذين يحملون السيوف ... فهل التلاميذ كانوا يحملون سكاكين أم سيوف ؟
.
-------------------------
.
236- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
54 فقَبَضوا علَيهِ وأخذوهُ ودَخَلوا بِه إلى دارِ رَئيسِ الكَهنَةِ. وكانَ بُطرُسُ يَتبَعُهُ عَنْ بُعدٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
54 فأخذوه وساقوه وأدخلوه إلى بيت رئيس الكهنة. وأما بطرس فتبعه من بعيد
.
(فقَبَضوا علَيهِ) ، (ساقوه) = محور خلاف بين الطائفتان ، ما هي تلك المخطوطات التي كانت كل طائفة تترجم منها ؟
.
-------------------------
.
237- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
56 فرَأتْهُ خادِمةٌ عِندَ النـارِ، فتَفرَّسَت فيهِ وقالَت وهذا الرَّجُلُ كانَ معَ يَسوعَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
56 فرأته جارية جالسا عند النار فتفرست فيه وقالت: وهذا كان معه
.
(جالسا) ، (وهذا الرَّجُلُ كانَ معَ يَسوعَ) أم (وهذا كان معه) = محور خلاف بين الطائفتان ، فإن كانت المخطوطات بهذا الشكل المتردي وتشكوا من عدم الثقة ، فمن أين نأتي بشعار (عصمة الكتاب المقدس من التحريف) إذا كانت المخطوطات أصلا مُحرفة وتخالف بعضها البعض ؟
.
-------------------------
.
238- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
61 فالتَفَتَ الرَّبُّ ونظَرَ إلى بُطرُسَ، فتَذَكَّرَ بُطرُسُ قولَ الرَّبِّ لَه قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ اليومَ، تُنكِرُني ثلاثَ مرّاتٍ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
61 فالتفت الرب ونظر إلى بطرس، فتذكر بطرس كلام الرب، كيف قال له: إنك قبل أن يصيح الديك تنكرني ثلاث مرات
.
(اليومَ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
239- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
62 فخرَجَ وبكى بُكاءً مُرّا.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
62 فخرج بطرس إلى خارج وبكى بكاء مرا
.
(إلى خارج) = محور خلاف بين الطائفتان .. فإن كان هناك من ير أن لوقا الأرثوذكسي ذكر (إلى خارج) لا تُغير المعنى ولا تضر نقول له : هذا اسمه فتح باب على مصرعيه للتحريف .. فمن أين آتي بتلك الزيادة ؟ ولو تر بأنها لا تغير في المعنى ، فإذن يحق أن نضيف : [فخرج بطرس على قدميه إلى الخارج حزين ومكتئب ويبكي بكاء شديدا تملائه المرارة] ، فهل تغير المعنى ؟ بالطبع لا ، ولكن كلها إضافات مزورة
.
-------------------------
.
240- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
63 وأخَذَ الذينَ يَحْرُسونَ يَسوعَ يَستَهزِئونَ بِه ويَضرِبونَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
63 والرجال الذين كانوا ضابطين يسوع كانوا يستهزئون به وهم يجلدونه
.
(الرجال الذين كانوا ضابطين يسوع) أم (وأخَذَ الذينَ يَحْرُسونَ يَسوعَ ) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
241- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
64 ويُغَطـونَ وجهَهُ ويسألونَهُ مَنْ ضربَكَ تَنبّأْ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
64 وغطوه وكانوا يضربون وجهه ويسألونه قائلين: تنبأ من هو الذي ضربك
.
(يضربون) = محور خلاف بين الطائفتان
.
-------------------------
.
242- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
65 وزادوا على ذلِكَ كثيرًا مِنَ الشَّتائِمِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
65 وأشياء أخر كثيرة كانوا يقولون عليه مجدفين
.
