اقتباس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ASyooTY
حرام كفاية يا اخي حرام عليك اعصابنا دحنا برضه بشر مش كدا حرام عليك اعيننا التي تعبت من قراءة هذا الكلام
أعذرني ياأخي الكريم
ما باليد حيلة
فإن كان هذا حالك فما بالك بحالي أنا .
.
.
.
نستكمل
.
.
.
للرجال فقط
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
للرجال فقط
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
يَذُوقُ مهبلُها مثل النبيذِ
.
7: 1 ما اجمل رجليك بالنعلين يا بنت الكريم دوائر فخذيك مثل الحلي صنعة يدي صناع
7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج بطنك صبرة حنطة مسيجة بالسوسن
7: 3 ثدياك كخشفتين توامي ظبية
7: 4 عنقك كبرج من عاج عيناك كالبرك في حشبون عند باب بث ربيم انفك كبرج لبنان الناظر تجاه دمشق.............
7: 8 قلت اني اصعد الى النخلة و امسك بعذوقها و تكون ثدياك كعناقيد الكرم و رائحة انفك كالتفاح
7: 9 و حنكك كاجود الخمر .....
وهنا بحث عجيب :
يقول احد العلماء
7: 2 سرتك كاس مدورة لا يعوزها شراب ممزوج
الناظر والسامع للفقرة يعلم تماماً أن المقصود ليس السرة لأن السرة ليست كالكأس المليء بالخمر
فطبقاً للفيلمِ "جنس في الكتاب المقدس " على A&E TV Station ، الترجمة العبرية لكلمة "سرة" تشير إلى "مهبلِ الإمرأةَ". إستبدلَ المترجمونُ الإنجليزُ "سرةُ" الكلمةَ مَع "مهبل."
فيطلب الكاتب أقتناء هذا الفيلم والتدقيق في هذه النقطة
وبالمقارنة بالنسخ المتعددة للكتاب المقدس باللغة الإنجليزية وجدت
Song of Solomon 7 (The Message)
2Your body is a chalice, wine-filled.
Your skin is silken and tawny like a field of wheat touched by the breeze.
Song of Solomon 7 (Amplified Bible)
2Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.
Song of Solomon 7 (Young's Literal Translation)
2Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
هنا الامر قد يقصد به السرة وقد يقصد به عضوها الجنسي وقد يقصد به جسدها بالكامل ... وفي الثلاثة حالة ... أسلوب كتابي قذر
فهذا ليس بغريب فقد ذكر من قبل الكتاب المقدس ان زوجة موسي قامت وتقطع قطعة لحم من عضو بنتها التناسلي و تمس بها أرجل هذا الرجل فيصير عريس دم لها بقطعة لحم نجسة ؟؟ فكانت النتيجة أن انفك الله عن زوجها (أي كانا يتصارعان فتركه) ؟؟؟اعوذ بالله .
http://www.ebnmaryam.com/vb/showthread.php?t=6907
.
(خروج 4 : 16) : بعد ما كلم الله موسي عليه السلام وأرسله الي فرعون ( وحدث في الطريق أن الرب إلتقاه وطلب أن يقتله ، فأخذت صفورة (زوجت موسي) صوانه وقطعت غرلة أبنتها ومست رجليه فقالت : إنك عريس دم لي – فانفك عنه )
.
المفضلات