سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام

صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 27

الموضوع: سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام

  1. #11
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    خامسا نبوءة اشعياء 42 بخصوص ابناء قيدار و سكان سالع

    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا في سفر اشعياء 42
    1 «هُوَذَا عَبْدِي الَّذِي أَعْضُدُهُ، مُخْتَارِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. وَضَعْتُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْرِجُ الْحَقَّ لِلأُمَمِ.
    2 لاَ يَصِيحُ وَلاَ يَرْفَعُ وَلاَ يُسْمِعُ فِي الشَّارِعِ صَوْتَهُ.
    3 قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ، وَفَتِيلَةً خَامِدَةً لاَ يُطْفِئُ. إِلَى الأَمَانِ يُخْرِجُ الْحَقَّ.
    4 لاَ يَكِلُّ وَلاَ يَنْكَسِرُ حَتَّى يَضَعَ الْحَقَّ فِي الأَرْضِ، وَتَنْتَظِرُ الْجَزَائِرُ شَرِيعَتَهُ».
    5 هكَذَا يَقُولُ اللهُ الرَّبُّ، خَالِقُ السَّمَاوَاتِ وَنَاشِرُهَا، بَاسِطُ الأَرْضِ وَنَتَائِجِهَا، مُعْطِي الشَّعْبِ عَلَيْهَا نَسَمَةً، وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا رُوحًا:
    6 «أَنَا الرَّبَّ قَدْ دَعَوْتُكَ بِالْبِرِّ، فَأُمْسِكُ بِيَدِكَ وَأَحْفَظُكَ وَأَجْعَلُكَ عَهْدًا لِلشَّعْبِ وَنُورًا لِلأُمَمِ،
    7 لِتَفْتَحَ عُيُونَ الْعُمْيِ، لِتُخْرِجَ مِنَ الْحَبْسِ الْمَأْسُورِينَ، مِنْ بَيْتِ السِّجْنِ الْجَالِسِينَ فِي الظُّلْمَةِ.
    8 «أَنَا الرَّبُّ هذَا اسْمِي، وَمَجْدِي لاَ أُعْطِيهِ لآخَرَ، وَلاَ تَسْبِيحِي لِلْمَنْحُوتَاتِ.
    9 هُوَذَا الأَوَّلِيَّاتُ قَدْ أَتَتْ، وَالْحَدِيثَاتُ أَنَا مُخْبِرٌ بِهَا. قَبْلَ أَنْ تَنْبُتَ أُعْلِمُكُمْ بِهَا».
    10
    غَنُّوا لِلرَّبِّ أُغْنِيَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَهُ مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ. أَيُّهَا الْمُنْحَدِرُونَ فِي الْبَحْرِ وَمِلْؤُهُ وَالْجَزَائِرُ وَسُكَّانُهَا،

    11
    لِتَرْفَعِ الْبَرِّيَّةُ وَمُدُنُهَا صَوْتَهَا، الدِّيَارُ الَّتِي سَكَنَهَا قِيدَارُ. لِتَتَرَنَّمْ سُكَّانُ سَالِعَ. مِنْ رُؤُوسِ الْجِبَالِ لِيَهْتِفُوا.

    12 لِيُعْطُوا الرَّبَّ مَجْدًا وَيُخْبِرُوا بِتَسْبِيحِهِ فِي الْجَزَائِرِ.
    13
    الرَّبُّ كَالْجَبَّارِ يَخْرُجُ. كَرَجُلِ حُرُوبٍ يُنْهِضُ غَيْرَتَهُ. يَهْتِفُ وَيَصْرُخُ وَيَقْوَى عَلَى أَعْدَائِهِ.

    14 «قَدْ صَمَتُّ مُنْذُ الدَّهْرِ. سَكَتُّ. تَجَلَّدْتُ. كَالْوَالِدَةِ أَصِيحُ. أَنْفُخُ وَأَنَخُرُ مَعًا.
    15 أَخْرِبُ الْجِبَالَ وَالآكَامَ وَأُجَفِّفُ كُلَّ عُشْبِهَا، وَأَجْعَلُ الأَنْهَارَ يَبَسًا وَأُنَشِّفُ الآجَامَ،
    16 وَأُسَيِّرُ الْعُمْيَ فِي طَرِيق لَمْ يَعْرِفُوهَا. فِي مَسَالِكَ لَمْ يَدْرُوهَا أُمَشِّيهِمْ. أَجْعَلُ الظُّلْمَةَ أَمَامَهُمْ نُورًا، وَالْمُعْوَجَّاتِ مُسْتَقِيمَةً. هذِهِ الأُمُورُ أَفْعَلُهَا وَلاَ أَتْرُكُهُمْ.
    17
    قَدِ ارْتَدُّوا إِلَى الْوَرَاءِ. يَخْزَى خِزْيًا الْمُتَّكِلُونَ عَلَى الْمَنْحُوتَاتِ، الْقَائِلُونَ لِلْمَسْبُوكَاتِ: أَنْتُنَّ آلِهَتُنَا!

    18 «أَيُّهَا الصُّمُّ اسْمَعُوا. أَيُّهَا الْعُمْيُ انْظُرُوا لِتُبْصِرُوا.
    19 مَنْ هُوَ أَعْمَى إِلاَّ عَبْدِي، وَأَصَمُّ كَرَسُولِي الَّذِي أُرْسِلُهُ؟ مَنْ هُوَ أَعْمَى كَالْكَامِلِ، وَأَعْمَى كَعَبْدِ الرَّبِّ؟
    20 نَاظِرٌ كَثِيرًا وَلاَ تُلاَحِظُ. مَفْتُوحُ الأُذُنَيْنِ وَلاَ يَسْمَعُ».


    نقول ان هذه نبوءة عن:
    1. بعثة النبي عليه الصلاة و السلام بلا شك
    2.ايمان من امن معه من العرب العدنانية الاسماعيلية
    3. كسر الاوثان و الاصنام في ارض العرب


    و لاثبات هذا ساقسم الموضوع الى اقسام :

    1. اثبات ان النبوءة تتكلم عن العرب و مساكنهم

    2. اثبات ان النبوءة تنبئ بايمان العرب بالله الواحد الاحد و ترك عبادة اصنامهم

    3. الرد على هولي بايبل



    القسم الاول : اثبات ان النبوءة تتكلم عن العرب و مساكن العرب


    نقول بلا شك ان النبوءة خاصة بالعرب و بما يحدث في ارض العرب

    و دليل ذلك :

    ان النص استخدم تكلم عن ابناء قيدار و سكان سالع
    وقد صرح شراح و مفسري الكتاب المقدس بان المعنى من ابناء قيدار هم العرب في الجزيرة العربية فيما يعرف ب ARABIA DESERTA اما سكان سالع فهم سكان ارض ادوم او منطقة صحراء الاردن و شمال غرب الجزيرة العربية فيما يعرف ب ARABIA PETRA

    نقرا من ما قاله المفسر ادم كلارك في تفسيره :
    (( Let the wilderness - The most uncultivated countries, and the most rude and uncivilized people, shall confess and celebrate with thanksgiving the blessing of the knowledge of God graciously imparted to them
    . By the desert is meant Arabia Deserta
    ; by the rocky country, Arabia Petraea; by the mountains, probably those celebrated ones, Paran, Horeb, Sinai, in the same country;
    to which also belonged Kedar, a clan of Arabians
    , dwelling for the most part in tents; but there were others of them who inhabited or frequented cities and villages, as may be collected from this place of the prophet. Pietro della Valle,
    speaking of the people of Arabia Deserta
    , says: "There is a sort of Arabs of that country called Maedi, who with their herds, of buffaloes for the most part, sometimes live in the deserts, and sometimes in cities; from whence they have their name, which signifies wandering, going from place to place. They have no professed houses; nor are they properly Bedaui, or Beduui, that is, Deserticoli, who are the most noble among them, and never abide within walls, but always go wandering through the open country with their black tents; nor are they properly called Hhadesi, as they call those who dwell in cities, and lands with fixed houses. These by the latter are esteemed ignoble and base; but both are considered as of low condition." Viaggi, Parte 3 lett. ii.

    The villages that Kedar doth inhabit - The Arabs, according to the Targum
    . ))

    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/isa042.htm

    و مغزى كلامه ان النبوءة تخص اولئك القيداريين الساكنين في منطقة البتراء (صحراء الاردن) و في منطقة الجزيرة العربية

    و كما نعلم فان الجزيرة العربية قد قسمها الرومان في مصادرهم الى ثلاث مناطق تقريبا

    1. ARABIA PETRA
    2. ARABIA DESERTA
    3. ARABIA FELIX

    و الاول كما قلنا هي البتراء و صحراء الاردن و منطقة شمال غرب الجزيرة العربية كتبوك و مدين
    و الثاني هي باقي مناطق الجزيرة العربية باستثناء اليمن
    و الثالث هي منطقة اليمن و نجران و جيزان و عسير

    نقرا من الموسوعة البريطانية :
    Arabia Felix, (Latin: “Happy, or Flourishing, Arabia”) in ancient geography, the comparatively fertile region in southwestern and southern Arabia (in present-day Asir and Yemen),
    a region that contrasted with Arabia Deserta in barren central and northern Arabia
    and with Arabia Petraea (“Stony Arabia”) in northwestern Arabia, which came under the suzerainty of imperial Rome
    https://www.britannica.com/place/Arabia-Felix#ref231402

    و يصرح ادم كلارك في اخر سطر ان التلمود يفسر بان المراد من ابناء قيدار هم جميع العرب و ذلك لان اليهود كانوا احيانا يطلقون على العرب جلهم بالقيداريين و نسبين هذا لاحقا باذن الله


    نقرا من Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
    11. cities—in a region not wholly waste, but mainly so, with an oasis here and there.
    Kedar—in Arabia-Deserta
    (Isa 21:16; Ge 25:13). The Kedarenians led a nomadic, wandering life. So Kedar is here put in general for that class of men.
    https://biblehub.com/isaiah/42-11.htm

    و نقرا منGill's Exposition of the Entire Bible
    Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice,.... The eastern part of the world,
    Arabia Deserta
    , and the inhabitants of the cities which were in it:
    the villages that Kedar doth inhabit; or the "courts" (t), or tents, the Kedarenes inhabited, who were Arabians, and dwelt in tents, which they pitched here and there, for the convenience of their flocks; and so the Targum,
    "
    the Arabians that inhabit the wilderness shall praise
    :''
    https://biblehub.com/isaiah/42-11.htm

    و نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    קֵדָר proper name, of a people (swarthy? black-tented?); Κηδαρ:
    1
    tribe of nomads in Arabian desert Isaiah 21:16; Isaiah 42:11
    (with verb feminine), Isaiah 60:7, Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28 (twice in verse); Ezekiel 27:21; ׳בְּנֵיקֿ Isaiah 21:17; ׳אָהֳלֵי ק Psalm 120:5; Songs 1:5 (made of black goat-skins JacobBeduinenleben (2), 41 or black woven stuff DoughtyArab. Des. i. 224 f.; simile of swarthy hue).
    https://biblehub.com/hebrew/6938.htm

    و اما بالنسبة لمن يشكك في كون ان الجزيرة العربية او الحجاز هي جزء من مساكن القيداريين فليراجع موضوعنا هنا :
    نبوءة النبي القادم من فاران

    و نضع عينة مما ذكرناه في الموضوع







    و نقرا من كتاب the popular biblical prophecy understanding the meaning الصفحة 166





    و نقرا من كتاب are these the last days
    Charles Schmitt
    الصفحة 21







    المؤرخ اليهودي المشهور يوسيفيوس يحدد بلاد العرب و يذكر اي من العرب عاشو فيها :
    من كتاب :Abraham, the Nations, and the Hagarite
    نقرا كلام يوسفيوس ان ابناء اسماعيل عليه الصلاة و السلام سكنو المنطقة الممتدة من الفرات الى البحر الاريتري جنوبا!!









    و نقرا من معجم UNGER للكتاب المقدس












    و باقي الادلة على سكن قيدار في الجزيرة العربية و الحجز موجود في الرابط و سنكتفي بهذا لعدم الاطالة

    و كما قلنا سابقا هذا اللفظ يرمز في التلمود و في مصادر اليهود الى جميع العرب البدو لان للفظ دلالة على ادمة او سمرة لون الجلد
    فلذا اطلق اليهود احيانا هذا اللفظ على جميع العرب البدو

    نقرا من معجم Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon


    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H6938&t=KJV

    و نقرا من معجم سميث :Kedar [N] [E] [H]
    (
    dark-skinned
    ), the second in order of the sons of Ishmael, ( Genesis 25:13 ; 1 Chronicles 1:29 ) and the name of a great tribe of Arabs settled on the northwest of the peninsula and on the confines of Palestine. The "glory of Kedar" is recorded by the prophet Isaiah, ( Isaiah 21:13-17 ) in the burden upon Arabia; and its importance may also be inferred from the "princes of Kedar" mentioned by Ezekiel, ( Ezekiel 27:21 ) as well as the pastoral character of the tribe. They appear also to have been, like the wandering tribes of the present day, "archers" and "mighty men."( Isaiah 21:17 ) comp. Psal 120:5 That they also settled in villages or towns we find from Isaiah.
    ( Isaiah 42:11 )
    The tribe seems to have been one of the most conspicuous of all the Ishmaelite tribes, and hence the rabbins call the Arabians universally by this name
    .
    https://www.biblestudytools.com/dict...ary/kedar.html


    و نقرا في تفسير انطونيوس فكري
    هذه أغنية المفديين من اليهود والأمم (رؤ 7: 10) والمسيح أتى ليحارب إبليس وما زال يحاربه فينا. فهو كَرَجُلِ حُرُوبٍ. هو جاء لكل العالم
    قِيدَارُ = بلاد العرب
    . وسَالِعَ = عاصمة أدوم. والْجَزَائِر = أي البلاد البعيدة. ويُنْهِضُ غَيْرَتَهُ = قام في ملء الزمان ليخلص شعبه لغيرته عليهم
    https://st-takla.org/pub_Bible-Inter...ter-42.html#11


    القسم الثاني : اثبات ان النبوءة تخص ايمان العرب بالله الواحد الاحد و نبذ عبادة الاصنام


    و هذا يتضح من السياق نفسه لان النص يقول
    11 لِتَرْفَعِ الْبَرِّيَّةُ وَمُدُنُهَا صَوْتَهَا، الدِّيَارُ الَّتِي سَكَنَهَا قِيدَارُ. لِتَتَرَنَّمْ سُكَّانُ سَالِعَ. مِنْ رُؤُوسِ الْجِبَالِ لِيَهْتِفُوا.
    12 لِيُعْطُوا الرَّبَّ مَجْدًا وَيُخْبِرُوا بِتَسْبِيحِهِ فِي الْجَزَائِرِ.
    13 الرَّبُّ كَالْجَبَّارِ يَخْرُجُ. كَرَجُلِ حُرُوبٍ يُنْهِضُ غَيْرَتَهُ. يَهْتِفُ وَيَصْرُخُ وَيَقْوَى عَلَى أَعْدَائِهِ.
    14 «قَدْ صَمَتُّ مُنْذُ الدَّهْرِ. سَكَتُّ. تَجَلَّدْتُ. كَالْوَالِدَةِ أَصِيحُ. أَنْفُخُ وَأَنَخُرُ مَعًا.
    15 أَخْرِبُ الْجِبَالَ وَالآكَامَ وَأُجَفِّفُ كُلَّ عُشْبِهَا، وَأَجْعَلُ الأَنْهَارَ يَبَسًا وَأُنَشِّفُ الآجَامَ،
    16 وَأُسَيِّرُ الْعُمْيَ فِي طَرِيق لَمْ يَعْرِفُوهَا. فِي مَسَالِكَ لَمْ يَدْرُوهَا أُمَشِّيهِمْ. أَجْعَلُ الظُّلْمَةَ أَمَامَهُمْ نُورًا، وَالْمُعْوَجَّاتِ مُسْتَقِيمَةً. هذِهِ الأُمُورُ أَفْعَلُهَا وَلاَ أَتْرُكُهُمْ.
    17
    قَدِ ارْتَدُّوا إِلَى الْوَرَاءِ. يَخْزَى خِزْيًا الْمُتَّكِلُونَ عَلَى الْمَنْحُوتَاتِ، الْقَائِلُونَ لِلْمَسْبُوكَاتِ: أَنْتُنَّ آلِهَتُنَا
    !