(وأشياء أخر كثيرة) ، (مجدفين) ، (الشتائم) = محور خلاف بين الطائفتان .. لماذا لم يذكر الكاتب تلك الأشياء الأخرى وتلك الشتائم أو التجديف ؟ هل خجل الكاتب ؟ واضح أن هناك امور كثيرة كان يفعلها يسوع وخجل الكاتب ذكرها لكي يخفي الفضائح .
.
-------------------------
.
243- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
68 وإنْ سألتُكُم لا تُجيبونَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
68 وإن سألت لا تجيبونني ولا تطلقونني
.
(ولا تطلقونني) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
244- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 22
69 لكنَّ ابنَ الإنسانِ سيَجلِسُ بَعدَ اليومِ عَنْ يَمينِ اللهِ القَديرِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 22
69 منذ الآن يكون ابن الإنسان جالسا عن يمين قوة الله
.
(عَنْ يَمينِ اللهِ القَديرِ) أم (عن يمين قوة الله) = محور خلاف بين الطائفتان ..
.
الإصحاح الثالث والعشرون إنجيل لوقا
.
245- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
6 فسألَ بِـيلاطُسُ عِندَما سَمِعَ هذا الكلامَ هَلِ الرَّجُلُ مِنَ الجليلِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
6 فلما سمع بيلاطس ذكر الجليل، سأل: هل الرجل جليلي
.
(الجليل) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
246- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
16 فسأجلِدُهُ وأُخلي سَبـيلَهُ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
16 فأنا أؤدبه وأطلقه
.
(فسأجلِدُهُ) أم (أؤدبه) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
247- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
17 .....(فارغة).....
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
17 وكان مضطرا أن يطلق لهم كل عيد واحدا
.
* دراسات في الكتاب المقدس "الترجمة العربية المشتركة" : لا نجدها في أقدم النصوص
* الفاتيكان : This verse, "He was obliged to release one prisoner for them at the festival," is not part of the original text of Luke.
.
-------------------------
.
248- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
18 فَصاحوا بِصوتٍ واحدٍ أقتُلْ هذا الرَّجُلَ وأطلِقْ لنا باراباسَ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
18 فصرخوا بجملتهم قائلين: خذ هذا وأطلق لنا باراباس
.
(أقتُلْ هذا الرَّجُلَ) أم (خذ هذا) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
249- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
22 فقالَ لهُم ثالثةً أيَّ شَرٍّ فعَلَ هذا الرَّجُلُ لا أجِدُ علَيهِ ما يَستَوجِبُ بِه الموتَ. فسأجلِدُهُ وأُخلي سبـيلَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
22 فقال لهم ثالثة: فأي شر عمل هذا؟ إني لم أجد فيه علة للموت، فأنا أؤدبه وأطلقه
.
(فسأجلِدُهُ) أم (أؤدبه) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
250- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
23 فألحّوا علَيهِ بأعلى أصواتِهِم طالِبـينَ صَلبَهُ، واشتَدَّ صِياحُهُم،
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
23 فكانوا يلجون بأصوات عظيمة طالبين أن يصلب. فقويت أصواتهم وأصوات رؤساء الكهنة
.
(وأصوات رؤساء الكهنة) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
251- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
27 وتَبِعَهُ جُمهورٌ كبـيرٌ مِنَ الشَّعبِ، ومِنْ نِساءٍ كُنَّ يَلطِمْنَ صُدورَهُنَّ ويَنُحْنَ علَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
27 وتبعه جمهور كثير من الشعب، والنساء اللواتي كن يلطمن أيضا وينحن عليه
.
(صُدورَهُنَّ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
252- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
34 فقال يسوع: ((.....فارغة.....)). ثم اقتسموا ثيابه مقترعين عليها.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
34 فقال يسوع: يا أبتاه، اغفر لهم، لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون. وإذ اقتسموا ثيابه اقترعوا عليها
.
