برجاء ترجمة هذه الفقرة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

برجاء ترجمة هذه الفقرة

النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: برجاء ترجمة هذه الفقرة

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي برجاء ترجمة هذه الفقرة

    إنجيل يوحنا


    1
    في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله. 2 هذا كان في البدء عند الله



    فبرجاء ترجمة النص المذكورة باللغة الإنجليزية .... لنضع المقارنة بينه وبين النص باللغة العربية


    John 1
    New International Version

    The Word Became Flesh
    1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was with God in the beginning
    التعديل الأخير تم بواسطة السيف البتار ; 06-06-2005 الساعة 06:08 PM
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    John 1
    ((Worldwide English (New Testament))

    John 1
    1The Word already was, way back before anything began to be. The Word and God were together. The Word was God.

    2Before anything began to be, the Word was there with God

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    1,094
    آخر نشاط
    11-07-2012
    على الساعة
    08:11 AM

    افتراضي

    الترجمة اللي بالأول متطابقة مع النص العربي

    لكن التانية لأ

    ياريت نقرا تفسيرك أخي الفاضل
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي :etoilever "ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار" :etoilever نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    7,400
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-06-2012
    على الساعة
    08:48 PM

    افتراضي

    John 1
    New International Version

    The Word Became Flesh
    1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was with God in the beginning



    يوحنا 1
    النسخة العالمية الجديدة
    الكلمة أصبحت جسداً
    1 في البدء كانت الكلمة , و الكلمة كانت مع الرب , و الكلمة كانت الرب , 2 هو كان مع الله من البداية



    John 1
    ((Worldwide English (New Testament))

    John 1
    1The Word already was, way back before anything began to be. The Word and God were together. The Word was God.

    2Before anything began to be, the Word was there with God


    يوحنا 1
    العهد الجديد ( الإنجليزية العالمية)
    يوحنا 1


    1 الكلمة بالفعل كانت , قبل أن يكون أي شئ بوقت طويل , الكلمة و الرب كانا معاً , الكلمة كانت الرب , قبل أن يكون أي شئ الكلمة كانت هناك مع الرب
    التعديل الأخير تم بواسطة sa3d ; 07-06-2005 الساعة 11:28 AM

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    النسخة العربية تقول :

    في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله. 2 هذا كان في البدء عند الله

    والنسخة New International Version تقول :


    1 في البِداية كَانتْ الكلمةَ، والكلمة كَانتْ مَع الله، والكلمة كَانتْ الله. 2 هو كَانَ مَع الله في البِداية

    والنسخة ((Worldwide English (New Testament)) تقول :

    1الكلمة كَانتْ، ظهر طريقِ قَبْلَ أَنْ بَدأَ أيّ شئُ بأَنْ يَكُونَ. الكلمة والله كَانا سوية. الكلمة كَانتْ الله.

    2 قَبْلَ أَنْ بَدأَ أيّ شئُ بأَنْ يَكُونَ، الكلمة كَانتْ هناك مَع الله



    إذاً : الكلمة "مع الله" و " هو كان مع الله " و "الكلمة والله كَانا سوية"

    يتضح أنهم اثنين وليس واحد
    التعديل الأخير تم بواسطة السيف البتار ; 07-06-2005 الساعة 11:29 AM

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    2,902
    آخر نشاط
    05-10-2007
    على الساعة
    05:07 AM

    افتراضي

    بارك الله فيك اخى الفاضل الفرق واضح بين النصين وضوح الشمس, احب ان اضيف شىء بسيط و هو المولى عز و جل قال

    بسم الله الرحمن الرحيم

    " أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ (23)"

    اليهود و النصارى.. أوتوا نصيبا من الكتاب..نصيب.. سبحانه لم يقل "أوتوا الكتاب".. مجرد نصيب منه.. جزء منه..

    يدعوا الى كتاب الله ليحكم بينهم.. فيعرضوا عنه.. هما عندهم نصيب.. كملوا عليه بظنون و أوهام اعتقدوها حقائق..

    فلما عرض عليهم الحق.. أعرضوا عنه.. هى دى المشكله انهم اعرضوا,,, و جزاك الله خير الدنيا و الاخرة

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    المشاركات
    203
    آخر نشاط
    14-09-2023
    على الساعة
    03:59 PM