    فهي نبوءة تتكلم عن ايمان الشعوب بالله الواحد الاحد و ترك عبادة المنحوتات و الاصنام و هي تخص من ذكر في السفر و هي ديار قيدار ارض العرب
    و خروج الرب كجبار في العدد 13 كناية عن امره المؤمنين بقتال المشركين اذ نقرا بعدها في العدد 17 ان المتكلين على الاوثان قد خزو و قد وقع هذا فعلا لرسول الله صلى الله عليه وسلم حيث طهر الجزيرة العربية من كل الاوثان و الارجاز

    و نقرا في قاموس الكتاب المقدس :
    (( سم سامي معناه "قدير" أو "أسود" أو "داكن البشرة" وهو اسم الابن الثاني من أبناء اسماعيل بن إبراهيم (تك 25: 13؛ 1 أخ 29:1). وهو أب لأشهر قبائل العرب وتسمى بلادهم أيضًا قيدار (اش 21: 16 وار 49: 28). وكانوا في الغالب رعاة متبدين يعيشون في خيام سود وهم البدو (خيام قيدار tents of Kedar أو tents of Qedar نش 1: 5) إلا أن بعضهم كانوا متمدنين يسكون المدن وهم الحضر (اش 42: 11). وكانوا أصحاب مواشي كثيرة وهم بارعون في الحرب ولاسيما في الرمي بالقوس وكان يحاربهم الآشوريون. وقد نكّل بهم نبوخذنصر حين زحف بعسكره إلى بلادهم وخربها.....وقيدار هو جد القبائل العربية التي يطلق عليها هذا الاسم في النبوات الكتابية من عصر سليمان إلى زمن السبي البابلي. وفي نبوة إشعياء عن بلاد العرب (إش 13:21-17) تذكر "قيدار" مع الدادنيين وتيماء" وكيف أنه في مدة سنة... يفني كل مجد قيدار (إش 16:21 - وهو ما يدل على ما بلغته من عظمة في ذلك الوقت - انظر أيضاً حز 21:27) و"بقية عدد قسى أبطال بني قيدار (وهو ما يدل على قوتها الحربية) تقل لأن الرب إله إسرائيل قد تكلم" (عد 17).
    والصورة التي يقدمها لنا الكتاب المقدس عن قيدار هي صورة شعب من البدو من نسل إسماعيل لم يكونوا يعبدون الرب (يهوه)
    ، وستجد المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى.
    ولكن إشعياء يتنبأ بأنهم سيكونون من الشعوب التي ستستمتع في المستقبل بملكوت الله (إش 11:42
    ، 60 : 7)))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...F/KAF_150.html

    و هذا اقوى اعتراف في ان النص يتنبا عن ايمانهم بالله الواحد الاحد في المستقبل فاشعياء عليه الصلاة و السلام يعطينا نبوءة واضحة عن ايمان اهل الجزيرة العربية برسالة الاسلام
    وقد حاول صاحب هذا الكلام في القاموس ان يخفف من وطاة هذا القول فحصر النص في القبائل القيدارية الساكنة في جنوب الاردن و هذا باطل من وجهين :

    1. ان المملكة القيدارية قد انتهت في القرن الخامس قبل الميلاد و لم يعرف ذريتهم من العرب بانهم دخلوا اي دين توحيدي سوى الاسلام
    2. اذا افترضنا (و هذا افتراض بعيد) حصر نسبهم في القبائل الساكنة في تلك المنطقة فانهم الان مسلمون يدينون بدين التوحيد
    3. المصادر اليهودية كانت تطلق على جميع البدو العرب بالقيداريين سواءا كانوا من نسل قيدار ام لم يكونوا

    و في كل الاحوال لا ينطبق الامر الا على الاسلام

    جزئية الرد على هولي بايبل هنا

    http://www.ebnmaryam.com/vb/t210833.html

    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #12
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    سادسا : نبوءة النبي الامي في اشعياء 29: 12

    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا من اشعياء 29 ترجمة الفاندايك
    8 وَيَكُونُ كَمَا يَحْلُمُ الْجَائِعُ أَنَّهُ يَأْكُلُ، ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ وَإِذَا نَفْسُهُ فَارِغَةٌ. وَكَمَا يَحْلُمُ الْعَطْشَانُ أَنَّهُ يَشْرَبُ، ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ وَإِذَا هُوَ رَازِحٌ وَنَفْسُهُ مُشْتَهِيَةٌ. هكَذَا يَكُونُ جُمْهُورُ كُلِّ الأُمَمِ الْمُتَجَنِّدِينَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ.
    9 تَوَانَوْا وَابْهَتُوا. تَلَذَّذُوا وَاعْمَوْا. قَدْ سَكِرُوا وَلَيْسَ مِنَ الْخَمْرِ. تَرَنَّحُوا وَلَيْسَ مِنَ الْمُسْكِرِ.
    10 لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ سَكَبَ عَلَيْكُمْ رُوحَ سُبَاتٍ وَأَغْمَضَ عُيُونَكُمُ. الأَنْبِيَاءُ وَرُؤَسَاؤُكُمُ النَّاظِرُونَ غَطَّاهُمْ.
    11 وَصَارَتْ لَكُمْ رُؤْيَا الْكُلِّ مِثْلَ كَلاَمِ السِّفْرِ الْمَخْتُومِ الَّذِي يَدْفَعُونَهُ لِعَارِفِ الْكِتَابَةِ قَائِلِينَ: «اقْرَأْ هذَا». فَيَقُولُ: «لاَ أَسْتَطِيعُ لأَنَّهُ مَخْتُومٌ».
    12 أَوْ يُدْفَعُ الْكِتَابُ لِمَنْ لاَ يَعْرِفُ الْكِتَابَةَ وَيُقَالُ لَهُ: «اقْرَأْ هذَا». فَيَقُولُ: « لاَ أَعْرِفُ الْكِتَابَةَ».

    و العدد 12 فيه عدة تحريفات

    نقرا النص الماسوري :
    יב וְנִתַּן הַסֵּפֶר, עַל אֲשֶׁר לֹא-יָדַע סֵפֶר לֵאמֹר--קְרָא נָא-זֶה; וְאָמַר, לֹא יָדַעְתִּי סֵפֶר

    الترجمة :
    12 and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I am not learned.' {S}
    http://mechon-mamre.org/p/pt/pt1029.htm


    التحريفات :

    1. النص يفترض ترجمته الى ويدفع الكتاب لمن لا يعرف القراءة و ليس الكتابة

    2. النص يفترض ترجمته الى لا اعرف القراءة بدلا من لا اعرف الكتابة

    3. النص في بدايته يبدا ب او و الصحيح ان تبدا ب (و)

    4. النص يقول (لمن لا يعرف) و المفترض حسب النص الماسوري (للذي لا يعرف)



    اما ادلة التحريف الاول و الثاني :

    1. من تراجم الكتاب المقدس :

    ترجمة الملك جيمس
    And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
    https://biblehub.com/isaiah/29-12.htm

    تراجم اخرى :
    New International Version
    Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, "Read this, please," they will answer, "I don't know how to read."


    New Living Translation
    When you give it to those who cannot read, they will say, "We don't know how to read."


    English Standard Version
    And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.”


    Berean Study Bible
    Or if the scroll is given to one who is not able to read, he will say, “I cannot read.”


    New American Standard Bible
    Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, "Please read this." And he will say, "I cannot read."


    2. معجم سترونج
    יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H3045&t=KJV


    و لا يمكن لاي معترض نصراني ان يقنعنا بان الكتابة هي نفسها القراءة فان هذا الزعم مما يضحك الثكلى !!!!!


    و اما ادلة التحريف الرابع :


    1. تراجم الكتاب المقدس

    ترجمة الملك جيمس
    And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.



    Berean Study Bible
    Or if the scroll is given to one who is not able to read, he will say, “I cannot read.”


    New American Standard Bible
    Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, "Please read this." And he will say, "I cannot read

    https://biblehub.com/isaiah/29-12.htm

    2. نقرا في معجم Brown-Driver-Briggs
    אֲשֶׁר particle of relation (Moabite id.; origin dubious:
    .... 2 according to PhiSt. C. 73 SperlingNota Rel. im Hebr. 1876, 15-22 for אֲשֶׁל, developed from the relative שׁ (q. v.) by (1) the prefixing of either a merely prosthetic א, or, better, a pronominal א (giving rise to אש, the form of the relative in Phoenician), and (2) the addition of the demonstrative root ל [found also in אֵל, אֵלָּה, הַלָּזֶה (q. v.), he who, who (plural)]: the main objection to this explanation is the change of ל to ר, which is hardly rendered probable by the compare of Syriac by side of ᵑ7 הָלְכָּא. 1 seems preferable, the primitive root having acquired different significations in the different Semitic languages, and having been weakened in Hebrew to a mere particle of relation)





    https://biblehub.com/hebrew/834.htm


    ادلة التحريف الثالث :

    1. من تراجم الكتاب المقدس :

    ترجمة الملك جيمس :
    And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

    من تراجم اخرى :
    English Standard Version
    And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.”

    New Heart English Bible
    and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read


    و كما سبق ان ذكرنا فان النص الماسوري يذكر جميع ما قلناه في الاعلي و هو المقدم اذ انه باللغة العبرية التي سبقت كل هذه التراجم
    و الملاحظ هو ان التحريف الرابع جعل النص مرتبطا بما قبله اذ ان بدا النص ب(او) يغير معنى النص و يجعله مرتبطا بالسياق الذي قبله فيصبح المقصود من العدد 12 هم صنف اخر من اولئك اليهود غير الموجود في العدد 11
    بينما استخدام حرف العطف (و) يجعل من العدد 12 اخبار و نبوءة عن شخص اخر امي يعطى اليه الكتاب او السفر فيقول لا اعرف القراءة


    سياق النص الماسوري :

    9 Stupefy yourselves, and be stupid! Blind yourselves, and be blind! ye that are drunken, but not with wine, that stagger, but not with strong drink.
    10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets, and your heads, the seers, hath He covered.
    11 And the vision of all this is become unto you as the words of a writing that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I cannot, for it is sealed';
    12 and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I am not learned.' {S}
    http://mechon-mamre.org/p/pt/pt1029.htm


    ويدل على ما ذكرناه في الاعلي فيما يخص الترجمة الصحيحة للعدد ما قاله شراح الكتاب المقدس (بغض النظر عن تفسيرهم للعدد) :

    يقول الراباي راشي في تفسيره :
    And if the book is given: And when they take it from him and open its seal and give it to one who does not understand the language of the letter, and they say to him, “now read this,” he will say, “I cannot read.” Similarly, when you adjure the prince of fire, he will say, “I cannot, for the matter is sealed from me,” and when you adjure his colleague, he will say, “I do not recognize this name, by which you adjure me, for this is not my name.” This is what Jeremiah said (Jer. 21:4): “Behold I will turn around my implements of war that are in your hands.” This refers to the Explicit Name. In Midrash Tehillim (36:8).
    https://www.chabad.org/library/bible...showrashi=true

    و نقرا في Pulpit Commentary
    Verse 12. - Him that is not learned; i.e. "that cannot read writing." Even in our Lord's day the ordinary Jew was not taught to read and write. Hence the surprise of the rulers at his teaching the people out of the Law (John 7:15, "How knoweth this man letters, having never learned?").
    https://biblehub.com/isaiah/29-12.htm

    و نقرا من Gill's Exposition of the Entire Bible
    And the book is delivered to him that is not learned,.... Or that knows not a book or letters, as before, and so consequently cannot read, having never been put to school, or learned to read:
    saying, Read this, I pray thee; or "now" (w), at once, immediately:
    and he saith, I am not learned; he does not excuse himself on account of its being sealed, but on account of his want of learning; which shows the former was but an excuse. In short, the sum of it is this, that neither the learned nor unlearned, among the Jews, cared to read their Bibles, or to search the Scriptures, and the prophecies in them, concerning the Messiah, and that neither of them understood them; these things were hid from the wise and prudent, as well as from the ignorant and unlearned of the people, in common, and were only made known to a few babes and sucklings. There was great ignorance of the Scriptures in the times of Christ, to which these passages truly belong, Matthew 11:25.
    https://biblehub.com/isaiah/29-12.htm

    و هذا التفسير الاخير هو رد على كل نصراني ينكر ان هذا العدد هو نبوءة عن المستقبل اذ انهم جعلوها عن المسيح عليه الصلاة و السلام مع ان السياق لا يخدم لان النص يتكلم عن شخص في المستقبل الغيبي سيدفع اليه الكتاب ليقرؤه و لا يستطيع قراءته


    فنحن امام عدة حقائق من خلال النص الماسوري :

    1. الكتاب في المستقبل سيدفع الى شخص

    2. هذا الشخص يكون اميا لا يعرف القراءة

    3. يؤمر هذا الشخص فيقال له اقرا

    4. يرد هذا الشخص فيقول لا اعرف القراءة



    و هذا ما انطبق فعلا على نبينا الامي عليه افضل الصلاة و السلام في غار حراء حينما اوحي اليه اول مرة :

    صحيح البخاري الجزء الاول كتاب بدء الوحي
    4 حدثنا يحيى بن بكير قال حدثنا الليث عن عقيل عن ابن شهاب عن عروة بن الزبير عن عائشة أم المؤمنين أنها قالت أول ما بدئ به رسول الله صلى الله عليه وسلم من الوحي الرؤيا الصالحة في النوم فكان لا يرى رؤيا إلا جاءت مثل فلق الصبح ثم حبب إليه الخلاء وكان يخلو بغار حراء فيتحنث فيه وهو التعبد الليالي ذوات العدد قبل أن ينزع إلى أهله ويتزود لذلك ثم يرجع إلى خديجة فيتزود لمثلها حتى جاءه الحق وهو في غار حراء فجاءه الملك فقال اقرأ قال ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئفأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم

    و قد علمنا ان النبي عليه الصلاة و السلام امي بنص الكتاب و السنة الصحيحة

    قال تعالى في سورة الاعراف : ((( الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل )))

    و قال تعالى في سورة الجمعة : (( هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الأُمِّيِّينَ رَسُولاً مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمْ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ(2)))

    وقال تعالى في سورة العنكبوت : (( وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ (48))

    و اما من السنة :

    و نقرا في سنن البيهقي كتاب النكاح
    12435 وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ، قال حدثنا عَلِيُّ بْنُ سِرَاجٍ الْمِصْرِيُّ ، قال حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَخِي حُسَيْنٍ الْجُعْفِيُّ ، قال حدثنا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : { وَمَا كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتَابٍ ، وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ } قَالَ : لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ وَلَا يَكْتُبُ .

    و نقرا في صحيح البخاري كتاب الصوم
    اب قول النبي صلى الله عليه وسلم لا نكتب ولا نحسب
    1814 حدثنا آدم حدثنا شعبة حدثنا الأسود بن قيس حدثنا سعيد بن عمرو أنه سمع ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال إنا أمة أمية لا نكتب ولا نحسب الشهر هكذا وهكذا يعني مرة تسعة وعشرين ومرة ثلاثين

    صحيح البخاري كتاب الجزية باب المصالحة على ثلاثة أيام أو وقت معلوم
    3013 حدثنا أحمد بن عثمان بن حكيم حدثنا شريح بن مسلمة حدثنا إبراهيم بن يوسف بن أبي إسحاق قال حدثني أبي عن أبي إسحاق قال حدثني البراء رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم لما أراد أن يعتمر أرسل إلى أهل مكة يستأذنهم ليدخل مكة فاشترطوا عليه أن لا يقيم بها إلا ثلاث ليال ولا يدخلها إلا بجلبان السلاح ولا يدعو منهم أحدا قال فأخذ يكتب الشرط بينهم علي بن أبي طالب فكتب هذا ما قاضى عليه محمد رسول الله فقالوا لو علمنا أنك رسول الله لم نمنعك ولبايعناك ولكن اكتب هذا ما قاضى عليه محمد بن عبد الله فقال أنا والله محمد بن عبد الله وأنا والله رسول الله قال وكان لا يكتب قال فقال لعلي امح رسول الله فقال علي والله لا أمحاه أبدا قال فأرنيه قال فأراه إياه فمحاه النبي صلى الله عليه وسلم بيده فلما دخل ومضت الأيام أتوا عليا فقالوا مر صاحبك فليرتحل فذكر ذلك علي رضي الله عنه لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال نعم ثم ارتحل


    صحيح ابن حبان كتاب السير باب الموادعة و المهادنة رقم الحديث: 4982
    (حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : " اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهَ أَنْ يَدْخُلَ مَكَّةَ حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ، فَقَالُوا : لا نُقِرُّ بِهَذَا ، لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ شَيْئًا ، وَلَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ : أَنَا رَسُولُ اللَّهِ ، وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ لِعَلِيٍّ : امْحُ رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : وَاللَّهِ لا أَمْحُوكَ أَبَدًا ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكِتَابَ وَلَيْسَ يُحْسِنُ يَكْتُبُ ، فَأَمَرَ ، فَكَتَبَ مَكَانَ رَسُولِ اللَّهِ مُحَمَّدًا ، فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنْ لا يَدْخَلَ مَكَّةَ بِالسِّلاحِ إِلا السَّيْفَ ، وَلا يَخْرُجُ مِنْهَا بِأَحَدٍ يَتْبَعُهُ ، وَلا يَمْنَعُ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ إِنْ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا ، فَلَمَّا دَخَلَهَا وَمَضَى الأَجَلُ أَتَوْا عَلِيًّا


    وقوله هنا امر اي امر عليا بالكتابة



    هذا وصلى الله على سيدنا محمد النبي الامي و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #13
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    سابعا نبوءة اشعياء 21 : 9 راكب او ركاب الجمل
    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا في سفر اشعياء 21 :
    1 وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بَرِّيَّةِ الْبَحْرِ: كَزَوَابعَ فِي الْجَنُوبِ عَاصِفَةٍ، يَأْتِي مِنَ الْبَرِّيَّةِ مِنْ أَرْضٍ مَخُوفَةٍ.
    2 قَدْ أُعْلِنَتْ لِي رُؤْيَا قَاسِيَةٌ: النَّاهِبُ نَاهِبًا وَالْمُخْرِبُ مُخْرِبًا. اِصْعَدِي يَا عِيلاَمُ. حَاصِرِي يَا مَادِي. قَدْ أَبْطَلْتُ كُلَّ أَنِينِهَا.
    3 لِذلِكَ امْتَلأَتْ حَقْوَايَ وَجَعًا، وَأَخَذَنِي مَخَاضٌ كَمَخَاضِ الْوَالِدَةِ. تَلَوَّيْتُ حَتَّى لاَ أَسْمَعُ. اَنْدَهَشْتُ حَتَّى لاَ أَنْظُرُ.
    4 تَاهَ قَلْبِي. بَغَتَنِي رُعْبٌ. لَيْلَةُ لَذَّتِي جَعَلَهَا لِي رِعْدَةً.
    5 يُرَتِّبُونَ الْمَائِدَةَ، يَحْرُسُونَ الْحِرَاسَةَ، يَأْكُلُونَ. يَشْرَبُونَ - قُومُوا أَيُّهَا الرُّؤَسَاءُ امْسَحُوا الْمِجَنَّ!
    6 لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ لِي السَّيِّدُ: «اذْهَبْ أَقِمِ الْحَارِسَ. لِيُخْبِرْ بِمَا يَرَى».
    7 فَرَأَى رُكَّابًا أَزْوَاجَ فُرْسَانٍ. رُكَّابَ حَمِيرٍ. رُكَّابَ جِمَال. فَأَصْغَى إِصْغَاءً شَدِيدًا،
    8 ثُمَّ صَرَخَ كَأَسَدٍ: «أَيُّهَا السَّيِّدُ، أَنَا قَائِمٌ عَلَى الْمَرْصَدِ دَائِمًا فِي النَّهَارِ، وَأَنَا وَاقِفٌ عَلَى الْمَحْرَسِ كُلَّ اللَّيَالِي.
    9 وَهُوَذَا رُكَّابٌ مِنَ الرِّجَالِ. أَزْوَاجٌ مِنَ الْفُرْسَانِ». فَأَجَابَ وَقَالَ: «سَقَطَتْ، سَقَطَتْ بَابِلُ، وَجَمِيعُ تَمَاثِيلِ آلِهَتِهَا الْمَنْحُوتَةِ كَسَّرَهَا إِلَى الأَرْضِ».