(يا أبتاه، اغفر لهم، لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
* الفاتيكان :
[Then Jesus said, "Father, forgive them, they know not what they do."]: this portion of ⇒ Luke 23:34 does not occur in the oldest papyrus manuscript of Luke and in other early Greek manuscripts and ancient versions of wide geographical distribution.
* New King James Version(Footnotes) biblegateway
NU-Text brackets the first sentence as a later addition
.
-------------------------
.
253- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
38 وكانَ فَوقَ رأسِهِ لَوحَةٌ مكتوبّ فيها هذا مَلِكُ اليَهودِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
38 وكان عنوان مكتوب فوقه بأحرف يونانية ورومانية وعبرانية: هذا هو ملك اليهود
.
(بأحرف يونانية ورومانية وعبرانية ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
254- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
39 وأخذ أحد المجرمين المعلقين على الصليب يشتمه فيقول: ((ألست المسيح ؟ فخلص نفسك وخلصنا! ))
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
39 وكان واحد من المذنبين المعلقين يجدف عليه قائلا: إن كنت أنت المسيح، فخلص نفسك وإيانا
.
(ألست المسيح ؟) أم (إن كنت أنت المسيح) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
255- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
41 نَحنُ عِقابُنا عَدلّ، نِلناهُ جَزاءَ أعمالِنا، أمَّا هوَ، فما عَمِلَ سُوءًا. 42 وقالَ اذكُرْني يا يسوعُ، متى جِئتَ في مَلكوتِكَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
41 أما نحن فبعدل، لأننا ننال استحقاق ما فعلنا، وأما هذا فلم يفعل شيئا ليس في محله 42 ثم قال ليسوع: اذكرني يا رب متى جئت في ملكوتك
.
(اذكُرْني يا يسوعُ) أم (اذكرني يا رب) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
ملاحظة : [أما هذا فلم يفعل شيئا ليس في محله] = كاتب الإنجيل يحاول أن يوهمنا أن المجرم قائل تلك الجملة قاضي القضاة وعبقري وجهبذ في القانون فحكم بأن يسوع غير مذنب رغم أن العقيدة المسيحية مبنية على أنه جاء ليحمل خطايا الناس . إذن هو مذنب ، والمحكمة حكمت بصلبه وتم صلبه ... لكن أصلح تعليق على تلك المشهد الفكاهي : المخرج عاوز كدا .
.
-------------------------
.
256- الفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 23
44 وعِندَ الظُّهرِ خَيَّمَ الظلامُ على الأرضِ كُلِّها حتى السّاعةِ الثالِثةِ بعد الظهر .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
44 وكان نحو الساعة السادسة، فكانت ظلمة على الأرض كلها إلى الساعة التاسعة
.
(التاسعة) ، (السادسة) ، (الثالثة) = محور خلاف بين الطائفتان .. الطائفة الأرثوذكسية تبرر خطأها وتقول أن الترجمات الأخرى تترجم التوقيت طبقا لزمننا الآن ، أما هم فترجموا التوقيت طبقا للأحداث في وقتها ، راجع الفقرة 34 من ذلك البحث وستكتشف أن الظهر عن اليهود كان في الساعة السابعة وليس الساعة السادسة ، كما أن الساعة الثالثة بعد الظهر (عصرا) هي عند اليهود الساعة العاشرة وليس التاسعة كما يدعي الأرثوذكس … اضغط هنــا
.
-------------------------
.
257- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
45 واحتَجَبَتِ الشَّمسُ وانشَقَّ حِجابُ الهَيكَلِ مِنَ الوَسَطِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
45 وأظلمت الشمس، وانشق حجاب الهيكل من وسطه
.
