[COLOR=var(--primary-text)]#صناعة_الوثنية ....
_إحدى صور تلاعب " النُساخ" فى تكوين نص العهد الجديد ,ما قاموا به فى نص "يوحنا 9 عدد 4" ....!
_النص هذا له صورتين يُقرأ بأيهما طبقا للمخطوطات :
1_ الشكل الأول:
يجِبُ علَينا، مادامَ النَّهار، أَن نَعمَلَ أَعمالَ الَّذي #أَرسَلَنا.
_نسخة تشيندروف النقدية .
ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός #ἡμᾶς ἕως ἡμέρα ἐστίν
2_ الشكل الثانى :
_يجِبُ علَينا، مادامَ النَّهار، أَن نَعمَلَ أَعمالَ الَّذي #أَرسَلَنى.

ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός #με ἕως ἡμέρα ἐστίν

ملخص المسألة ...!
_قام نُساخ العهد الجديد ب تغيير قراءة النص من صيغة "الجمع" إلى صيغة "المفرد" ,حيث أن صيغة الجمع هذه ستجعل هناك كثيرين وأخرين قادرون على القيام ب نفس أعمال #الأبن .. إقنوم ...المسيح فى صنع المعجزات الألهية المخصصة لــ الأبن فقط...ولهم نفس الأرسالية من "الأب" ..!
_وهذه يطعن فى ألوهية إقنوم الأبن وتفردة ب عمل أعمال الأب والأرسالية وهلم جر سعادتك ..!
_حيث قراءة النص ب هذه الصيغة "الجمع"
أَن نَعمَلَ أَعمالَ الَّذي #أَرسَلَنا.
_تدعم هذه الأفكار .......ويجب التخلص منها فقاموا ب تغيير ضمير الجمع "نحن" أرسل_ نا ..فعل+ضمير الجمع .
πέμψαντός ἡμᾶς
إلى فعل +ضمير المفرد "أرسل + نى ..."πέμψαντός με
لتكن القراءة بهذا الشكل "ن نَعمَلَ أَعمالَ الَّذي أَرسَلَني"...!
_حيث قرر العلماء النقديين #صعوبة" تحديد القراءة الصحيحة طبقا للمخطوطات وتنوع القراءات بها..
_فكان تقديرهم للقراءة الحاليه قراءة المفرد...تقدير C.
ἡμᾶς δεῖ … πέμψαντός με {C}
_مما يشير إلى صعوبة لدى المتخصصين فى تحديد القراءة الصحيحة..وأنهم لم يتمكنوا من تقرير البديل المناسب لوضعه فى النص ..!
_حيث لدينا شواهد مخطوطية متنوعة مبكرة تشهد لقراءة "الجمع" من القرن الثالث والرابع ...!

(𝔓75 𝔓66,, א* L W cop al)
Cyril
_هكذا تصنع الوثنيات حقا..!

[/COLOR]





[COLOR=var(--secondary-text)]

كل التفاعلاتNakh




[/COLOR]