    اختلف في ترجمة العدد 7 فمنهم من ترجمها ركاب و منهم من ترجمها راكب و لذلك سوف نقسم تفاصيل هذه النبوءة الى ثلاثة اقسام :

    1. بيان الاختلافات في ترجمة العدد 7 (راكب او ركاب) و ان الكلمة العبرية قد تحتمل المعنين

    2. بيان انها ان ترجمت الى راكب فالمراد منها النبي صلى الله عليه وسلم

    3. بيان انها ان ترجمت الى ركاب فالمراد منها امة العرب الاسماعيليين و المقصد الفتوحات الاسلامية زمن الخلفاء الراشدين
    .


    القسم الاول : الاختلافات في ترجمة العدد

    اختلفت الترجمة للعدد 7 فمنهم من ترجمها راكب و منهم من ترجمها ركاب و الكلمة العبرية المستعملة هنا في النص الماسوري هي רכב

    فمثلا ممن ترجمها انها تعني ركاب في هذا السياق

    معجم Brown-Driver-Briggs
    רֶ֫כֶב noun masculine2Kings 13:7 [even Nahum 2:5, where read מַרְאֵיהֶם (for הֶן-) We Now AlbrZAW xvi (1896), 90] chariotry, chariot, mill-stone; apparently also riders (compare LagBN 151); — absolute ׳ר Genesis 50:9 +, רָ֑כֶב 2 Samuel 8:4 +; construct דֶכֶב Exodus 14:9 +; suffix דִכְבִּי Judges 4:7 +, רִכְבּוֺ 2 Kings 5:9 +, דִכְבָּהּ Nahum 2:14; plural construct רִכְבֵי Songs 1:9; — Hosea 10:13 see below;
    ....4 apparently = riders (collective), troop (of riders): שְׁנֵי רֶכֶב סוּסִים 2 Kings 7:14 **read perhaps רֹכְבֵי, compare ᵐ5 and 2 Kings 9:16 Bur.; two riders of horses, horsemen (ro two chariots drawn by horses ?); in following text dubious: גָּמֶל ׳חֲמוֺר ר ׳צֶמֶד פָרָשִׁים ר ׳ד Isaiah 21:7 riders, namely a pair of horsemen, ass-riders, camel-rides; compare אִישׁ צֶמֶד מָּרָשִׁים ׳ר Isaiah 21:9 i.e. men riding, a pair of horsemen; אָדָם מָּרָשִׁים ׳בְּד Isaiah 22:6 with riders (consisting of) men,
    https://biblehub.com/hebrew/7393.htm


    و هناك من ترجمها بان المراد منها راكب واحد :

    من هؤلاء ادم كلارك المفسر المعروف حيث مال الى هذا الراي و لم يجزم :
    And he saw a chariot, etc. "And he saw a chariot with two riders; a rider on an ass, a rider on a camel" - This passage is extremely obscure from the ambiguity of the term רכב recheb, which is used three times, and which signifies a chariot, or any other vehicle, or the rider in it; or a rider on a horse, or any other animal; or a company of chariots, or riders. The prophet may possibly mean a cavalry in two parts, with two sorts of riders; riders on asses or mules, and riders on camels; or led on by two riders, one on an ass, and one on a camel. However, so far it is pretty clear, that Darius and Cyrus, the Medes and the Persians, are intended to be distinguished by the two riders on the two sorts of cattle.


    النص الماسوري بالعبري :
    זוְרָ֣אָה רֶ֗כֶב צֶמֶד פָּֽרָשִׁ֔ים רֶ֥כֶב חֲמ֖וֹר רֶ֣כֶב גָּמָ֑ל וְהִקְשִׁ֥יב קֶ֖שֶׁב רַב־קָֽשֶׁב

    الترجمة حسب الراباي راشي :
    And he shall see a chariot with a pair of riders; one riding a horse and one riding a camel, and he shall listen attentively.

    تفسير الراباي راشي للنص :
    And he shall see a chariot: and I will show him there a sort of chariot with a pair of riders, one riding a donkey and one riding a camel, and that is a sign of Persia and Media.
    https://www.chabad.org/library/bible...showrashi=true


    و نقرا في Douay-Rheims Bible
    And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.

    و نقرا فيYoung's Literal Translation
    And he hath seen a chariot -- a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention -- He hath increased attention!


    و للامانة العلمية فمن ترجما بانها ركاب اكثر ممن ترجمها بانها راكب (اقصد هنا تراجم الكتاب المقدس)

    نقرا ترجمة الملك جيمس
    And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:


    و يعود سبب الخلاف في الترجمة هي الكلمة العبرية نفسها و استخدامها في سياق النص فهي تحتمل كلا المعنين

    يقول المفسر ادم كلارك :
    And he saw a chariot, etc. "And he saw a chariot with two riders; a rider on an ass, a rider on a camel" - This passage is extremely obscure from the ambiguity of the term רכב recheb, which is used three times, and which signifies a chariot, or any other vehicle, or the rider in it; or a rider on a horse, or any other animal; or a company of chariots, or riders. The prophet may possibly mean a cavalry in two parts, with two sorts of riders; riders on asses or mules, and riders on camels; or led on by two riders, one on an ass, and one on a camel. However, so far it is pretty clear, that Darius and Cyrus, the Medes and the Persians, are intended to be distinguished by the two riders on the two sorts of cattle.
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/isa021.htm

    و تفسيره بان راكب الجمار و راكب الجمل هما داريوس و كورش لا يعنينا و سنرد عليه لاحقا

    و نقرا في معجم سترونج انها تحمل المعنين
    רֶכֶב rekeb, reh'-keb; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:—chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon
    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H7393&t=KJV


    القسم الثاني : بيان انها ان ترجمت الى راكب فالمراد منها النبي صلى الله عليه وسلم

    ودليل ذلك :
    ان الذين عرفوا بركوب الجمل هم العرب

    نقرا من Barnes' Notes on the Bible
    And a chariot of camels - A "riding" on camels. Camels also were used in war, perhaps usually to carry the baggage (see Diod. ii. 54; iii. 44; Livy, xxxvii. 40; Strabo, xvi. 3). They are used for all purposes of burden in the East, and particularly in Arabia.
    https://biblehub.com/commentaries/isaiah/21-7.htm

    و نقرا في قاموس الكتاب المقدس :
    (( وذكر الكتاب عن ملكه سبا أنها أتت إلى اورشليم بموكب عظيم جدًا بجما حاملة أطيابًا (1 مل 10: 2) وأخذ حزائيل حمل أربعين جملًا (2 مل 8: 9) وكان اقتناء الجمل يعد من الغنى والثروة، ومن ذلك ما ذكر عن أيوب أن كان له 2000 جمل، وعن قبيلة من العرب تدعى المديانيين أنها كانت هي وجمالها لا تحصى (قض 7: 12) وكانت الجمال تستخدم في الحرب لجر الأثقال ويركبها المحاربون (1 صم 30: 17) وكان العرب في الحرب يركب فارسان ظهرًا لظهر على جمل واحد فيحمي أحدهما ظهر الآخر كرًّا وفرًّا. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). وذكر هيرودوتس أيضًا أن العرب في جيش زركسيس كانوا يركبون الجمال.

    ويستعمل لبن الجمل طعامًا. فقد جاء في تك 32: 15 أن يعقوب أفرز هدية لعيسو "ثلاثين ناقة مرضعة وأولادها" وللنياق المرضعات قيمة عند العرب. وللجمل صبر غريب عن الماء ومثله الغنم فهي تصبر عن المياه ولكن شتان ما بين صبرها وصبر الجمل فإنه في الأحوال الاعتيادية قد يكتفي بالندى وعصير اكلأ والعشب ومن عادة العرب أو تورد أغنامها الماء كل يومين مرة وأما جمالها فكل ثلاثة أيام مرة وذلك عند يبس الكلأ. ومن صفات الجمل أيضًا إنه قليل الأكل، غبي، ثقيل الحركة، سيء الطبع، منتقم أحيانًا. وإذا ضرب أو نخس فلا يحس بالألم ما لم تكن الضربات شديدة. وليس في الجمل شيء جميل، وصغاره وكباره سواءٌ في ذلك، فإن الصغيرة قلما تمرح أو تلعب إنما هي رزينة في كل حركاتها كالكبيرة فمنظرها ومنظر الكبار واحد وأعمالها واحدة.




    ومع أنه مخلوق لسفر الصحاري فركوبه متعب جدًا حتى أن السفر عليه 25 ميلًا يتعب أكثر من السفر على الخيل 50 ميلًا على أنه لولاه لكاد يتعذر قطع تلك المسافات الشاسعة في الصاري والقفار لأن الخيل لا تحمّل ما يحتمله الجمل من شظف المعيشة والاستعباد الطويل المستمر حتى لقد صدق العرب في ما قالوه من أن "هذا الحيوان إنما هو مرحمة من مراحم الله". ولا يزال العرب البدو يستخدمونه في جنوب فلسطين (1 صم 27: 9 و2 أخبار 14: 15) ووطنه الأصلي الصحراء العربية والصحاري الأفريقية (خر 9: 3 وقض 6: 5 و1 مل 10: 2 و1 أخبار 5: 18-21). ))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...5_G/G_147.html



    و على هذا لا يمكن ان يقصد من راكب الجمل رجلا فارسيا و الا لتم التصريح بذلك


    اعتراض نصراني محتمل :
    و مالذي يمنع ان يكون راكب الجمل فارسيا كما قال ادم كلارك والنص ليس له علاقة بالتنبؤ بنبي
    .

    و الرد بسيط :

    1. ان كثيرا من مفسري الكتاب المقدس استخدموا هذا النص للدلالة على العداء الرمزي للكنيسة مع بابل كما في سفر الرؤيا

    نقرا من Matthew Henry's Concise Commentary21:1-10 Babylon was a flat country, abundantly watered. The destruction of Babylon, so often prophesied of by Isaiah, was typical of the destruction of the great foe of the New Testament church, foretold in the Revelation. To the poor oppressed captives it would be welcome news; to the proud oppressors it would be grievous. Let this check vain mirth and sensual pleasures, that we know not in what heaviness the mirth may end. Here is the alarm given to Babylon, when forced by Cyrus. An ass and a camel seem to be the symbols of the Medes and Persians. Babylon's idols shall be so far from protecting her, that they shall be broken down. True believers are the corn of God's floor; hypocrites are but as chaff and straw, with which the wheat is now mixed, but from which it shall be separated. The corn of God's floor must expect to be threshed by afflictions and persecutions. God's Israel of old was afflicted. Even then God owns it is his still. In all events concerning the church, past, present, and to come, we must look to God, who has power to do any thing for his church, and grace to do every thing that is for her good.
    https://biblehub.com/commentaries/isaiah/21-7.htm

    نقرا في تفسير تادرس مالطي :
    تكرار التعبير مرتين مثل" سقطت سقطت بابل" هو إحدى سمات هذا السفر (أش 21: 9؛ 24: 4، 16؛ 28: 13، 29: 1؛ 40: 1، 9؛ 43: 11 إلخ...)، ربما لأن الحديث في هذا السفر الخلاصي موجه إلى الأمم كما إلى اليهود، دعوة الخلاص جماعية لقبول إله الكل والتغلب على الشر. فانه يليق هنا بكل إنسان - سواء من أصل أممي أو يهودي. أن يطمئن أن بابل التي أسرت قلبه بالشهوات وأكسبته عنفًا، تنهار أمام خلاص الله لتقوم أورشليم السماوية في قلبه. لتنهار كل أوثان بابل ليقوم الرب في القلب ويعلن ملكوته. هذا والتكرار أيضًا يعني نوعًا من التأكيد. وبجانب ذلك فإن التكرار مرتين يحمل رمزًا للحب الذي يجعل من الاثنين واحدًا كما يقول القديس أغسطينوس. بالحب تسقط بابل الداخلية وتنهار مملكة إبليس الذي لا يحتمل الحب، وبه نتمتع بالحياة الإنجيلية كوصية الرب: "بهذا يعرف الجميع انكم تلاميذي إن كان لكم حب بعض لبعض" (يو 13: 35).
    https://st-takla.org/pub_Bible-Inter...pter-21.html#7

    فان كان المعترض يعترض على تاويل راكب الجمل بنبي عربي ياتي في المستقبل فاولى به رد مثل هذه التفاسير الرمزية !!!


    2. قد فسر شراح الكتاب المقدس من النصارى بل اجمعوا على ان راكب الحمار في زكريا 9: 9 هو المسيح عليه الصلاة و السلام
    9 اِبْتَهِجِي جِدًّا يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ، اهْتِفِي يَا بِنْتَ أُورُشَلِيمَ. هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي إِلَيْكِ. هُوَ عَادِلٌ وَمَنْصُورٌ وَدِيعٌ، وَرَاكِبٌ عَلَى حِمَارٍ وَعَلَى جَحْشٍ ابْنِ أَتَانٍ.


    و نرجع الى ما قاله ادم كلارك في تفسير هذا النص الذي جزم بانه المسيح عليه الصلاة و السلام
    Riding upon an ass - God had commanded the kings of Israel not to multiply horses. The kings who broke this command were miserable themselves, and scourgers to their people. Jesus came to fulfill the law. Had he in his title of king rode upon a horse, it would have been a breach of a positive command of God; therefore, he rode upon an ass, and thus fulfilled the prophecy, and kept the precept unbroken
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/zac009.htm


    و السؤال الذي نطرحه ردا على النصارى :

    ان كان ما قلتموه عن راكب الحمار في زكريا 9 صحيحا فمالذي يمنع ان يكون راكب الجمل في اشعياء 21 هو النبي صلى الله عليه وسلم ؟؟؟




    القسم الثالث : بيان انها ان ترجمت الى ركاب فان المراد منها امة العرب الاسماعيلين و بالاخص الصحابة رضي الله عنهم في الفتوحات الاسلامية

    و اقوى دليل على هذا هو اعتراف اليهود انفسهم

    كتاب اسرار الراباي شمعون (The Secrets of Rabbi Simon ben Yohai) يصف دولة المسلمين بمملكة اسماعيل عليه الصلاة و السلام و يصف النبي عليه الصلاة و السلام بالنبي الاسماعيلي

    since he saw the kingdom ofIshmael that was coming, he began to say: "Was it not enough what the wicked kingdom of Edom has done to us,


    but [we deserve] the kingdom of Ishmael too?


    " At once Metatron, the foremost angel (sar ha-penim), answered him and said: "Do not fear, son of man,


    for the Almighty only brings the kingdom of Ishmael


    in order to deliver you from this wicked one (Edom).


    He raises up over them (Ishmaelites) a prophet according to His will and He will conquer the land for them


    , and they will come and restore it to greatness, and a great dread will come between them and the sons of Esau." Rabbi Simon answered him and said: "How [is it known] that they are our salvation?" He (Metatron) said to him:


    "Did not the prophet Isaiah say that 'he saw a chariot with a pair of horsemen etc.'? Why did he put hte chariot of asses before the chariot of camels when he should rather have said 'a chariot of camels and [then] a chariot of asses,' because when he (Ishmael, i.e. the Arabs) goes forth [to war], he rides upon on a camel, and when the kingdom will arise by his hands he rides upon an ass? [


    Given that he said the reverse of this], the chariot of asses, since he (the Messiah) rides upon an ass,


    shows that they (the Ishmaelites, represented by the chariot of camels


    ) are a salvation for Israel, like the salvation of the rider on an ass (i.e. the Messiah).
    .

    راجعوا كتاب توم هويلاند Seeing Islam as other saw it هنا

    https://books.google.com.sa/books?id...sented&f=false









    ملاحظة :
    الصورتين في الاعلى ماخوذتان من مدونة الاخوين احمد سبيع و طارق احمد بارك الله فيهما


    فان كان راكب او ركاب فلا يهم لان النبوءة لا تنطبق الا على قيامة الاسلام .


    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و علي اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  4. #14
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    ثامنا: نبوءة اشعياء 60 : غنم قيدار و كباش نبايوت
    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا من سفر اشعياء 60
    1 «قُومِي اسْتَنِيرِي لأَنَّهُ قَدْ جَاءَ نُورُكِ، وَمَجْدُ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
    2 لأَنَّهُ هَا هِيَ الظُّلْمَةُ تُغَطِّي الأَرْضَ وَالظَّلاَمُ الدَّامِسُ الأُمَمَ. أَمَّا عَلَيْكِ فَيُشْرِقُ الرَّبُّ، وَمَجْدُهُ عَلَيْكِ يُرَى.
    3 فَتَسِيرُ الأُمَمُ فِي نُورِكِ، وَالْمُلُوكُ فِي ضِيَاءِ إِشْرَاقِكِ.
    4 «اِرْفَعِي عَيْنَيْكِ حَوَالَيْكِ وَانْظُرِي. قَدِ اجْتَمَعُوا كُلُّهُمْ. جَاءُوا إِلَيْكِ. يَأْتِي بَنُوكِ مِنْ بَعِيدٍ وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَيْدِي.
    5 حِينَئِذٍ تَنْظُرِينَ وَتُنِيرِينَ وَيَخْفُقُ قَلْبُكِ وَيَتَّسِعُ، لأَنَّهُ تَتَحَوَّلُ إِلَيْكِ ثَرْوَةُ الْبَحْرِ، وَيَأْتِي إِلَيْكِ غِنَى الأُمَمِ.
    6 تُغَطِّيكِ كَثْرَةُ الْجِمَالِ، بُكْرَانُ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ كُلُّهَا تَأْتِي مِنْ شَبَا. تَحْمِلُ ذَهَبًا وَلُبَانًا، وَتُبَشِّرُ بِتَسَابِيحِ الرَّبِّ.