(حتَجَبَتِ) أم (أظلمت) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
هذا الحدث لم يذكره أي مؤرخ البتة رغم أن الكاتب في بداية إنجيله ذكر بأنه ينقل الحداث من خلال شهود عيان وخدام الكلمة .. المضحك والعجيب لم نجد غير إنجيل لوقا ذكر هذا الحدث رغم أنه حدث فريد ولا يمكن أن ينساه أحد من تلاميذ يسوع والكل يجب أن يتفاخر به ويذكره في كتاباته ، ورغم ذلك لم يذكره احد من شهود العيان امثال : متى أو بطرس أو يعقوب أو مرقس أو بولس أو يهوذا .... حتى اليهود لم يذكروا في كتبهم أن الهيكل انشق من قبل بالشكل الذي ذكره كاتب إنجيل لوقا اللولبي .
.
-------------------------
.
258- سفر المزامير
مز 31
5 في يدك أستودع روحي
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 23
46 ونادى يسوع بصوت عظيم وقال: يا أبتاه، في يديك أستودع روحي. ولما قال هذا أسلم الروح
.
(في يدك أستودع روحي) = هذه جملة مقتبسة من العهد القديم ولا يمكن بأي حال من الأحوال أن المصلوب خطر على باله أنها مكتوبة بالعهد القديم فذكرها وهو يموت وكأنها ستنجيه من العذاب الأليم .. هذا يؤكد بأن الفقرات الأناجيل مقتبسة من العهد القديم بإرتجالية لتأليف كتاب .
لا تتعجب ، فالأناجيل كلها إقتبست من بعضها البعض والإدعاء بوجود وحي كذبة كبيرة بيضحكوا بيها على المسيحي الغلبان .
الإصحاح الرابع والعشرون إنجيل لوقا
.
259- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
1 وجِئنَ عِندَ فَجرِ الأحَدِ إلى القَبرِ وهُنَّ يَحمِلْنَ الطِّيبَ الذي هَيَّأنَهُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
1 ثم في أول الأسبوع، أول الفجر، أتين إلى القبر حاملات الحنوط الذي أعددنه، ومعهن أناس
.
(ومعهن أناس) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
260- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
10 وهُنَّ مَريَمُ المَجدَلِـيةُ وحنَّةُ ومَريَمُ أُمُّ يَعقوبَ، وكذلِكَ سائِرُ النِّساءِ اللَّواتي رافَقنَهُنَّ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
10 وكانت مريم المجدلية ويونا ومريم أم يعقوب والباقيات معهن، اللواتي قلن هذا للرسل
.
(حنَّةُ) أم (يونا) ؟ ، (اللواتي قلن هذا للرسل) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
261- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
12 ولكنَّ بُطرُسَ قامَ وأسرَعَ إلى القَبرِ، فلمَّا انحَنى رَأى الأكفانَ وحدَها. فرَجَعَ مُتَعَجِّبًا مِمَّا حَدَثَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
12 فقام بطرس وركض إلى القبر، فانحنى ونظر الأكفان موضوعة وحدها، فمضى متعجبا في نفسه مما كان
.
(في نفسه) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
262- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
13 وفي اليومِ نَفسِهِ، كانَ اثنانِ مِنَ التلاميذِ في طَريقِهِما إلى قَريةٍ اسمُها عِمواسُ، على مَسافَةِ سَبعةِ أميال مِنْ أُورُشليمَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
13 وإذا اثنان منهم كانا منطلقين في ذلك اليوم إلى قرية بعيدة عن أورشليم ستين غلوة، اسمها عمواس
.
[ستين غلوة] = يقول قاموس الكتاب المقدس : الغلوة مقياس يوناني الأصل، يبلغ 606 أقدام إنجليزية، أي ثُمن ميل روماني. والغلوة اليونانية أقصر قليلًا من الغلوة الإنجليزية، التي تبلغ 660 قدمًا إنجليزية، أي ثمن ميل إنجليزي (145 خطوة) .(انتهى)
.
