بسم الله الرحمن الرحيم ..
اللهم صل على محمد و آل محمد وصحبه الكرام ..
أما بعد فإن التحريف لا يزال قائماً بالترجمات يوماً بعد يوم يزيد و يستشري
هنا مثال بسيط في تحريف كلمة واحدة مما يؤدي لتحريف عقيدة كاملة ..
هذه الترجمة الكاثوليكية للنص الموجود في اعمال الرسل الاصحاح 3 الفقرة 12 .. حسب الترجمة الكاثوليكية ..
يا بَني إِسرائيل، لِماذا تَعجَبونَ مِن ذلك؟ ولِماذا تُحَدِّقونَ إِلَينا، كأَنَّنا بِذاتِ قُوَّتِنا أَو تَقْوانا جَعَلْناهُ يَمْشي؟ 13 إِنَّ إِلهَ إِبراهيمَ وإِسحقَ ويَعْقوب، إِلهَ آبائِنا، قد مَجَّدَ عَبدَه يسوع الَّذي أَسلَمتُموه أَنتمُ وأَنكَرتُموه أَمامَ بيلاطُس، وكانَ قد عَزَمَ على تَخلِيَةِ سَبيلِه،
هذه الترجمة البوليسية للكتاب المقدس .. انظر لكلمة فتاه ..
هذا التحريف واضح وضوح الشمس تغيير كلمة عبده إلى كلمة فتاه ..
5- أعمال الرسل: الفصل: 3, الآية 13:
إِنَّ إلهَ إبراهيمَ وإسْحقَ ويَعقوبَ، إلهَ آبائِنا، قد مَجَّدَ فَتاهُ يَسوعَ، الذي أََسْلَمْتُموهُ أَنْتُمْ، وأََنْكَرْتموهُ أمامَ وَجْهِ بيلاطُسِ، وقد حَكَمَ هُوَ بإِطْلاقِه.
وكذلك نفس الاصحاح الفقرة 26 لنرى الترجمة الكاثوليكية ماذا تقول ..
اختلاف جلي وواضح عن الترجمة البوليسية التي هي اسم على مسمى .. بوليسية = بولس الكذاب .. ترجمة كاذبة
الكاثوليكية
فمِن أَجلِكم أَوَّلاً أَقامَ اللهُ عَبدَه وأرسَله لِيُبارِكَكم، فيَتوبَ كُلَّ مِنكُم عن سَيِّئاتِه)).
البوليسية ..
- أعمال الرسل: الفصل: 3, الآية 26:فَلأَجْلِكم أَوَّلاً أَقامَ اللهُ فَتاهُ، وأَرْسَلَهُ لكي يُباركَكم فَيَرْتَدَّ كلُّ واحِدٍ مِنكمْ عَنْ شُرورِه".
شكراً لكم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
المفضلات