    7 كُلُّ غَنَمِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ. كِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدِمُكِ. تَصْعَدُ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُزَيِّنُ بَيْتَ جَمَالِي.

    8 مَنْ هؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَسَحَابٍ وَكَالْحَمَامِ إِلَى بُيُوتِهَا؟
    9 إِنَّ الْجَزَائِرَ تَنْتَظِرُنِي، وَسُفُنَ تَرْشِيشَ فِي الأَوَّلِ، لِتَأْتِيَ بِبَنِيكِ مِنْ بَعِيدٍ وَفِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ مَعَهُمْ، لاسْمِ الرَّبِّ إِلهِكِ وَقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.
    10 «وَبَنُو الْغَرِيبِ يَبْنُونَ أَسْوَارَكِ، وَمُلُوكُهُمْ يَخْدِمُونَكِ. لأَنِّي بِغَضَبِي ضَرَبْتُكِ، وَبِرِضْوَانِي رَحِمْتُكِ.

    السفر يتكلم عن مكة و ذهاب العرب اليها من بني قيدار و نبايوت و مديان و عيفة و ان نور مكة سيشع منها الاسلام


    و للدلالة على ذلك نقول

    1. ان السفر يتحدث عن ارض يقدسها و يذهب اليها العرب و ليس بني اسرائيل
    .

    وقد سبق ان تحدثنا و اثبتنا في اكثر من موضوع سابق ان مناطق سكن الاسماعيليين تشمل الحجاز و الجزيرة العربية

    اقتباس


    نقرا من Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
    11. cities—in a region not wholly waste, but mainly so, with an oasis here and there.
    Kedar—in Arabia-Deserta
    (Isa 21:16; Ge 25:13). The Kedarenians led a nomadic, wandering life. So Kedar is here put in general for that class of men.
    https://biblehub.com/isaiah/42-11.htm

    و نقرا منGill's Exposition of the Entire Bible
    Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice,.... The eastern part of the world,
    Arabia Deserta
    , and the inhabitants of the cities which were in it:
    the villages that Kedar doth inhabit; or the "courts" (t), or tents, the Kedarenes inhabited, who were Arabians, and dwelt in tents, which they pitched here and there, for the convenience of their flocks; and so the Targum,
    "
    the Arabians that inhabit the wilderness shall praise
    :''
    https://biblehub.com/isaiah/42-11.htm

    و نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    קֵדָר proper name, of a people (swarthy? black-tented?); Κηδαρ:
    1
    tribe of nomads in Arabian desert Isaiah 21:16; Isaiah 42:11
    (with verb feminine), Isaiah 60:7, Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28 (twice in verse); Ezekiel 27:21; ׳בְּנֵיקֿ Isaiah 21:17; ׳אָהֳלֵי ק Psalm 120:5; Songs 1:5 (made of black goat-skins JacobBeduinenleben (2), 41 or black woven stuff DoughtyArab. Des. i. 224 f.; simile of swarthy hue).
    https://biblehub.com/hebrew/6938.htm

    و اما بالنسبة لمن يشكك في كون ان الجزيرة العربية او الحجاز هي جزء من مساكن القيداريين فليراجع موضوعنا هنا :
    نبوءة النبي القادم من فاران

    و نضع عينة مما ذكرناه في الموضوع







    و نقرا من كتاب the popular biblical prophecy understanding the meaning الصفحة 166





    و نقرا من كتاب are these the last days
    Charles Schmitt
    الصفحة 21







    المؤرخ اليهودي المشهور يوسيفيوس يحدد بلاد العرب و يذكر اي من العرب عاشو فيها :
    من كتاب :Abraham, the Nations, and the Hagarite
    نقرا كلام يوسفيوس ان ابناء اسماعيل عليه الصلاة و السلام سكنو المنطقة الممتدة من الفرات الى البحر الاريتري جنوبا!!









    و نقرا من معجم UNGER للكتاب المقدس








    و باقي الادلة على سكن قيدار في الجزيرة العربية و الحجز موجود في الرابط و سنكتفي بهذا لعدم الاطالة




    و ايضا قد شرحنا سابقا ان بني اسماعيل سكنوا فاران و ان فاران تشمل المنطقة الجغرافية المعروفة بالحجاز
    نبوءة النبي القادم من فاران

    اقتباس


    سترابو المؤرخ اليوناني المشهور يقول في كتاب Geography of Strabo الجزء السابع صفحة 779:
    ))21 The first people above Syria
    who dwell in Arabia Felix are the Nabataeans and the Sabaeans
    . They overran Syria before they became subject to the Romans; but at present both they and the Syrians are subject to the Romans. The metropolis of the Nabataeans is Petra,205 as it is p353 called; for it lies on a site which is otherwise smooth and level, but it is fortified all round by a rock, the outside parts of the site being precipitous and sheer, and the inside parts having springs in abundance, both for domestic purposes and for watering gardens))
    http://penelope.uchicago.edu/Thayer/...rabo/16D*.html

    الانباط و السبئيون كانوا هم سكان منطقة ARABIA FELIX وهي منطقة تشمل اليمن و جنوب غرب الجزيرة العربية حتى عسير

    نقرا في الموسوعة البريطانية :
    (Arabia Felix, (Latin: “Happy, or Flourishing, Arabia”) in ancient geography, the comparatively fertile region in southwestern and southern Arabia (in present-day Asir and Yemen),
    a region that contrasted with Arabia Deserta in barren central and northern Arabia and with Arabia Petraea (“Stony Arabia”) in northwestern Arabia, which came under the suzerainty of imperial Rome. The Greeks and Romans chose the name because of the area’s pleasant climate and reputed riches in agricultural products and in spices. ))
    https://www.britannica.com/place/Arabia-Felix

    الانباط يرجعون في نسبهم حسب الكتاب المقدس الى نابت ابن اسماعيل عليه الصلاة و السلام

    نقرا من تفسير ادم كلارك للكتاب المقدس سفر التكوين 25: 13
    Nebajoth -
    From whom came the Nabatheans, whose capital was Petra, or, according to Strabo, Nabathea.
    They dwelt in Arabia Petraea,
    and extended themselves on the east towards Arabia Deserta
    .
    Kedar - The founder of the Cedreans, who dwelt near to the Nabatheans. The descendants of Kedar form a part of the Saracens.
    Adbeel, and Mibsam - Where these were situated is not known.
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/gen025.htm

    حسب كلام المؤرخ سترابو و المفسر ادم كلارك نستطيع ان نقول ان مساكن النبطيين ابناء نابت بن اسماعيل عليه الصلاة و السلام كان يشمل مناطق شبه الجزيرة و تخوم الشام و العراق الثلاث و هي

    ARABIA PETRA شمال غرب الجزيرة العربية و جنوب الاردن وفلسطين
    ARABIA DESERTA المنطقة الممتدة من جنوب العراق الى داخل سبه الجزيرة العربية حتى اليمن
    ARABIA FELIX منطقة عسير و شمال غرب اليمن و اليمن كله و تشاركوا في سكنها مع السبئيين

    و على هذا فاننا نكون قد وضعنا قرينة اخرى بشهادة المؤرخ سترابو الذي عاش في القرن الاول قبل الميلاد على ان مناطق سكن ابناء نابت وصلت الى داخل اليمن





    ثم ان المعلوم كما شرحنا سابقا ان لقب قيدار كان اليهود يطلقونه احيانا للتعميم على جميع العرب

    اقتباس


    و كما قلنا سابقا هذا اللفظ يرمز في التلمود و في مصادر اليهود الى جميع العرب البدو لان للفظ دلالة على ادمة او سمرة لون الجلد
    فلذا اطلق اليهود احيانا هذا اللفظ على جميع العرب البدو


    نقرا من معجم Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon


    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H6938&t=KJV

    و نقرا من معجم سميث :Kedar [N] [E] [H]
    (
    dark-skinned
    ), the second in order of the sons of Ishmael, ( Genesis 25:13 ; 1 Chronicles 1:29 ) and the name of a great tribe of Arabs settled on the northwest of the peninsula and on the confines of Palestine. The "glory of Kedar" is recorded by the prophet Isaiah, ( Isaiah 21:13-17 ) in the burden upon Arabia; and its importance may also be inferred from the "princes of Kedar" mentioned by Ezekiel, ( Ezekiel 27:21 ) as well as the pastoral character of the tribe. They appear also to have been, like the wandering tribes of the present day, "archers" and "mighty men."( Isaiah 21:17 ) comp. Psal 120:5 That they also settled in villages or towns we find from Isaiah.
    ( Isaiah 42:11 )
    The tribe seems to have been one of the most conspicuous of all the Ishmaelite tribes, and hence the rabbins call the Arabians universally by this name
    .
    https://www.biblestudytools.com/dict...ary/kedar.html







    فان سئلنا عن المديانيين فانهم يدخلون في جملة العرب حتى و ان رجعوا لنسل مدين بن ابراهيم

    نقرا من قاموس الكتاب المقدس :
    ((
    وأحيانًا يستعمل الاسم "إسماعيليون" للدلالة على القبائل البدوية التي كانت تسكن شمال الجزيرة العربية ولذا فَيُدْعَى المديانيون إسماعيليين
    (تك 37: 25و28) وقد كانت غالبية هذه القبائل من البدو ولكن بعضًا منهم استقر بهم الأمر، وأسست ممالك مستقلة كالنبطيين والتدمريين (سكان تدمر أو بلميرا) والغساسنة أو (بنو غسان) واللخميين أو (بنو لخم). ويرجع جلخم). ويرجع جميع العرب اليوم إلى إسماعيل فيعتبرونه جدهم الأكبر.))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...1_A/A_260.html

    و هذا ما قاله ايضا معجم Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon

    ملف مرفق 17171

    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H4080&t=KJV


    و نقرا من تفسير انطونيوس فكري :
    ((
    بكران = أولاد الجمال. مديان وعيفة وشبا = من قبائل العرب
    . وهنا النبي يعبر عن مجد الكنيسة بعبارات مستعارة من أهل عصره وكأننا في أيامنا نقول عوضًا عن مديان وعيفة..... إنجلترا وأمريكا..... والمعنى كثرة المؤمنين الذين يقدمون تقدمات مادية))
    https://st-takla.org/pub_Bible-Inter...pter-60.html#7

    فكما نلاحظ ادخل انطونيوس فكري مديان و عيفة وشبا ضمن قبائل العرب و ان كانوا من غير نسل اسماعيل عليه الصلاة و السلام
    و اما تفسيره ان مديان و عيفة هما كنيتان عن انجلترا و امريكا فذلك مما يضحك الثكلى !!!!!

    و عيفة ترجع بنسبها الى مديان ايضا

    نقرا من قاموس الكتاب المقدس
    ((ابن مديان بن إبراهيم، ونسله من بعده، حتى اختلط الاسم بين الرجل وبين القبيلة (تك 25: 4 و1 أخبار 1: 33). واشتهرت القبيلة بالتجارة بالجمال (اش 60: 6). وكانت تسكن المناطق الشمالية من شبه الجزيرة العربية.))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...EN_292_01.html

    و المفاجاة ان شبا الوارد في النص هو اسم لقبائل سبا القحطانية و التي سكنت اليمن !!!
    نقرا من قاموس الكتاب المقدس :
    (( شبا وددان أخوان ابنا رعمة من بني كوش (تك 10: 7). وهما أيضًا ابنا يقطان بن إبراهيم من قطورة زوجته (تك 25: 3). ويتضح من (تك 10: 28) أنهما من نسل سام. ويظهر من هذه الشواهد الكتابية أن شبا قبيلة عربية من نسل سام. ويظهر أن بعض أفراد تلك القبيلة هاجروا إلى الحبشة، مما كان دافعًا لأن تلقب بعض عائلات تلك القبيلة بلقب كوشية (تك 10: 7). وانتساب تلك الأسرة لإبراهيم (تك 25: 3). يدل على أن بعض عائلات تلك القبيلة أقامت في سوريا.
    والحقيقة أن هذه القبيلة أقامت جنوبي غربي الجزيرة العربية (تك 10: 28). وامتدوا فيما بعد إلى الشمال الغربي للجزيرة العربية
    ، وإلى سوريا.
    سكان سبا أو شبا كانوا مشهورين، بأنهم تجار ذهب وتوابل وأحجار كريمة. وهم أيضًا تجار رقيق (يوئيل 3: 8)، وحراس صحراء (أيوب 1: 15 و6: 19) ولغتهم العربية
    .
    وقصة ملكة سبا وزيارتها المشهورة لسليمان
    ، تدل على أن المرأة كانت تتمتع بمركز رفيع في تلك القبيلة. ويغلب الظن أنها عندهم كانت مساوية للرجل، اجتماعيًا، ودينيًا، وعسكيرًا.
    ويبدو من هذه الشواهد الثلاثة الأولى أن شبا هو اسم قبيلة عربية (والعرب ساميون)
    وقد يشير القول بأن "شبا وددان" من نسل كوش (تك 10: 7) إلى أن بعض هذه القبائل السامية هاجرت إلى إثيوبيا عبر باب المندب واختلطت بنسل كوش. كما يشير القول بأن "شبا وددان" من نسل إبراهيم (تك 25: 3) إلى أن بعض عشائرهما هاجروا إلى الشمال . ف
    الواقع أن شبا كانت قبيلة عربية من نسل يقطان استوطنت جنوبي بلاد العرب (تك 10: 28) واسم شبا وأسماء بعض اخوته مثل حضرموت وأوزال (صنعاء) مازالت تطلق على أجزاء فى جنوبي شبه الجزيرة العربية
    ))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...SH/SH_030.html


    فحديث سياق النص اذا هو عن العرب و ارضهم في الجزيرة العربية التي فيها مذبح الرب و الا فمتى اجتمعت بنو مديان وقحطان و قيدار و نبايوت في ارض فلسطين !!!؟؟؟




    2. ان الاصحاح كله يتنبا عن مستقبل العرب و بني اسماعيل حيث انهم سيكونون من الامم التي تعبد الله عز وجل و تسبحه و تحج الى مذبحه حاملة اموالها و راكبة جمالها



    نقرا من قاموس الكتاب المقدس
    ((والصورة التي يقدمها لنا الكتاب المقدس عن قيدار
    هي صورة شعب من البدو من نسل إسماعيل لم يكونوا يعبدون الرب (يهوه)
    ، وستجد المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى.
    ولكن إشعياء يتنبأ بأنهم سيكونون من الشعوب التي ستستمتع في المستقبل بملكوت الله (إش 11:42 ، 60 : 7)
    ))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...F/KAF_150.html

    و قال ذلك ايضا بعضا من شراح الكتاب المقدس (و ان حاول بعضهم تاويلها على انهم سيقبلون المسيح كرب لهم فهذه مجرد محاولة منهم لتحوير الحقيقة التي تمثلت امام اعينهم)

    نقرا منGill's Exposition of the Entire Bible
    All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee,.... Nebaioth and Kedar were the sons of Ishmael, Genesis 25:13, Ishmael's twelve sons, of which Nebaioth was the eldest, inhabited all the country from Euphrates to the Red sea, calling it the Nabatene country, as Josephus (b) says; these design the Turks and Saracens, who shall now be converted. The Targum is,


    "all the sheep of the Arabians shall be gathered unto thee;''


    that is, these shall come with their sheep and rams, not to be offered up in sacrifice, for such sacrifices will not be used; but these,
    being the produce of the countries of these people, are mentioned to show, that being affected with the grace of God towards them, and influenced by it, will bring the best and chief of their substance to serve the interest of Christ, and glorify him with it:



    they shall come up with acceptance on my altar; both they and their sacrifices and offerings will become acceptable to God through Christ, who is that altar that sanctifies every gift:

    and I will glorify the house of my glory: with this large number of converts, and with the gifts and offerings they bring with them; the church is meant, which is the house of God, where he dwells and manifests his glory, the glory of himself, of his grace, and of his Gospel; see Jeremiah 30:19.
    https://biblehub.com/isaiah/60-7.htm

    و نقرا من Matthew Henry Commentary60:1-8 As far as we have the knowledge of God in us, and the favour of God towards us, our light is come. And if God's glory is seen upon us to our honour, we ought, not only with our lips, but in our lives, to return its praise. We meet with nothing in the history of the Jews which can be deemed a fulfilment of the prophecy in this chapter;
    we must conclude it relates principally to future events
    . It predicts the purity and enlargement of the church. The conversion of souls is here described. They fly to Christ, to the church, to the word and ordinances, as doves to their own home; thither they fly for refuge and shelter, thither they fly for rest. What a pleasant sight to see poor souls hastening to Christ!



    و كما قلت فان تاويلهم هذا و ان كان بعيدا عن ما تحقق الا انه يرد قول من قال من النصارى بان سياق الاصحاح لا يتكلم عن نبوءة مستقبلية بايمان العرب فها هم قد اولوه على هذا و ان كانوا اولوه بطريقة تناسب رغباتهم التنصيرية و تالله ان تاويلهم النص بهذه الطريقة هو الافلاس النابع عن انكار الحقيقة و هو ان بني قيدار و نبايوت و مديان و عيفة و شبا قد امنوا بالله الواحد الاحد رب ابراهيم و اسماعيل و اسحاق و يعقوب و موسى و عيسى و محمد صلوات الله و سلامه عليهم اجمعين و هذا تم بقبولهم الاسلام لا النصرانية و هذه هي الحقيقة المرة التي تغيظ المنصرين
    و الا على اي دين غير الاسلام اجتمعت بنو قيدار و نبايوت و قحطان و مديان على توحيد الله عز وجل؟؟؟؟
    و اي ارض كانوا يحجون اليها غير مكة ؟؟؟؟
    .