إذن ، لوقا الكاثوليكي يقول أن المسافة بين عمواس وأورشليم (7 أميال) ، ولا نعرف إن كانت تلك الاميال طبقاً للغلوة اليونانية أم طبقا للغلوة الإنجليزية .. كما أن المسافة ليست سبعة اميال بل هي سبعة اميال ونصف الميل ، ولكن لو حسبنا المسافة بالغلوة طبقا لإنجيل لوقا الكاثوليكي فإذن المسافة التي هي سبعة أميال تكون 56 غلوة وليس 60 غلوة كما ذكر لوقا الأرثوذكسي... فهل وحي الكتاب المقدس فقد الدقة أن أنه فاشل في الحساب ؟
.
-------------------------
.
263- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
17 فقالَ لهُما بِماذا تَتحدَّثانِ وأنتُما ماشيانِ فوقفا حزينينِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
17 فقال لهما: ما هذا الكلام الذي تتطارحان به وأنتما ماشيان عابسين
.
(فوقفا حزينينِ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
264- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
23 فما وجَدْنَ جسَدَهُ، فرَجِعْنَ وقُلْنَ إنَّهُنَّ شاهَدْنَ ملائِكَةً ظهَروا لهُنَّ وأخبَروهُنَّ بأنَّهُ حَيٌّ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
23 ولما لم يجدن جسده أتين قائلات: إنهن رأين منظر ملائكة قالوا إنه حي
.
(ظهَروا لهُنَّ) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
[إنهن رأين منظر ملائكة] = وكيف عرفن أشكال الملائكة ؟ العقل زينة !
.
-------------------------
.
265- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
25. فقالَ لهُما يَسوعُ ما أغباكُما وأبطأَكُما عَن الإيمانِ بكُلِّ ما قالَهُ الأنبـياءُ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
25 فقال لهما: أيها الغبيان والبطيئا القلوب في الإيمان بجميع ما تكلم به الأنبياء
.
(القلوب) = محور خلاف بين الطائفتان .
ملحوظة : [أيها الغبيان والبطيئا ] = لاحظ سوء الأدب المنسوب ليسوع وهو يخاطب التلميذان .. المفروض أن يكون يسوع قدوة لهم .. فلو كنت سيء الأدب مع الأخرين فكيف سأجبرهم على إحترامي ؟
لاحظ ايضا أن التلميذان ما كانا يعرفان أن الذي يتحدث معهما هو يسوع .. فما هو شكل يسوع وقت ظهوره لهما جعلهما لا يعرفانه وهل تغيرت نبرة صوته ؟ هل التلاميذ كانت تُحب يسوع ؟ لا اظن ..... لأن الذي يُحب يستشعر بحبيبه قبل أن يراه وقبل أن يسمعه .
.
-------------------------
.
266- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
35 فأخبَراهُم بِما حدَثَ في الطَّريقِ، وكيفَ عَرَفا الرَّبَّ عِندَ كَسرِ الخُبزِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
35 وأما هما فكانا يخبران بما حدث في الطريق، وكيف عرفاه عند كسر الخبز
.
(الرَّبَّ) ، (وأما هما) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
267- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
36 وبَينَما التِلميذانِ يتكَلَّمانِ، ظهَرَ هوَ نَفسُهُ بَينَهُم وقالَ لهُم سَلامٌ علَيكُم 37 فخافوا وارتَعَبوا، وظَنُّوا أنَّهُم يرَونَ شَبَحًا 39 أُنظُروا إلى يَدَيَّ ورِجلَيَّ، أنا هوَ. إلمِسوني وتَحَقَّقوا. الشَّبَحُ لا يكونُ لَه لَحمٌ وعَظْمٌ كما تَرونَ لي.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
36 وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم، وقال لهم: سلام لكم 37 فجزعوا وخافوا، وظنوا أنهم نظروا روحا ....... 39 انظروا يدي ورجلي: إني أنا هو جسوني وانظروا، فإن الروح ليس له لحم وعظام كما ترون لي
.