    افتراضي

    أغرب نص قريتة فى حياتى
    مين قبل مين و مين مع مين؟؟
    و لكن نظرا لان النبيذ الاحمر و ليس الابيض محلل فى العقيدة المسيحية فيبدو لى ان كاتب النص كان مزودها شوية . مش النص دة و بص بين كا نص ونص هتلاقى نص ملوش اى معنى و لا هدف ..
    مع أحترامى الشديد للنصارى (المسيحيين ) و أعتذارى فى نفس الوقت
    فعلى الرغم من ذلك هناك بعض النصوص جيدة المعنى ( النقيض تماما )
    read for me
    hypothetical faith
    false christs strategies
    false prophets
    the philosophy of terrorism
    the easy forgivness
    the crucifiction ,,new
    الحديث السادس
    عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :
    ( إن أول الناس يقضي يوم القيامة عليه رجل استشهد ، فأتي به فعرفه نعمه فعرفها . قال : فما عملت فيها ؟ قال قاتلت فيك حتى استشهدت ، قال : كذبت ، ولكنك قاتلت لان يقال : جريء ، فقد قيل . ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي فى النار ورجل تعلم العلم وعلمه وقرأ القرآن ، فأتي به فعرفه فعرفها . قال : فما عملت فيها ؟ قال : تعلمت العلم وعلمته ، وقرأت فيك القرآن قال : كذبت ، ولكنك تعلمت العلم ليقال : عالم ، وقرأت القران ليقال هو قارىء ، فقد قيل ، ثم أمر به ، فسحب على وجهه ، حتى ألقي فى الناء ، ورجل وسع الله عليه وأعطاه من اصناف المال كله ، فاتي به فعرفه نعمه فعرفها ، قال : فما عملت فيها ؟ قال : ماتركت من سبيل تحب أن ينفق فيها الا أنفقت فيها لك قال كذبت ولكنك فعلت ليقال هو جواد فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه ثم القي فى النار )
    رواه مسلم ( وكذلك الترمذى والنسائي )

  8. #8
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    المشاركات
    203
    آخر نشاط
    14-09-2023
    على الساعة
    03:59 PM

    افتراضي

    أغرب نص قريتة فى حياتى
    مين قبل مين و مين مع مين؟؟
    و لكن نظرا لان النبيذ الاحمر و ليس الابيض محلل فى العقيدة المسيحية فيبدو لى ان كاتب النص كان مزودها شوية . مش النص دة و بص بين كا نص ونص هتلاقى نص ملوش اى معنى و لا هدف ..
    مع أحترامى الشديد للنصارى (المسيحيين ) و أعتذارى فى نفس الوقت
    فعلى الرغم من ذلك هناك بعض النصوص جيدة المعنى ( النقيض تماما )
    read for me
    hypothetical faith
    false christs strategies
    false prophets
    the philosophy of terrorism
    the easy forgivness
    the crucifiction ,,new
    الحديث السادس
    عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :
    ( إن أول الناس يقضي يوم القيامة عليه رجل استشهد ، فأتي به فعرفه نعمه فعرفها . قال : فما عملت فيها ؟ قال قاتلت فيك حتى استشهدت ، قال : كذبت ، ولكنك قاتلت لان يقال : جريء ، فقد قيل . ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي فى النار ورجل تعلم العلم وعلمه وقرأ القرآن ، فأتي به فعرفه فعرفها . قال : فما عملت فيها ؟ قال : تعلمت العلم وعلمته ، وقرأت فيك القرآن قال : كذبت ، ولكنك تعلمت العلم ليقال : عالم ، وقرأت القران ليقال هو قارىء ، فقد قيل ، ثم أمر به ، فسحب على وجهه ، حتى ألقي فى الناء ، ورجل وسع الله عليه وأعطاه من اصناف المال كله ، فاتي به فعرفه نعمه فعرفها ، قال : فما عملت فيها ؟ قال : ماتركت من سبيل تحب أن ينفق فيها الا أنفقت فيها لك قال كذبت ولكنك فعلت ليقال هو جواد فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه ثم القي فى النار )
    رواه مسلم ( وكذلك الترمذى والنسائي )

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المشاركات
    93
    آخر نشاط
    17-03-2014
    على الساعة
    11:14 PM

    افتراضي

    اقتباس
    أغرب نص قريتة فى حياتى
    مين قبل مين و مين مع مين؟؟
    و لكن نظرا لان النبيذ الاحمر و ليس الابيض محلل فى العقيدة المسيحية فيبدو لى ان كاتب النص كان مزودها شوية . مش النص دة و بس بين كل نص ونص هتلاقى نص ملوش اى معنى و لا هدف ..



    لا تعليق
    [IMG]
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    [/IMG]

    رب إني نذرت لك ما في بطني محرراً فتقبل مني إنك أنت السميع العليم

برجاء ترجمة هذه الفقرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. من يشرح هذه الفقرة حول كون لا يسمح للمرأة للشهادة في المحكمة في الكتاب المقدس E
    بواسطة قيدار في المنتدى شبهات حول المرأة في الإسلام
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 08-11-2007, 12:49 AM
  2. أين هذه الفقرة في الأنبياء ؟؟؟؟؟
    بواسطة ضياء الاسلام في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 30-07-2007, 01:20 PM
  3. ترجمة كتاب القيامة بالجسد للقديس جاستن مارتر - ترجمة محمود مختار أباشيخ
    بواسطة نسيبة بنت كعب في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 11-01-2006, 04:19 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

برجاء ترجمة هذه الفقرة

برجاء ترجمة هذه الفقرة