    اعتراض قد يعترضه نصراني :
    ان العدد 14 يذكر ان مدينة الرب الذي يذهب اليها العرب هي مدينة صهيون و ليست مكة
    14 «وَبَنُو الَّذِينَ قَهَرُوكِ يَسِيرُونَ إِلَيْكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ أَهَانُوكِ يَسْجُدُونَ لَدَى بَاطِنِ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ: مَدِينَةَ الرَّبِّ، «صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.

    و الجواب :

    اولا : ان صهيون هنا لم تاتي بصيغة الاسم و لكن اتت بصيغة الوصف
    :

    النص الماسوري
    וְהָלְכוּ אֵלַיִךְ שְׁחוֹחַ בְּנֵי מְעַנַּיִךְ, וְהִשְׁתַּחֲווּ עַל-כַּפּוֹת רַגְלַיִךְ כָּל-מְנַאֲצָיִךְ; וְקָרְאוּ לָךְ עִיר יְהוָה, צִיּוֹן קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל

    الترجمة
    And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee, and all they that despised thee shall bow down at the soles of thy feet; and they shall call thee the city of the LORD,
    the Zion
    of the Holy One of Israel.
    http://mechon-mamre.org/p/pt/pt1060.htm

    فهي لا تدل ابدا حسب السياق الى انها اورشليم لا من قريب ولا من بعيد بل انها على ما يبدو وصف لمدينة الرب بمعنى حصن الرب او مكان بيت الرب


    و هذا ما قاله شراح الكتاب المقدس و ما مالوا اليه لما اولوها بانها تعني الكنيسة !!!!

    نقرا من Gill's Exposition of the Entire Bible
    and they shall call thee the city of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel; instead of calling them heretics, schismatics, and fanatics, as their fathers did, they shall own them to be the true church of Christ;
    a city of his building, and where he dwells; the object of his choice, delight, and love, as Zion was; a holy people made meet to be the habitation of the God of Israel
    ;
    which are so many names for the church under the Gospel dispensation
    ; see Hebrews 12:22.

    و نقرا من Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
    14. The sons—Their fathers who "afflicted" Israel having been cut off by divine judgments (Isa 14:1, 2; 49:23).
    The Zion of the Holy One—The royal court of the Holy One. Maurer translates, "
    Zion, the sanctuary (holy place) of Israel
    " (Isa 57:15; Ps 46:4).

    https://biblehub.com/commentaries/isaiah/60-14.htm

    و نقرا من تفسير انطونيوس فكري
    ((لننظر تطبيق هذه الآية على الدولة الرومانية، فالآباء اضطهدوا الكنيسة وقهروها وأبناؤهم صاروا مؤمنين خاضعين لها. وهنا
    نرى سلطان الكنيسة
    .))
    https://st-takla.org/pub_Bible-Inter...ter-60.html#14

    و نقرا في قاموس الكتاب المقدس :
    (( وهو أحد السماء التي تطلق علي أورشليم (مز 46: 24، 48: 1و 2و 8) لأن الله اختارها مقرًا لسكناه (تث 12: 5؛ مز 78: 67 و68)، فقد أحب الرب "أبواب صهيون أكثر من جميع مساكن يعقوب. قد قيل بك أمجاد يا مدينة الله" (مز 87: 2و 3). كما يطلق هذا الاسم علي المدينة السماوية التي "صانعها وبارئها الله" (عب 11: 10، 12: 22، رؤ 3: 12، 21: 10- 23).
    وفي الطقس الكنسي، تُعتبر الكنيسة هي مدينة الله على الأرض
    .. وأيضًا، -ومن حيث سُكني الله في العذراء مريم- تسميها الكنيسة (مدينة الله) أو صهيون كما قيل في المزمور (صهيون الأم تقول أن أنسانًا وأنسانًا صار فيها. وهو العلي الذي أسسها إلي الأبد) (أعمال مجيدة قد قيلت عنك يا مدينة الله) (مز87).))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...4_M/M_089.html



    و يتحفنا تادرس مالطي بتفسير غريب حيث يقول ان صهيون هي كنية عن النصارى اتباع الكنيسة انفسهم !!!

    نقرا من تفسير تادرس مالطي :
    (( د. التمتع بسلطان روحي حيث تخضع قوات الظلمة تحت أقدام المؤمنين. "وبنو الذين قهروكِ يسيرون إليك خاضعين، وكل الذين أهانوكِ يسجدون لدى باطن قدميكِ ويدعونك مدينة الرب صهيون قدوس إسرائيل" [14]. حتى عدو الخير بكل طاقاته
    يشهد للمؤمنين أنهم مدينة الله المقدسة
    . لا يستطيع الأشرار إلاَّ أن يشهدوا لأولاد الله عن قدسية حياتهم حتى في لحظات اضطهادهم لهم.))
    https://st-takla.org/pub_Bible-Inter...ter-60.html#14



    ثانيا : سبق و ان تكلمنا وقلنا ان صهيون في الكتاب المقدس لها عدة معاني و معناها اللغوي بالعبرية الحصن و هذا هو معنى الجذر العبري لها وقد تعني تاتي بمعنى الارض الجافة او حتى الحماية

    اقتباس


    1.كلمة صهيون لا يشترط انحصارها في معنى مدينة اورشليم فقد ذكر لها عدة معاني


    نقرا من قاموس الكتاب المقدس :
    (( اسم عبري معناه على الأرجح "حصن" وهو:

    (1) رابية من الروابي التي تقوم عليها أورشليم. ورد ذكرها للمرة الأولى في العهد القديم كموقع لحصن يبوسي فاحتل داود الحصن وسماه مدينة داود (2 صم 5: 7 و1 أخبار 11: 5) وإليها أتى التابوت فمنذئذ صارت الرابية المقدسة (2 صم 6: 10-12) ثم نقل سليمان التابوت إلى الهيكل الذي أقامه على جبل المرّيا (1 مل 8: 1 و2 أخبار 3: 1 و5: 2). من هذين الموضعين الأخيرين يتبين أن صهيون مرتفع والمريا مرتفع آخر.


    (2) بعد أن بني الهيكل في جبل المريا ونقل التابوت إليه اتسع نطاق صهيون حتى شملت الهيكل (اش 8: 18 و18: 7 و24: 23 ويو 3: 17 ومي 4: 7) وهذا يفسر لنا لماذا ذكرت صهيون بين مئة مرة ومئتين في العهد القديم والمريا مرتين فقط (تك 22: 2 و2 أخبار 3: 1).


    (3) وكثيرًا ما يطلق اسم صهيون على أورشليم كلها (2 مل 19: 21 ومز 48 و69: 35 و133: 3 اش 1: 8 و3: 16 و4: 3 و10: 24 و52: 1 و60: 14).


    (4) في عصر المكابيين كانت الرابية التي قام عليها الهيكل دون مدينة داود (1 مكابيين 7: 32 و33).


    (5) كنيسة اليهود وأمتهم (مز 126: 1 و129: 5 واش 33: 14 و34: 8 و49: 14 و52: 8).


    (6) السماء (عب 12: 22 راجع رو 14: 1).))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...D/SAD_080.html

    و اختلاف معنى صهيون في مواضعها في الكتاب المقدس مشهور و معروف الى درجة ان الكتاب المقدس قرنه بجبل حرمون في لبنان !!!
    نقرا في مزمور 133
    3 مثل ندى حرمون النازل على جبل صهيون. لأنه هناك أمر الرب بالبركة، حياة إلى الأبد

    نقرا في قاموس الكتاب المقدس :
    (اسم عبري معناه "جبل مقدّس" جبل دعاه الصيدونيون سريون أي "المتلالئ" والأموريون سنير أو شنير (تثنية 3: 8 و9 ونشيد 4: 8). وكان اسم آخر عند العبرانيين وهو سيئون (تثنية 4: 48). وكان هو الحد الشمالي الشرقي لغزوات العبرانيين بقيادة موسى ويشوع (تثنية 3: 8 و9 ويشوع 11: 3 و17 و12: 1 و13: 5 و11 و1 أخبار 5: 23). ويذكر في الكتاب المقدس في الشعر العبري مقرونًا مع تابور (مزمور 89: 12)،
    وصهيون
    (مزمور 133: 3)، ولبنان (نشيد 4: 8)، وهو يعلو عليها جميعًا.
    ويكوّن الطرف الشرقي لسلسلة جبل لبنان الشرقي
    ، ويعلو إلى ارتفاع 166 قدمًا فوق البحر. ))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti...6_H/H_084.html

    و في مجمل الكتاب المقدس نجد ان صهيون كما قرانا في الاعلى تاتي احيانا في معنى حصن و هو المعنى اللغوي لها و اخرى تعني الهضبة الجنوبية في القدس و مرة تعني القدس نفسها و مرة وووو...

    نقرا من Brown-Driver-Briggsצִיּוֺן154 proper name, of a location Σ(ε)ιων; ‚îyyôn, Zion (Syriac , older form, according to LagBn 84, compare 198); — ׳צ 2 Samuel 5:7 +; צִיּוֺ֫נָה Jeremiah 4:6; —
    stronghold
    (of Jebusiteas), ׳מְצֻדַת צ captured by David, and made his residence 2 Samuel 5:7 = 1 Chronicles 11:5 (both + הִיא עִיר דָּוִד),
    on southern part of east hill of
    Jerusalem, distinct from site of temple 1 Kings 8:1 2Chronicles 5:2
    (both ׳הִיא צ ׳מֵעִיר ד), not elsewhere in narrative,
    but often in poets and prophets: as name of
    Jerusalem, from political point of view (sometimes = inhabitants),
    https://biblehub.com/hebrew/6726.htm


    و على هذا فان صهيون تختلف دلالاتها باختلاف السياق المستخدم في العدد و السفر و هذا ما اعترف به القاصي و الداني بل ان تلقيب مدينة داود بصهيون هو بحد ذاته حسب تفسير الكنيسة اشارة الى بيت لحم لا الى القدس

    نقرا من قاموس الكتاب المقدس :
    (((2) في مدينة داود:
    هناك فرق في مدلول هذه العبارة في العهد الجديد ...أما في العهد الجديد فتشير إلى "بيت لحم
    " (لو 2: 4و11؛ يو 7: 42).))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti.../david-nt.html

    بل ان الحقيقة هي ان كلمة صهيون في الكتاب المقدس تطور معناها مع مرور الزمان و اصبحت تطلق على معاني اعمق من مجرد كونها حصن داود

    فنقرا في ZONDERFAN BIBLE DICTIONARY


    https://books.google.com.sa/books?id...obably&f=false


    2. نجد ان الجذر المستمد منه كلمة صهيون مختلف فيه :


    فهو اما الجذر العبري صيون و يعني حصن

    او هو الجذر العربي صان بمعنى الحماية

    او من الجذر صيا و التي تعني الارض الجافة

    نقرا من Dictionary of the Old Testament: Wisdom, Poetry & Writings


    https://books.google.com.sa/books?id...page&q&f=false


    و مع الاخذ بعين الاعتبار السياق المستخدم في الاصحاح و ما ذكرناه من كون ان وادي البكاء او وادي بكة هو وادي جاف يكثر فيه شجر البلسم فلا بد ان المعنى هنا لصهيون يوافق الجذر صيا و هي الارض الجافة

    و حتى لا نتهم باننا نختار من عند انفسنا نقرا


    كلمة صهيون بالعبرية

    צִיּוֹן

    نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs' Definition
    Zion = “parched place
    1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
    https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/06726.html

    PARCHED تعني المنطقة الجافة من الحرارة

    ملاحظة : لا يعنينا تاويله المكان على اساس انها القدس بل الذي يعنينا هو معناها اللغوي حسب السياق و الذي ذكر انها المنطقة الجافة بسبب الحرارة

    و نقرا في Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon

    SUNNY PLACE

    https://www.blueletterbible.org/lang/Lexicon/Lexicon.cfm?strongs=H6726&t=KJV






    و اقرب ما يكون المعنى في اشعياء 60 : 14 انها تعني حصن الرب او مكان بيت الرب و هو حسبما ذكرناه في الاعلى بلا شك مكة


    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #15
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي


    تاسعا :اسم النبي صلى الله عليه وسلم (محمديم) في سفر الانشاد


    بسم الله الرحمن الرحيم

    بحث مختصر عن اسم النبي صلى الله عليه وسلم في سفر الانشاد الاصحاح الخامس :

    سم النبي صلي الله عليه وسلم في سفر الانشاد الاصحاح الخامس العدد 16 بالعبرية : חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.

    و تنطق هكذا : Hikko Ma
    mittakim we kullo Muhammadim Zehdoodeh wa Zehraee Bayna Jerusalem.

    و نلاحظ ان محمديم = Muhammadim= מַחֲמַדִּים و محمديم بالعبرية تتكون من محمد بالاضافة الى ايم

    . و ايم في اللغة العبرية تضاف الي اسم العلم كنوع من التفخيم و التعظيم مثل ايل + ايم = ايلوهيم

    و للدلالة على هذا يقول العالم
    Wilhelm Gesenius، في كتابهGesenius' Hebrew Grammar في الفصل 124 :
    ((the pluralis excellentiae or maiestatis, as has been remarked above, is properly a variety of the abstract plural, since it sums up the several characteristics[5] belonging to the idea, besides possessing the secondary sense of an intensification of the original idea. It is thus closely related to the plurals of amplification, treated under e, which are mostly found in poetry))
    https://en.wikisource.org/wiki/Gesen...he_Plural-form

    و من هنا ازددنا يقينا ان الكلمة هي اسم علم و لذلك حينما نراجع القاموس و نضع מַחֲמַדִּים سنرى ان المعنى يعني محمد هو او محمد العظيم ، راجعو رابط القاموس لتتاكدو ان المعنى الصريح هو محمد العظيم:
    http://mymemory.translated.net/en/Hebrew/English/מַחֲמַדִּים

    و هنا رابط السفر بالعبرية للتاكد :


    http://mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm

    من معجم سترونج نقرا
    מַחְמָד machmâd, makh-mawd'; from H2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire:—beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).
    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H4261&t=KJV

    و نقرا في Strong's Concordance
    machmad: desire, desirable thing
    Original Word: מַחְמַד
    Part of Speech: Noun Masculine
    Transliteration: machmad
    Phonetic Spelling: (makh-mawd')
    Short Definition: desire
    https://biblehub.com/hebrew/4261.htm
    نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    מַחְמַד noun masculine desire, desirable thing — absolute מַחְמַד Hosea 9:6; construct id. 1 Kings 20:6 3t. Ezekiel; plural מַחֲמַדַּים Songs 5:16; construct מַחֲמַדֵּי Lamentations 2:4; Hosea 9:16; suffix מַחֲמַדַּי Joel 4:5; מַחֲמַדֵּינוּ Isaiah 64:10; מַחֲמַדֶּיהָ2Chronicles 36:19; Lamentations 1:10; מַחֲמַדֵּיהֶם Lamentations 1:11Qr (see also מַחְמֹד); — desirable, precious things ׳כלימֿ2Chronicles 36:19; singular collective Hosea 9:6; plural Joel 4:5; Isaiah 64:10; Lamentations 1:10,11 (Qr), בִּטְנָם ׳מ Hosea 9:16; see especially plural intensive כֻּלּוֺ מַחֲמַדִּים Songs 5:16 all of him is delightfulness

    و نقرا من معجم Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon


    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H4261&t=KJV

    و هذه المعاجم تعطينا نتيجتين :

    1. ان اللفظ العبري المستعمل هو اسم مذكر Masculine Noun

    2. ان معنى الاسم هو المشتهى او المرغوب او المحمود

    و مثله يقع في معنى محمد و هو الاسم المذكور في نص الانشاد هنا

    نقرا من لسان العرب لابن منظور الجزء الرابع:
    (( قال الأزهري : الشكر لا يكون إلا ثناء ليد أوليتها ، والحمد قد يكون شكرا للصنيعة ويكون ابتداء للثناء على الرجل ، فحمد الله الثناء عليه ويكون شكرا لنعمه التي شملت الكل ، والحمد أعم من الشكر . وقد حمده حمدا ومحمدا ومحمدة ومحمدا ومحمدة ، نادر ، فهو محمود وحميد والأنثى حميدة ، أدخلوا فيها الهاء وإن كان في المعنى مفعولا تشبيها لها برشيدة ، شبهوا ما هو في معنى مفعول بما هو بمعنى فاعل لتقارب المعنيين ...ومحمد وأحمد : من أسماء سيدنا المصطفى رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، وقد سمت محمدا وأحمد وحامدا وحمادا وحميدا وحمدا وحميدا . والمحمد : الذي كثرت خصاله المحمودة ; قال الأعشى :
    إليك أبيت اللعن ، كان كلالها إلى الماجد القرم الجواد المحمد ))

    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  6. #16
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    عاشرا : نبوءة بركة ذرية اسماعيل و تكثيره
    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا من سفر التكوين الاصحاح 16
    8 وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ أَتَيْتِ؟ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟». فَقَالَتْ: «أَنَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلاَتِي سَارَايَ».
    9 فَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ: «ارْجِعِي إِلَى مَوْلاَتِكِ وَاخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا».
    10 وَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ:
    «تَكْثِيرًا أُكَثِّرُ نَسْلَكِ فَلاَ يُعَدُّ مِنَ الْكَثْرَةِ»
    .
    11 وَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ: «هَا أَنْتِ حُبْلَى،
    فَتَلِدِينَ ابْنًا وَتَدْعِينَ اسْمَهُ إِسْمَاعِيلَ
    ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ سَمِعَ لِمَذَلَّتِكِ.
    12 وَإِنَّهُ يَكُونُ إِنْسَانًا وَحْشِيًّا، يَدُهُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ، وَيَدُ كُلِّ وَاحِدٍ عَلَيْهِ، وَأَمَامَ جَمِيعِ إِخْوَتِهِ يَسْكُنُ».
    13 فَدَعَتِ اسْمَ الرَّبِّ الَّذِي تَكَلَّمَ مَعَهَا: «أَنْتَ إِيلُ رُئِي». لأَنَّهَا قَالَتْ: «أَههُنَا أَيْضًا رَأَيْتُ بَعْدَ رُؤْيَةٍ؟»
    14 لِذلِكَ دُعِيَتِ الْبِئْرُ «بِئْرَ لَحَيْ رُئِي». هَا هِيَ بَيْنَ قَادِشَ وَبَارَدَ.
    15 فَوَلَدَتْ هَاجَرُ لأَبْرَامَ ابْنًا. وَدَعَا أَبْرَامُ اسْمَ ابْنِهِ الَّذِي وَلَدَتْهُ هَاجَرُ «إِسْمَاعِيلَ».
    16 كَانَ أَبْرَامُ ابْنَ سِتٍّ وَثَمَانِينَ سَنَةً لَمَّا وَلَدَتْ هَاجَرُ إِسْمَاعِيلَ لأَبْرَامَ.