(شبحا) أم (روحا) ؟ ، (يتكَلَّمانِ) أم (يتكلمون) ؟ ، (بَينَهُم ) أم (وسطهم) ؟ ، (يسوع) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
السؤال : طبقا للعقيدة المسيحية ، ما هو الفارق بين "الشبح" و "الروح" ؟ مع العلم أن الكتاب المقدس يقول أن (الله روح) وايضا (الشيطان روح) .
.
المضحك هو أن الكلام المنسوب ليسوع يذكر فيه أن [الروح (الشبح) ليس له لحم وعظام] .. سؤالي : الكتاب المقدس يقول أن الله روح ويسوع يقول أن الروح ليس لها لحم ولا عظام .. فالله ظهر لإبراهيم لحم وعظام (التكوين17)(التكوين18) واكل وشرب بلحمه وعظمه ... فإن كان الله الروح لا يراه احد وبلا لحم ولا عظام .. فمن الذي ظهر لإبراهيم ؟ وايضا حدث ذلك مع يعقوب .
.
-------------------------
.
268- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
38 فقالَ لهُم ما بالُكُم مُضطَربـينَ، ولِماذا ثارَتِ الشُّكوكُ في نُفوسِكُم
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
38 فقال لهم: ما بالكم مضطربين، ولماذا تخطر أفكار في قلوبكم
.
(تخطر أفكار) أم (ثارت شكوك) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
لاحظ أن التلاميذ لا تعرف يسوع شكلا ولا صوتا
.
-------------------------
.
269- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
40 قالَ هذا وأراهُم يَدَيهِ ورِجلَيهِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
40 وحين قال هذا أراهم يديه ورجليه
.
* New King James Version(Footnotes) biblegateway
Luke 24:40 Some printed New Testaments omit this verse. It is found in nearly all Greek manuscripts.
.
-------------------------
.
270- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
42 فناوَلوهُ قِطعَةَ سَمَك مَشوِيّ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
42 فناولوه جزءا من سمك مشوي، وشيئا من شهد عسل
.
(وشيئا من شهد عسل) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
271- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
46 وقالَ لهُم هذا ما جاءَ فيها، وهوَ أنَّ المَسيحَ يتألَّمُ ويَقومُ مِنْ بَينِ الأمواتِ في اليومِ الثـالِثِ
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
46 وقال لهم: هكذا هو مكتوب، وهكذا كان ينبغي أن المسيح يتألم ويقوم من الأموات في اليوم الثالث
.
(وهكذا كان ينبغي) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
[ويقوم من الأموات في اليوم الثالث] = سؤالي : ومن من الأموات لم يقم في اليوم الثالث ؟ لعازر ورجل غني قاما من الأموات في نفس يوم موتهما{لوقا16(22-23)} ... وإيليا وملكي صادق واخنوخ لم يذوقوا طعم الموت إلى الآن كما ذاقه الإله يسوع.
.
لوقا 16
22 فَمَاتَ الْمِسْكِينُ وَحَمَلَتْهُ الْمَلاَئِكَةُ إِلَى حِضْنِ إِبْرَاهِيمَ. وَمَاتَ الْغَنِيُّ أَيْضًا وَدُفِنَ، 23 فَرَفَعَ عَيْنَيْهِ فِي الجَحِيمِ وَهُوَ فِي الْعَذَابِ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ مِنْ بَعِيدٍ وَلِعَازَرَ فِي حِضْنِهِ
.
الإعلان الأول الذي تخفيه الكنيسة على شعبها هو أن يسوع أعلن بأنه لن يقوم في اليوم الثالث فقط بل سيقوم في اليوم الثالث والليلة الثالثة وهذا لم يتحقق .. فأخذت الكنيسة تهلل وتحلل بالكذب أن يسوع قام في اليوم الثالث رغم أنه لم يمر على يسوع أكثر من يومان وكذلك لم يمر عليه ثلاثة ليالي كما أعلن يسوع .. فهل يسوع كاذب ؟
.