    و نقرا من سفر التكوين الاصحاح 17

    7 وَأُقِيمُ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ، عَهْدًا أَبَدِيًّا، لأَكُونَ إِلهًا لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ.
    8 وَأُعْطِي لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ أَرْضَ غُرْبَتِكَ، كُلَّ أَرْضِ كَنْعَانَ مُلْكًا أَبَدِيًّا. وَأَكُونُ إِلهَهُمْ».
    9 وَقَالَ اللهُ لإِبْرَاهِيم: «وَأَمَّا أَنْتَ فَتَحْفَظُ عَهْدِي، أَنْتَ وَنَسْلُكَ مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ.
    10
    هذَا هُوَ عَهْدِي الَّذِي تَحْفَظُونَهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ: يُخْتَنُ مِنْكُمْ كُلُّ ذَكَرٍ
    ،
    11 فَتُخْتَنُونَ فِي لَحْمِ غُرْلَتِكُمْ،
    فَيَكُونُ عَلاَمَةَ عَهْدٍ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.

    12 اِبْنَ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ يُخْتَنُ مِنْكُمْ كُلُّ ذَكَرٍ فِي أَجْيَالِكُمْ: وَلِيدُ الْبَيْتِ، وَالْمُبْتَاعُ بِفِضَّةٍ مِنْ كُلِّ ابْنِ غَرِيبٍ لَيْسَ مِنْ نَسْلِكَ.
    13 يُخْتَنُ خِتَانًا وَلِيدُ بَيْتِكَ وَالْمُبْتَاعُ بِفِضَّتِكَ،
    فَيَكُونُ عَهْدِي فِي لَحْمِكُمْ عَهْدًا أَبَدِيًّا.

    14
    وَأَمَّا الذَّكَرُ الأَغْلَفُ الَّذِي لاَ يُخْتَنُ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ فَتُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا. إِنَّهُ قَدْ نَكَثَ عَهْدِي
    ».
    15 وَقَالَ اللهُ لإِبْرَاهِيمَ: «سَارَايُ امْرَأَتُكَ لاَ تَدْعُو اسْمَهَا سَارَايَ، بَلِ اسْمُهَا سَارَةُ.
    16 وَأُبَارِكُهَا وَأُعْطِيكَ أَيْضًا مِنْهَا ابْنًا. أُبَارِكُهَا فَتَكُونُ أُمَمًا، وَمُلُوكُ شُعُوبٍ مِنْهَا يَكُونُونَ».
    17 فَسَقَطَ إِبْرَاهِيمُ عَلَى وَجْهِهِ وَضَحِكَ، وَقَالَ فِي قَلْبِهِ: «هَلْ يُولَدُ لابْنِ مِئَةِ سَنَةٍ؟ وَهَلْ تَلِدُ سَارَةُ وَهِيَ بِنْتُ تِسْعِينَ سَنَةً؟».
    18 وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ للهِ: «
    لَيْتَ إِسْمَاعِيلَ يَعِيشُ أَمَامَكَ!
    ».
    19 فَقَالَ اللهُ: «بَلْ سَارَةُ امْرَأَتُكَ تَلِدُ لَكَ ابْنًا وَتَدْعُو اسْمَهُ إِسْحَاقَ. وَأُقِيمُ عَهْدِي مَعَهُ عَهْدًا أَبَدِيًّا لِنَسْلِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
    20
    وَأَمَّا إِسْمَاعِيلُ فَقَدْ سَمِعْتُ لَكَ فِيهِ. هَا أَنَا أُبَارِكُهُ وَأُثْمِرُهُ وَأُكَثِّرُهُ كَثِيرًا جِدًّا. اِثْنَيْ عَشَرَ رَئِيسًا يَلِدُ، وَأَجْعَلُهُ أُمَّةً كَبِيرَةً.

    21 وَلكِنْ عَهْدِي أُقِيمُهُ مَعَ إِسْحَاقَ الَّذِي تَلِدُهُ لَكَ سَارَةُ فِي هذَا الْوَقْتِ فِي السَّنَةِ الآتِيَةِ».
    22 فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْكَلاَمِ مَعَهُ صَعِدَ اللهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ.
    23
    فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ إِسْمَاعِيلَ ابْنَهُ، وَجَمِيعَ وِلْدَانِ بَيْتِهِ
    ، وَجَمِيعَ الْمُبْتَاعِينَ بِفِضَّتِهِ، كُلَّ ذَكَرٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ إِبْرَاهِيمَ،
    وَخَتَنَ لَحْمَ غُرْلَتِهِمْ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ
    عَيْنِهِ كَمَا كَلَّمَهُ اللهُ.


    و نقرا في سفر التكوين الاصحاح 2112 فَقَالَ اللهُ لإِبْرَاهِيمَ: «لاَ يَقْبُحُ فِي عَيْنَيْكَ مِنْ أَجْلِ الْغُلاَمِ وَمِنْ أَجْلِ جَارِيَتِكَ. فِي كُلِّ مَا تَقُولُ لَكَ سَارَةُ اسْمَعْ لِقَوْلِهَا، لأَنَّهُ بِإِسْحَاقَ يُدْعَى لَكَ نَسْلٌ.
    13
    وَابْنُ الْجَارِيَةِ أَيْضًا سَأَجْعَلُهُ أُمَّةً لأَنَّهُ نَسْلُكَ»
    .
    14 فَبَكَّرَ إِبْرَاهِيمُ صَبَاحًا وَأَخَذَ خُبْزًا وَقِرْبَةَ مَاءٍ وَأَعْطَاهُمَا لِهَاجَرَ، وَاضِعًا إِيَّاهُمَا عَلَى كَتِفِهَا، وَالْوَلَدَ، وَصَرَفَهَا. فَمَضَتْ وَتَاهَتْ فِي بَرِّيَّةِ بِئْرِ سَبْعٍ.
    15 وَلَمَّا فَرَغَ الْمَاءُ مِنَ الْقِرْبَةِ طَرَحَتِ الْوَلَدَ تَحْتَ إِحْدَى الأَشْجَارِ،
    16 وَمَضَتْ وَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ بَعِيدًا نَحْوَ رَمْيَةِ قَوْسٍ، لأَنَّهَا قَالَتْ: «لاَ أَنْظُرُ مَوْتَ الْوَلَدِ». فَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ وَرَفَعَتْ صَوْتَهَا وَبَكَتْ.
    17 فَسَمِعَ اللهُ صَوْتَ الْغُلاَمِ، وَنَادَى مَلاَكُ اللهِ هَاجَرَ مِنَ السَّمَاءِ وَقَالَ لَهَا: «مَا لَكِ يَا هَاجَرُ؟ لاَ تَخَافِي، لأَنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ لِصَوْتِ الْغُلاَمِ حَيْثُ هُوَ.
    18
    قُومِي احْمِلِي الْغُلاَمَ وَشُدِّي يَدَكِ بِهِ، لأَنِّي سَأَجْعَلُهُ أُمَّةً عَظِيمَةً»
    .
    19 وَفَتَحَ اللهُ عَيْنَيْهَا فَأَبْصَرَتْ بِئْرَ مَاءٍ، فَذَهَبَتْ وَمَلأَتِ الْقِرْبَةَ مَاءً وَسَقَتِ الْغُلاَمَ.
    20 وَكَانَ اللهُ مَعَ الْغُلاَمِ فَكَبِرَ، وَسَكَنَ فِي الْبَرِّيَّةِ، وَكَانَ يَنْمُو رَامِيَ قَوْسٍ.
    21 وَسَكَنَ فِي بَرِّيَّةِ فَارَانَ، وَأَخَذَتْ لَهُ أُمُّهُ زَوْجَةً مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.


    نقرا في سفر التكوين 22
    12 فَقَالَ: «لاَ تَمُدَّ يَدَكَ إِلَى الْغُلاَمِ وَلاَ تَفْعَلْ بِهِ شَيْئًا، لأَنِّي الآنَ عَلِمْتُ أَنَّكَ خَائِفٌ اللهَ، فَلَمْ تُمْسِكِ ابْنَكَ وَحِيدَكَ عَنِّي».
    13 فَرَفَعَ إِبْرَاهِيمُ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ وَإِذَا كَبْشٌ وَرَاءَهُ مُمْسَكًا فِي الْغَابَةِ بِقَرْنَيْهِ، فَذَهَبَ إِبْرَاهِيمُ وَأَخَذَ الْكَبْشَ وَأَصْعَدَهُ مُحْرَقَةً عِوَضًا عَنِ ابْنِهِ.
    14 فَدَعَا إِبْرَاهِيمُ اسْمَ ذلِكَ الْمَوْضِعِ «يَهْوَهْ يِرْأَهْ». حَتَّى إِنَّهُ يُقَالُ الْيَوْمَ: «فِي جَبَلِ الرَّبِّ يُرَى».
    15 وَنَادَى مَلاَكُ الرَّبِّ إِبْرَاهِيمَ ثَانِيَةً مِنَ السَّمَاءِ
    16 وَقَالَ: «بِذَاتِي أَقْسَمْتُ يَقُولُ الرَّبُّ، أَنِّي مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ فَعَلْتَ هذَا الأَمْرَ، وَلَمْ تُمْسِكِ ابْنَكَ وَحِيدَكَ،
    17
    أُبَارِكُكَ مُبَارَكَةً، وَأُكَثِّرُ نَسْلَكَ تَكْثِيرًا كَنُجُومِ السَّمَاءِ
    وَكَالرَّمْلِ الَّذِي عَلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ، وَيَرِثُ نَسْلُكَ بَابَ أَعْدَائِهِ،
    18
    وَيَتَبَارَكُ فِي نَسْلِكَ جَمِيعُ أُمَمِ الأَرْضِ،
    مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ سَمِعْتَ لِقَوْلِي».


    نستنتج مما سبق :

    1. و عد الله سبحانه و تعالى ان يكثر من نسل هاجر حتى لا يعد من الكثرة

    2. ان الله عز وجل سمع و استجاب دعاء ابراهيم عليه الصلاة و السلام في ابنه اسماعيل عليه الصلاة و السلام و انه سيكون مباركا و امة كبيرة و كثيرة جدا






    3. ابراهيم عليه الصلاة و السلام ختن ابنه اسماعيل عليه الصلاة و السلام

    4. علامة العهد بين الرب و بين نسل ابراهيم عليه الصلاة و السلام هو الختان

    5. وعد الله هاجر ان يجعل ابنها امة عظيمة

    6. وعد الله عز وجل لابراهيم عليه الصلاة و السلام ان اسماعيل عليه الصلاة و السلام سيكون امة لانه ايضا من نسله

    7. وعد الله عز وجل ان يبارك ابراهيم عليه الصلاة و السلام و يبارك نسله ويكثره تكثيرا و يكون كعدد نجوم السماء



    من خلال ما سبق نرى ان اسماعيل عليه الصلاة و السلام سيبارك الله في نسله و سيجعله هو و نسله امة عظيمة وكثيرة و مباركة

    فاما الكثيرة فمعلوم و اما العظمة فلا يمكن ان يعني شيئا الا ان يعبدوا الرب وحده او تكون لهم المنعة في الارض و اما المباركة فلا تعني الا انه مبارك كاسحاق تماما و ان حاول كتاب التوراة ان يحرفوا و يزوروا فمثل هذه الالفاظ دالة على ان اسماعيل عليه الصلاة و السلام داخل في العهد كما هو اسحاق عليه الصلاة و السلام



    فان اعترضوا و تحججوا بان التوراة صرحت بان اسحاق هو الذبيح و ان الله سيقيم عهده معه فقط
    .

    فانا نرد عليهم بما يلي :

    1. النص الذي يحتجون به يناقض اوله اخره

    فالنص يقول :
    سفر التكوين الاصحاح 22
    1 وَحَدَثَ بَعْدَ هذِهِ الأُمُورِ أَنَّ اللهَ امْتَحَنَ إِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ لَهُ: «يَا إِبْرَاهِيمُ!». فَقَالَ: «هأَنَذَا».
    2 فَقَالَ: «
    خُذِ ابْنَكَ وَحِيدَكَ
    ، الَّذِي تُحِبُّهُ، إِسْحَاقَ، وَاذْهَبْ إِلَى أَرْضِ الْمُرِيَّا، وَأَصْعِدْهُ هُنَاكَ مُحْرَقَةً عَلَى أَحَدِ الْجِبَالِ الَّذِي أَقُولُ لَكَ».
    3 فَبَكَّرَ إِبْرَاهِيمُ صَبَاحًا وَشَدَّ عَلَى حِمَارِهِ، وَأَخَذَ اثْنَيْنِ مِنْ غِلْمَانِهِ مَعَهُ، وَإِسْحَاقَ ابْنَهُ، وَشَقَّقَ حَطَبًا لِمُحْرَقَةٍ، وَقَامَ وَذَهَبَ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي قَالَ لَهُ اللهُ.
    4 وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ رَفَعَ إِبْرَاهِيمُ عَيْنَيْهِ وَأَبْصَرَ الْمَوْضِعَ مِنْ بَعِيدٍ،
    5 فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لِغُلاَمَيْهِ: «اجْلِسَا أَنْتُمَا ههُنَا مَعَ الْحِمَارِ، وَأَمَّا أَنَا وَالْغُلاَمُ فَنَذْهَبُ إِلَى هُنَاكَ وَنَسْجُدُ، ثُمَّ نَرْجعُ إِلَيْكُمَا».
    6 فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ حَطَبَ الْمُحْرَقَةِ وَوَضَعَهُ عَلَى إِسْحَاقَ ابْنِهِ، وَأَخَذَ بِيَدِهِ النَّارَ وَالسِّكِّينَ. فَذَهَبَا كِلاَهُمَا مَعًا.
    7 وَكَلَّمَ إِسْحَاقُ إِبْرَاهِيمَ أَبِاهُ وَقَالَ: «يَا أَبِي!». فَقَالَ: «هأَنَذَا يَا ابْنِي». فَقَالَ: «هُوَذَا النَّارُ وَالْحَطَبُ، وَلكِنْ أَيْنَ الْخَرُوفُ لِلْمُحْرَقَةِ؟»
    8 فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «اللهُ يَرَى لَهُ الْخَرُوفَ لِلْمُحْرَقَةِ يَا ابْنِي». فَذَهَبَا كِلاَهُمَا مَعًا.
    9 فَلَمَّا أَتَيَا إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي قَالَ لَهُ اللهُ، بَنَى هُنَاكَ إِبْرَاهِيمُ الْمَذْبَحَ وَرَتَّبَ الْحَطَبَ وَرَبَطَ إِسْحَاقَ ابْنَهُ وَوَضَعَهُ عَلَى الْمَذْبَحِ فَوْقَ الْحَطَبِ.
    10 ثُمَّ مَدَّ إِبْرَاهِيمُ يَدَهُ وَأَخَذَ السِّكِّينَ لِيَذْبَحَ ابْنَهُ.
    11 فَنَادَاهُ مَلاَكُ الرَّبِّ مِنَ السَّمَاءِ وَقَالَ: «إِبْرَاهِيمُ! إِبْرَاهِيمُ!». فَقَالَ: «هأَنَذَا»
    12 فَقَالَ: «لاَ تَمُدَّ يَدَكَ إِلَى الْغُلاَمِ وَلاَ تَفْعَلْ بِهِ شَيْئًا، لأَنِّي الآنَ عَلِمْتُ أَنَّكَ خَائِفٌ اللهَ، فَلَمْ تُمْسِكِ
    ابْنَكَ وَحِيدَكَ
    عَنِّي».
    13 فَرَفَعَ إِبْرَاهِيمُ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ وَإِذَا كَبْشٌ وَرَاءَهُ مُمْسَكًا فِي الْغَابَةِ بِقَرْنَيْهِ، فَذَهَبَ إِبْرَاهِيمُ وَأَخَذَ الْكَبْشَ وَأَصْعَدَهُ مُحْرَقَةً عِوَضًا عَنِ ابْنِهِ.
    14 فَدَعَا إِبْرَاهِيمُ اسْمَ ذلِكَ الْمَوْضِعِ «يَهْوَهْ يِرْأَهْ». حَتَّى إِنَّهُ يُقَالُ الْيَوْمَ: «فِي جَبَلِ الرَّبِّ يُرَى».
    15 وَنَادَى مَلاَكُ الرَّبِّ إِبْرَاهِيمَ ثَانِيَةً مِنَ السَّمَاءِ
    16 وَقَالَ: «بِذَاتِي أَقْسَمْتُ يَقُولُ الرَّبُّ، أَنِّي مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ فَعَلْتَ هذَا الأَمْرَ، وَلَمْ تُمْسِكِ
    ابْنَكَ وَحِيدَكَ،

    17
    أُبَارِكُكَ مُبَارَكَةً، وَأُكَثِّرُ نَسْلَكَ تَكْثِيرًا كَنُجُومِ السَّمَاءِ
    وَكَالرَّمْلِ الَّذِي عَلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ، وَيَرِثُ نَسْلُكَ بَابَ أَعْدَائِهِ،
    18
    وَيَتَبَارَكُ فِي نَسْلِكَ جَمِيعُ أُمَمِ الأَرْضِ، مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ سَمِعْتَ لِقَوْلِي
    ».