متى 12: 40
لأَنَّهُ كَمَا كَانَ يُونَانُ فِي بَطْنِ الْحُوتِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاَثَ لَيَال، هكَذَا يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي قَلْب الأَرْضِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاَثَ لَيَال.
.
-------------------------
.
272- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
49 وإني أرسل إليكم ما وعد به أبي. فامكثوا أنتم في المدينة إلى أن تلبسوا قوة من العلى )) .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
49 وها أنا أرسل إليكم موعد أبي. فأقيموا في مدينة أورشليم إلى أن تلبسوا قوة من الأعالي
.
(أورشليم) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
-------------------------
.
273- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
لوقا 24
53 وكانوا كُلَّ حين في الهَيكلِ يُبارِكونَ اللهَ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
لوقا 24
53 وكانوا كل حين في الهيكل يسبحون ويباركون الله. آمين
.
(يسبحون) ، (آمين) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
في بداية الإنجيل قال لوقا
1 إذ كان كثيرون قد أخذوا بتأليف قصة في الأمور المتيقنة عندنا 2 كما سلمها إلينا الذين كانوا منذ البدء معاينين وخداما للكلمة.
.
سؤالي : هل حادثة القيامة في المسيحية حدث عظيم أم لا ؟ بالطبع ، نعم
.
لكن : لماذا شهود العيان وخدام الكلمة لم يذكروا للوقا الإنجيلي هذه الأحداث
.
* متى28
18 فَتَقَدَّمَ يَسُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «دُفِعَ إِلَيَّ كُلُّ سُلْطَانٍ فِي السَّمَاءِ وَعَلَى الأَرْضِ، 19 فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. 20 وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ.
.
* مرقس 16
15 وقال لهم: اذهبوا إلى العالم أجمع واكرزوا بالإنجيل للخليقة كلها 16 من آمن واعتمد خلص، ومن لم يؤمن يدن 17 وهذه الآيات تتبع المؤمنين: يخرجون الشياطين باسمي، ويتكلمون بألسنة جديدة 18 يحملون حيات، وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم، ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون
.
* يوحنا 21
15 فبعد ما تغدوا قال يسوع لسمعان بطرس: يا سمعان بن يونا، أتحبني أكثر من هؤلاء؟ قال له: نعم يا رب، أنت تعلم أني أحبك. قال له: ارع خرافي 16 قال له أيضا ثانية: يا سمعان بن يونا، أتحبني؟ قال له: نعم يا رب، أنت تعلم أني أحبك. قال له: ارع غنمي 17 قال له ثالثة: يا سمعان بن يونا، أتحبني؟ فحزن بطرس لأنه قال له ثالثة: أتحبني؟ فقال له: يا رب، أنت تعلم كل شيء. أنت تعرف أني أحبك. قال له يسوع: ارع غنمي 18 الحق الحق أقول لك: لما كنت أكثر حداثة كنت تمنطق ذاتك وتمشي حيث تشاء. ولكن متى شخت فإنك تمد يديك وآخر يمنطقك، ويحملك حيث لا تشاء 19 قال هذا مشيرا إلى أية ميتة كان مزمعا أن يمجد الله بها. ولما قال هذا قال له: اتبعني 20 فالتفت بطرس ونظر التلميذ الذي كان يسوع يحبه يتبعه، وهو أيضا الذي اتكأ على صدره وقت العشاء، وقال: يا سيد، من هو الذي يسلمك 21 فلما رأى بطرس هذا، قال ليسوع: يا رب، وهذا ما له 22 قال له يسوع: إن كنت أشاء أنه يبقى حتى أجيء، فماذا لك؟ اتبعني أنت 23 فذاع هذا القول بين الإخوة: إن ذلك التلميذ لا يموت. ولكن لم يقل له يسوع إنه لا يموت، بل: إن كنت أشاء أنه يبقى حتى أجيء، فماذا لك 24 هذا هو التلميذ الذي يشهد بهذا وكتب هذا. ونعلم أن شهادته حق .
.