    فالمعلوم ان اسحاق ولد بعد اسماعيل فكيف يكون اسحاق هو وحيد ابراهيم او الابن الوحيد !!!!!!!
    و لماذا يقول النص ابنك وحيدك الذي تحبه اسحاق ؟؟؟!!!!!
    لماذا لا يكتفي بالقول خذ ابنك اسحاق او خذ اسحاق ؟؟؟!!!!!!
    و لماذا تكررت لفظ ابنك وحيدك في النص ثلاث مرات ؟؟!!!!!
    و لماذا انتهى النص بالكلام عن نسل ابراهيم عليه الصلاة و السلام بشكل عام دون تحديد البركة في نسل اسحاق فقط ؟؟؟؟!!!


    نقرا في سفر التكوين 16
    1
    وَأَمَّا سَارَايُ امْرَأَةُ أَبْرَامَ فَلَمْ تَلِدْ لَهُ. وَكَانَتْ لَهَا جَارِيَةٌ مِصْرِيَّةٌ اسْمُهَا هَاجَرُ،

    2 فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ: «هُوَذَا الرَّبُّ قَدْ أَمْسَكَنِي عَنِ الْوِلاَدَةِ.
    ادْخُلْ عَلَى جَارِيَتِي لَعَلِّي أُرْزَقُ مِنْهَا بَنِينَ
    ». فَسَمِعَ أَبْرَامُ لِقَوْلِ سَارَايَ.
    3 فَأَخَذَتْ سَارَايُ امْرَأَةُ أَبْرَامَ هَاجَرَ الْمِصْرِيَّةَ جَارِيَتَهَا، مِنْ بَعْدِ عَشَرِ سِنِينَ لإِقَامَةِ أَبْرَامَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ، وَأَعْطَتْهَا لأَبْرَامَ رَجُلِهَا زَوْجَةً لَهُ.
    4 فَدَخَلَ عَلَى هَاجَرَ فَحَبِلَتْ. وَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرَتْ مَوْلاَتُهَا فِي عَيْنَيْهَا.
    5 فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ: «ظُلْمِي عَلَيْكَ! أَنَا دَفَعْتُ جَارِيَتِي إِلَى حِضْنِكَ، فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرْتُ فِي عَيْنَيْهَا. يَقْضِي الرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ».
    6 فَقَالَ أَبْرَامُ لِسَارَايَ: «هُوَذَا جَارِيَتُكِ فِي يَدِكِ. افْعَلِي بِهَا مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْكِ». فَأَذَلَّتْهَا سَارَايُ، فَهَرَبَتْ مِنْ وَجْهِهَا.
    7 فَوَجَدَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ عَلَى عَيْنِ الْمَاءِ فِي الْبَرِّيَّةِ، عَلَى الْعَيْنِ الَّتِي فِي طَرِيقِ شُورَ.
    8 وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ أَتَيْتِ؟ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟». فَقَالَتْ: «أَنَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلاَتِي سَارَايَ».
    9 فَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ: «ارْجِعِي إِلَى مَوْلاَتِكِ وَاخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا».
    10 وَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ: «تَكْثِيرًا أُكَثِّرُ نَسْلَكِ فَلاَ يُعَدُّ مِنَ الْكَثْرَةِ».
    11 وَقَالَ لَهَا مَلاَكُ الرَّبِّ: «
    هَا أَنْتِ حُبْلَى، فَتَلِدِينَ ابْنًا وَتَدْعِينَ اسْمَهُ إِسْمَاعِيلَ،
    لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ سَمِعَ لِمَذَلَّتِكِ.


    وقد بررت اليهود و النصارى التناقض في ان وحيدك استخدمت لانه الابن الوحيد في العهد و تالله انه لعذر فيه من السخافة ما فيه اذ كان يمكن للنص ان يقول :

    (خذ ابنك وحيدك في العهد)

    او

    (خذ اسحاق وحيدك في العهد)


    و لكن النص لم يستخدم اي منهما و تفسير النص بما تم تفسيره هو في الحقيقة مجرد مخرج من ازمة التناقض الفادحة و التي اعتبرها مجرد محاولة يائسة للخروج من ازمة التحريف

    وقد اعترف باستحالة ان يكون اسحاق ابن ابراهيم فرانسيس وورثنقتون في كتابه ABRAHAM THREE WIVES FIVE RELIGIONS الصفحة 113 - 114 حيث يقدم لنا جملة من الحقائق الصادمة بل و يلمح ان المسيح عليه الصلاة و السلام لم يصرح ان اسحاق عليه الصلاة و السلام هو الذبيح و كانه اراد ان يلمح الى ان الذبيح هو اسماعيل عليه الصلاة و السلام !






















    https://books.google.com.sa/books?id...%20113&f=false



    2. ان علامة العهد هو الختان و قد ختن اسماعيل عليه الصلاة و السلام قبل اسحاق عليه الصلاة و السلام و المعلوم ان الختان شرع ايضا للتمييز بين نسل ابراهيم عليه الصلاة و السلام وبين نسل غيره
    .

    اذ يصرح سفر التكوين الاصحاح 17 ان

    1. ان الله سيقيم عهدا مع ابراهيم و نسله من بعده (دون تحديد اي نسل )

    2. انه سيكثر من نسل ابراهيم و يجعل منه امما و ملوكا و يبارك لهم

    3. ان علامة العهد ستكون الختان

    4. ان الله عز وجل ايضا قد سمع لابراهيم في اسماعيل عليهما الصلاة و السلام و انه سجعله امة مثمرة مباركة عظيمة

    5. ان ابراهيم عليه الصلاة و السلام قد ختن اسماعيل عليه الصلاة و السلام
    .

    سفر التكوين الاصحاح 17
    1 وَلَمَّا كَانَ أَبْرَامُ ابْنَ تِسْعٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً ظَهَرَ الرَّبُّ لأَبْرَامَ وَقَالَ لَهُ: «أَنَا اللهُ الْقَدِيرُ. سِرْ أَمَامِي وَكُنْ كَامِلاً،
    2 فَأَجْعَلَ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَأُكَثِّرَكَ كَثِيرًا جِدًّا».
    3 فَسَقَطَ أَبْرَامُ عَلَى وَجْهِهِ. وَتَكَلَّمَ اللهُ مَعَهُ قَائِلاً:
    4 «أَمَّا أَنَا فَهُوَذَا عَهْدِي مَعَكَ، وَتَكُونُ أَبًا لِجُمْهُورٍ مِنَ الأُمَمِ،
    5 فَلاَ يُدْعَى اسْمُكَ بَعْدُ أَبْرَامَ بَلْ يَكُونُ اسْمُكَ إِبْرَاهِيمَ،
    لأَنِّي أَجْعَلُكَ أَبًا لِجُمْهُورٍ مِنَ الأُمَمِ.

    6 وَأُثْمِرُكَ كَثِيرًا جِدًّا، وَأَجْعَلُكَ أُمَمًا، وَمُلُوكٌ مِنْكَ يَخْرُجُونَ.
    7
    وَأُقِيمُ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ، عَهْدًا أَبَدِيًّا، لأَكُونَ إِلهًا لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ
    .
    8 وَأُعْطِي لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ أَرْضَ غُرْبَتِكَ، كُلَّ أَرْضِ كَنْعَانَ مُلْكًا أَبَدِيًّا. وَأَكُونُ إِلهَهُمْ».
    9 وَقَالَ اللهُ لإِبْرَاهِيم: «
    وَأَمَّا أَنْتَ فَتَحْفَظُ عَهْدِي، أَنْتَ وَنَسْلُكَ مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ.

    10 هذَا هُوَ عَهْدِي الَّذِي تَحْفَظُونَهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ: يُخْتَنُ مِنْكُمْ كُلُّ ذَكَرٍ،

    11 فَتُخْتَنُونَ فِي لَحْمِ غُرْلَتِكُمْ، فَيَكُونُ عَلاَمَةَ عَهْدٍ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.

    12 اِبْنَ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ يُخْتَنُ مِنْكُمْ كُلُّ ذَكَرٍ فِي أَجْيَالِكُمْ: وَلِيدُ الْبَيْتِ، وَالْمُبْتَاعُ بِفِضَّةٍ مِنْ كُلِّ ابْنِ غَرِيبٍ لَيْسَ مِنْ نَسْلِكَ.
    13
    يُخْتَنُ خِتَانًا وَلِيدُ بَيْتِكَ وَالْمُبْتَاعُ بِفِضَّتِكَ، فَيَكُونُ عَهْدِي فِي لَحْمِكُمْ عَهْدًا أَبَدِيًّا.

    14 وَأَمَّا الذَّكَرُ الأَغْلَفُ الَّذِي لاَ يُخْتَنُ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ فَتُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا. إِنَّهُ قَدْ نَكَثَ عَهْدِي».
    15 وَقَالَ اللهُ لإِبْرَاهِيمَ: «سَارَايُ امْرَأَتُكَ لاَ تَدْعُو اسْمَهَا سَارَايَ، بَلِ اسْمُهَا سَارَةُ.
    16 وَأُبَارِكُهَا وَأُعْطِيكَ أَيْضًا مِنْهَا ابْنًا. أُبَارِكُهَا فَتَكُونُ أُمَمًا، وَمُلُوكُ شُعُوبٍ مِنْهَا يَكُونُونَ».
    17 فَسَقَطَ إِبْرَاهِيمُ عَلَى وَجْهِهِ وَضَحِكَ، وَقَالَ فِي قَلْبِهِ: «هَلْ يُولَدُ لابْنِ مِئَةِ سَنَةٍ؟ وَهَلْ تَلِدُ سَارَةُ وَهِيَ بِنْتُ تِسْعِينَ سَنَةً؟».
    18 وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ للهِ: «لَيْتَ إِسْمَاعِيلَ يَعِيشُ أَمَامَكَ!».
    19 فَقَالَ اللهُ: «بَلْ سَارَةُ امْرَأَتُكَ تَلِدُ لَكَ ابْنًا وَتَدْعُو اسْمَهُ إِسْحَاقَ. وَأُقِيمُ عَهْدِي مَعَهُ عَهْدًا أَبَدِيًّا لِنَسْلِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
    20
    وَأَمَّا إِسْمَاعِيلُ فَقَدْ سَمِعْتُ لَكَ فِيهِ. هَا أَنَا أُبَارِكُهُ وَأُثْمِرُهُ وَأُكَثِّرُهُ كَثِيرًا جِدًّا. اِثْنَيْ عَشَرَ رَئِيسًا يَلِدُ، وَأَجْعَلُهُ أُمَّةً كَبِيرَةً.

    21 وَلكِنْ عَهْدِي أُقِيمُهُ مَعَ إِسْحَاقَ الَّذِي تَلِدُهُ لَكَ سَارَةُ فِي هذَا الْوَقْتِ فِي السَّنَةِ الآتِيَةِ».
    22 فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْكَلاَمِ مَعَهُ صَعِدَ اللهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ.
    23
    فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ إِسْمَاعِيلَ ابْنَهُ
    ، وَجَمِيعَ وِلْدَانِ بَيْتِهِ، وَجَمِيعَ الْمُبْتَاعِينَ بِفِضَّتِهِ، كُلَّ ذَكَرٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ إِبْرَاهِيمَ،
    وَخَتَنَ لَحْمَ غُرْلَتِهِمْ
    فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عَيْنِهِ كَمَا كَلَّمَهُ اللهُ.


    وبناءا على ما سبق وبما ان ابراهيم عليه الصلاة و السلام قد ختن اسماعيل عليه الصلاة و السلام وهو ابنه فقد دخل اسماعيل عليه الصلاة و السلام في العهد الابدي خاصة و ان الختان كان علامة للتمييز بين نسل ابراهيم عليه الصلاة و السلام و غيره سواءا كان من نسل سارة عليها السلام او غيرها

    نقرا في قاموس الكتاب المقدس
    ((وهو التطهير (تك 17: 10 - 12 ويو 7: 22) والختان من الشعائر المعروفة في اليهودية، وهو قطع لحم غرلة كل ذكر ابن ثمانية أيام. وقد جعل هذا الطقس علامة عهد بين الله وإبراهيم الذي اختتن هو وأهل بيته وعبيده الذكور. وكان الختان يقوم به عادة رب البيت أو أحد العبرانيين وأحيانًا الأم (خر 4: 25 ومكابيين الأول 1: 60) وقد ختن إبراهيم وهو في التاسعة والتسعين وإسماعيل وهو في الثالثة عشرة (تك 17: 11 - 27) ثم تجددت سنة الختان لموسى (لا 12: 3) فقضي أن لا يأكل الفصح رجل أغرل. وكان اليهود يحافظون كل المحافظة على هذه السنة وقد أهملوها أثناء رحلتهم في البرية. على أنه عند دخول ارض كنعان صنع يشوع سكاكين من الصوان وختن الشعب كله (يشوع 5: 2 - 9) . وكان مفروضًا على كل الغرباء الذين يقبلون الدخول في اليهودية أن يخضعوا لهذا الفرض مهما تكن أعمارهم (تك 34: 14 - 17 و22 وخر 12: 48).
    على أن الختان كان شائعًا ومعروفًا بين المصريين القدماء وغيرهم من الشعوب، إلا أنه لم يكن معروفًا لدى الفلسطينيين.
    ولكنه في اليهودية كان فرضًا دينيًا للتمييز بين نسل إبراهيم وباقي الناس
    (رو 4: 9- 12) ))
    https://st-takla.org/Full-Free-Copti..._KH/kh_08.html


    فان اعترض احدهم قائلا : العدد 19 خصص العهد الابدي في اسحاق


    اجبنا وقبلنا : اننا لا نستطيع ان نثق في كلمة ابديا هنا لان التناقض واضح و جلي في النص

    اولا العدد 7 يقول :
    7 وَأُقِيمُ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ،
    وَبَيْنَ نَسْلِكَ
    مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ،
    عَهْدًا أَبَدِيًّا
    ، لأَكُونَ إِلهًا لَكَ
    وَلِنَسْلِكَ
    مِنْ بَعْدِكَ.

    و النسل هنا لم يحدد باسحاق فهو عام لكل ذرية ابراهيم عليه الصلاة و السلام

    ثانيا العدد 13 يقول :
    13
    يُخْتَنُ خِتَانًا وَلِيدُ بَيْتِكَ
    وَالْمُبْتَاعُ بِفِضَّتِكَ، فَيَكُونُ عَهْدِي فِي لَحْمِكُمْ
    عَهْدًا أَبَدِيًّا
    .

    فكل من اختتن من ذرية ابراهيم عليه الصلاة و السلام حسب النص يدخل في العهد الابدي

    و العدد 22 و 23 يقول ان اول شيء فعله ابراهيم عليه الصلاة و السلام بعد ان انهى الرب كلامه معه هو انه ختن اسماعيل عليه الصلاة و السلام و غلمان بيته و جميع عبيده
    22
    فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْكَلاَمِ مَعَهُ
    صَعِدَ اللهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ.
    23
    فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ إِسْمَاعِيلَ ابْنَهُ
    ، وَجَمِيعَ وِلْدَانِ بَيْتِهِ، وَجَمِيعَ الْمُبْتَاعِينَ بِفِضَّتِهِ، كُلَّ ذَكَرٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ إِبْرَاهِيمَ،
    وَخَتَنَ لَحْمَ غُرْلَتِهِمْ
    فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عَيْنِهِ كَمَا كَلَّمَهُ اللهُ.

    و هذا بلا شك يرد دعوى خصوصية العهد الابدي لاسحاق كما ادعت اليهود و النصارى في العدد 19

    خاصة ان اخذنا بعين الاعتبار ان الشعوب التي ترجع اصلها الى ابراهيم عليه الصلاة و السلام كلها مارست الختان منذ زمن ابراهيم عليه الصلاة و السلام حتى زمننا الحاضر


    يقول المفسر ادم كلارك في تفسيره لسفر التكوين الاصحاح 17 العدد 10 :
    But when we know that Herodotus flourished only 484 years before the Christian era, and that Jacob and his family sojourned in Egypt more than 1800 years before Christ,
    and that all the descendants of Abraham most conscientiously observed circumcision, and do so to this day,
    then the presumption is that the Egyptians received it from the Israelites, but that it was impossible the latter could have received it from the former, as they had practiced it so long before their ancestors had sojourned in Egypt.
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/gen017.htm



    ثالثا : ان البركة المعطاة لاسماعيل عليه الصلاة و السلام وذريته لا يمكن الا ان تنطبق على كلا من : 1. المنعة و القوة 2. عبادة الله الواحد الاحد و لو في المستقبل
    .

    و متى كان هذا لبني اسماعيل عليه الصلاة و السلام الا في الاسلام و يظهر هذا جليا في مشابهتهم لليهود في نسبهم و تقاليدهم

    نقرا من تفسير ادم كلارك لفسر التكوين الاصحاح 17 العدد 20
    Twelve princes shall he beget, etc. - See the names of these twelve princes, Gen 25:12-16. From Ishmael proceeded the various tribes of the Arabs, called also Saracens by Christian writers. They were anciently, and still continue to be, a very numerous and powerful people. "It was somewhat wonderful, and not to be foreseen by human sagacity," says Bishop Newton, "that a man's whole posterity should so nearly resemble him, and retain the same inclinations, the same habits, and the same customs, throughout all ages! These are the only people besides the Jews who have subsisted as a distinct people from the beginning, and in some respects they very much resemble each other
    1. The Arabs, as well as the Jews, are descended from Abraham, and both boast of their descent from the father of the faithful. 2. The Arabs, as well as the Jews, are circumcised, and both profess to have derived this ceremony from Abraham. 3. The Arabs, as well as the Jews, had originally twelve patriarchs, who were their princes or governors. 4. The Arabs, as well as the Jews, marry among themselves, and in their own tribes. 5. The Arabs, as well as the Jews, are singular in several of their customs, and are standing monuments to all ages of the exactness of the Divine predictions, and of the veracity of Scripture history
    . We may with more confidence believe the particulars related of Abraham and Ishmael when we see them verified in their posterity at this day. This is having, as it were, ocular demonstration for our faith." See Bp. Newton's Second Dissertation on the Prophecies, and See note on Gen 16:12.


    نقرا في تفسيره للاصحاح 16
    16It is farther said, His hand will be against every man, and every man's hand against him -
    Many potentates among the Abyssinians, Persians, Egyptians, and Turks, have endeavored to subjugate the wandering or wild Arabs; but, though they have had temporary triumphs, they have been ultimately unsuccessful. Sesostris, Cyrus, Pompey, and Trajan, all endeavored to conquer Arabia, but in vain
    . From the beginning to the present day they have maintained their independence, and God preserves them as a lasting monument of his providential care, and an incontestable argument of the truth of Divine Revelation. Had the Pentateuch no other argument to evince its Divine origin, the account of Ishmael and the prophecy concerning his descendants, collated with their history and manner of life during a period of nearly four thousand years, would be sufficient. Indeed the argument is so absolutely demonstrative, that the man who would attempt its refutation, in the sight of reason and common sense would stand convicted of the most ridiculous presumption and folly.
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/gen016.htm


    و على ما قاله ادم كلارك قد علمنا ان العرب كانوا في عزة و منعة من اعدائهم و انهم استمروا بالختان منذ زمن ابراهيم عليه الصلاة و السلام الى اليوم الحاضر بل انهم الشعب الوحيد غير اليهودي الذي اشترك معهم في كثير من طقوسهم وعلى هذا فان البركة التي تخص اسماعيل و بنيه لا يمكن ان لا ترتبط بالعهد الذي تحدث عنه سفر التكوين
    .

    بل ان بعض المفسرين فسروا نص البركة على انه قوة بني اسماعيل ودولتهم خلال العهد الاسلامي بل ان النص تم تاويله على اساس قيام الدول الاسلامية بما فيها ذلك تلك التي اقاموها الاتراك
    Gill's Exposition of the Entire Bible
    And as for Ishmael, I have heard thee, &c. Took notice of his prayer for him, and accepted of and would answer him, and did, as follows:


    behold, I have blessed him; determined in his mind to bless him, promised to bless him, Genesis 16:10; had blessings laid up and in reserve for him:


    and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly;
    as he did, many of the Arabian nations, the Hagarenes, Saracens, and Turks, all springing from him:



    twelve princes shall he beget; whose names are given, Genesis 25:13; and their number there exactly agrees with this prophecy. Melo (s), the Heathen writer above mentioned, says, that Abraham, of his other wife, the Egyptian servant (that is, Hagar), begat twelve sons, which he mistakes for twelve sons of Ishmael, his son by Hagar; and, adds he,
    these going into Arabia, divided the country among them, and were the first that reigned over the inhabitants of it; hence down to our times the kings of the Arabians have twelve names like to those. So the Saracens were divided into twelve tribes, of which there were so many "phylarchi", or governors; and the Turks also are divided into the same number of tribes
    (t). And


    I will make him a great nation; as the nation of the Turks especially is; and the Turkish empire is frequently called in Jewish writings the kingdom of Ishmael
    , as the Arabic language is called the Ishmaelitish language.
    https://biblehub.com/genesis/17-20.htm


    وطبعا هذه الدول التي اقامها العرب و الترك لم تكن الا دول اسلامية فهذه العظمة و البركة لا تعني الا قوة و منعة و عزة الدول الاسلامية العربية و التركية و عبادتها لل عز وجل و الغريب ان المصدر ذكر كل شيء ما عدا كلمة الاسلام !!!! كاد ان يقولها !!!!


    و الاغرب ان هناك من تحرج في تفسير هذا النص كثيرا حتى انه قال لعلهم تمتعوا بهذه البركة!!!

    Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
    19, 20. The blessings of the covenant are reserved for Isaac, but common blessings were abundantly promised to Ishmael; and though the visible Church did not descend from his family,
    yet personally he might, and it is to be hoped did, enjoy its benefits


    https://biblehub.com/commentaries/genesis/17-20.htm

    و الحقيقة انها نبوة عن ظهور الاسلام وقوته بين بني اسماعيل

    قال تعالى : (وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ
    قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ
    (124))


    هذا وصلى الله صلى الله على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #17
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    احدى عشر: بئر سبع ام بئر زمزم من سماه ؟ و لماذا ؟


    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا من سفر التكوين 21 14 فَبَكَّرَ إِبْرَاهِيمُ صَبَاحًا وَأَخَذَ خُبْزًا وَقِرْبَةَ مَاءٍ وَأَعْطَاهُمَا لِهَاجَرَ، وَاضِعًا إِيَّاهُمَا عَلَى كَتِفِهَا، وَالْوَلَدَ، وَصَرَفَهَا. فَمَضَتْ وَتَاهَتْ فِي بَرِّيَّةِ بِئْرِ سَبْعٍ.
    15 وَلَمَّا فَرَغَ الْمَاءُ مِنَ الْقِرْبَةِ طَرَحَتِ الْوَلَدَ تَحْتَ إِحْدَى الأَشْجَارِ،
    16 وَمَضَتْ وَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ بَعِيدًا نَحْوَ رَمْيَةِ قَوْسٍ، لأَنَّهَا قَالَتْ: «لاَ أَنْظُرُ مَوْتَ الْوَلَدِ». فَجَلَسَتْ مُقَابِلَهُ وَرَفَعَتْ صَوْتَهَا وَبَكَتْ.
    17 فَسَمِعَ اللهُ صَوْتَ الْغُلاَمِ، وَنَادَى مَلاَكُ اللهِ هَاجَرَ مِنَ السَّمَاءِ وَقَالَ لَهَا: «مَا لَكِ يَا هَاجَرُ؟ لاَ تَخَافِي، لأَنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ لِصَوْتِ الْغُلاَمِ حَيْثُ هُوَ.
    18 قُومِي احْمِلِي الْغُلاَمَ وَشُدِّي يَدَكِ بِهِ، لأَنِّي سَأَجْعَلُهُ أُمَّةً عَظِيمَةً».
    19 وَفَتَحَ اللهُ عَيْنَيْهَا فَأَبْصَرَتْ بِئْرَ مَاءٍ، فَذَهَبَتْ وَمَلأَتِ الْقِرْبَةَ مَاءً وَسَقَتِ الْغُلاَمَ.
    20 وَكَانَ اللهُ مَعَ الْغُلاَمِ فَكَبِرَ، وَسَكَنَ فِي الْبَرِّيَّةِ، وَكَانَ يَنْمُو رَامِيَ قَوْسٍ.
    21 وَسَكَنَ فِي بَرِّيَّةِ فَارَانَ، وَأَخَذَتْ لَهُ أُمُّهُ زَوْجَةً مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
    22 وَحَدَثَ فِي ذلِكَ الزَّمَانِ أَنَّ أَبِيمَالِكَ وَفِيكُولَ رَئِيسَ جَيْشِهِ كَلَّمَا إِبْرَاهِيمَ قَائِلَيْنِ: «اللهُ مَعَكَ فِي كُلِّ مَا أَنْتَ صَانِعٌ.
    23 فَالآنَ احْلِفْ لِي بِاللهِ ههُنَا أَنَّكَ لاَ تَغْدُرُ بِي وَلاَ بِنَسْلِي وَذُرِّيَّتِي، كَالْمَعْرُوفِ الَّذِي صَنَعْتُ إِلَيْكَ تَصْنَعُ إِلَيَّ وَإِلَى الأَرْضِ الَّتِي تَغَرَّبْتَ فِيهَا».
    24 فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «أَنَا أَحْلِفُ».
    25 وَعَاتَبَ إِبْرَاهِيمُ أَبِيمَالِكَ لِسَبَبِ بِئْرِ الْمَاءِ الَّتِي اغْتَصَبَهَا عَبِيدُ أَبِيمَالِكَ.
    26 فَقَالَ أَبِيمَالِكُ: «لَمْ أَعْلَمْ مَنْ فَعَلَ هذَا الأَمْرَ. أَنْتَ لَمْ تُخْبِرْنِي، وَلاَ أَنَا سَمِعْتُ سِوَى الْيَوْمِ».
    27 فَأَخَذَ إِبْرَاهِيمُ غَنَمًا وَبَقَرًا وَأَعْطَى أَبِيمَالِكَ، فَقَطَعَا كِلاَهُمَا مِيثَاقًا.
    28 وَأَقَامَ إِبْرَاهِيمُ سَبْعَ نِعَاجٍ مِنَ الْغَنَمِ وَحْدَهَا.
    29 فَقَالَ أَبِيمَالِكُ لإِبْرَاهِيمَ: «مَا هِيَ هذِهِ السَّبْعُ النِّعَاجِ الَّتِي أَقَمْتَهَا وَحْدَهَا؟»
    30 فَقَالَ: «إِنَّكَ سَبْعَ نِعَاجٍ تَأْخُذُ مِنْ يَدِي، لِكَيْ تَكُونَ لِي شَهَادَةً بِأَنِّي حَفَرْتُ هذِهِ الْبِئْرَ».
    31 لِذلِكَ دَعَا ذلِكَ الْمَوْضِعَ «بِئْرَ سَبْعٍ»، لأَنَّهُمَا هُنَاكَ حَلَفَا كِلاَهُمَا.
    32 فَقَطَعَا مِيثَاقًا فِي بِئْرِ سَبْعٍ، ثُمَّ قَامَ أَبِيمَالِكُ وَفِيكُولُ رَئِيسُ جَيْشِهِ وَرَجَعَا إِلَى أَرْضِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ.
    33 وَغَرَسَ إِبْرَاهِيمُ أَثْلاً فِي بِئْرِ سَبْعٍ، وَدَعَا هُنَاكَ بِاسْمِ الرَّبِّ الإِلهِ السَّرْمَدِيِّ.
    34 وَتَغَرَّبَ إِبْرَاهِيمُ فِي أَرْضِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ أَيَّامًا كَثِيرَةً.

    نجد هنا:
    1. ان بئر السبع دعيت بذلك الاسم لان ابراهيم عليه الصلاة و السلام و ابيمالك اقاما حلفا هنالك
    2. ان اسماعيل عليه الصلاة و السلام سكن في برية فاران مع امه



    ثم نقرا في سفر التكوين 2618 فَعَادَ إِسْحَاقُ وَنَبَشَ آبَارَ الْمَاءِ الَّتِي حَفَرُوهَا فِي أَيَّامِ إِبْرَاهِيمَ أَبِيهِ، وَطَمَّهَا الْفِلِسْطِينِيُّونَ بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهِ، وَدَعَاهَا بِأَسْمَاءٍ كَالأَسْمَاءِ الَّتِي دَعَاهَا بِهَا أَبُوهُ.
    19 وَحَفَرَ عَبِيدُ إِسْحَاقَ فِي الْوَادِي فَوَجَدُوا هُنَاكَ بِئْرَ مَاءٍ حَيٍّ.
    20 فَخَاصَمَ رُعَاةُ جَرَارَ رُعَاةَ إِسْحَاقَ قَائِلِينَ: «لَنَا الْمَاءُ». فَدَعَا اسْمَ الْبِئْرِ «عِسِقَ» لأَنَّهُمْ نَازَعُوهُ.
    21 ثُمَّ حَفَرُوا بِئْرًا أُخْرَى وَتَخَاصَمُوا عَلَيْهَا أَيْضًا، فَدَعَا اسْمَهَا «سِطْنَةَ».
    22 ثُمَّ نَقَلَ مِنْ هُنَاكَ وَحَفَرَ بِئْرًا أُخْرَى وَلَمْ يَتَخَاصَمُوا عَلَيْهَا، فَدَعَا اسْمَهَا «رَحُوبُوتَ»، وَقَالَ: «إِنَّهُ الآنَ قَدْ أَرْحَبَ لَنَا الرَّبُّ وَأَثْمَرْنَا فِي الأَرْضِ».
    23 ثُمَّ صَعِدَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ.
    24 فَظَهَرَ لَهُ الرَّبُّ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ وَقَالَ: «أَنَا إِلهُ إِبْرَاهِيمَ أَبِيكَ. لاَ تَخَفْ لأَنِّي مَعَكَ، وَأُبَارِكُكَ وَأُكَثِّرُ نَسْلَكَ مِنْ أَجْلِ إِبْرَاهِيمَ عَبْدِي».
    25 فَبَنَى هُنَاكَ مَذْبَحًا وَدَعَا بِاسْمِ الرَّبِّ. وَنَصَبَ هُنَاكَ خَيْمَتَهُ، وَحَفَرَ هُنَاكَ عَبِيدُ إِسْحَاقَ بِئْرًا.
    26 وَذَهَبَ إِلَيْهِ مِنْ جَرَارَ أَبِيمَالِكُ وَأَحُزَّاتُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَفِيكُولُ رَئِيسُ جَيْشِهِ.
    27 فَقَالَ لَهُمْ إِسْحَاقُ: «مَا بَالُكُمْ أَتَيْتُمْ إِلَيَّ وَأَنْتُمْ قَدْ أَبْغَضْتُمُونِي وَصَرَفْتُمُونِي مِنْ عِنْدِكُمْ؟»
    28 فَقَالُوا: «إِنَّنَا قَدْ رَأَيْنَا أَنَّ الرَّبَّ كَانَ مَعَكَ، فَقُلْنَا: لِيَكُنْ بَيْنَنَا حَلْفٌ، بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ، وَنَقْطَعُ مَعَكَ عَهْدًا:
    29 أَنْ لاَ تَصْنَعَ بِنَا شَرًّا، كَمَا لَمْ نَمَسَّكَ وَكَمَا لَمْ نَصْنَعْ بِكَ إِلاَّ خَيْرًا وَصَرَفْنَاكَ بِسَلاَمٍ. أَنْتَ الآنَ مُبَارَكُ الرَّبِّ».
    30 فَصَنَعَ لَهُمْ ضِيَافَةً، فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا.
    31 ثُمَّ بَكَّرُوا فِي الْغَدِ وَحَلَفُوا بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ، وَصَرَفَهُمْ إِسْحَاقُ. فَمَضَوْا مِنْ عِنْدِهِ بِسَلاَمٍ.
    32 وَحَدَثَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ عَبِيدَ إِسْحَاقَ جَاءُوا وَأَخْبَرُوهُ عَنِ الْبِئْرِ الَّتِي حَفَرُوا، وَقَالُوا لَهُ: «قَدْ وَجَدْنَا مَاءً».
    33 فَدَعَاهَا «شِبْعَةَ»، لِذلِكَ اسْمُ الْمَدِينَةِ بِئْرُ سَبْعٍ إِلَى هذَا الْيَوْمِ.

    نجد هنا :
    ان بئر السبع سميت هكذا لان اسحاق عليه الصلاة و السلام دعاها شبعة


    نطرح الان مجموعة من التساؤلات :
    1. من الذي سمى مدينة بئر السبع ابراهيم ام اسحاق عليهما الصلاة و السلام ؟؟؟؟
    2. لماذا سميت بئر السبع هكذا هل هو للحلف و الميثاق الذي اقامه ابراهيم عليه الصلاة و السلام مع ابيمالك ؟؟؟ ام هو بسبب ان اسحاق عليه الصلاة و السلام سماها شبعة ؟؟؟
    3. هل كانت بئر السبع غير معروفة لاسحاق عليه الصلاة و السلام خاصة ان هاجر و ابنها اسماعيل عليه الصلاة السلام شربا من بئرها ؟؟؟
    4. هل خفي على اسحاق عليه الصلاة و السلام موضع الحلف الذي اقامه ابراهيم عليه الصلاة و السلام مع ابيمالك ؟؟؟


    و نضيف تساؤلين :

    5. هل كانت بئر السبع من ضمن الابار التي حفرها ابراهيم عليه الصلاة و السلام حسب نص تكوين 26: 18 ؟؟

    فان كانت الاجابة نعم فكيف حينما ذهبت هاجر عليها السلام حسب النص الى بئر السبع لم تعرف اين تجد الماء و المفترض انه كان محفورا حينما وصلت الي بئر السبع و الذي حفرها هو ابراهيم عليه الصلاة و السلام ؟؟؟
    و ان كانت الاجابة لا فاذا ابراهيم عليه الصلاة و السلام لم يحفرها و لا تدخل ضمن الابار في نص تكوين 26: 18 فيبقى لدينا تناقض حول من حفرها ؟؟؟

    و نضيف تساؤل :
    حسب تكوين 21 نجد ان هاجر عليها السلام ذهبت الى بئر السبع ووجودت هناك البئر و فيه ماء و قد سقت به اسماعيل عليه الصلاة و السلام
    ثم بلا سبب نجد في النص الذي يليه انه سكن في البرية (بلا تعيين) و في النص الذي بعده نجد تصريح انه سكن في برية فاران
    وقد علمنا ان بنيه سكنوا المناطق من حويلة الى شور
    في سفر التكوين الاصحاح 25
    16 هؤُلاَءِ هُمْ بَنُو إِسْمَاعِيلَ، وَهذِهِ أَسْمَاؤُهُمْ بِدِيَارِهِمْ وَحُصُونِهِمْ. اثْنَا عَشَرَ رَئِيسًا حَسَبَ قَبَائِلِهِمْ.
    17 وَهذِهِ سِنُو حَيَاةِ إِسْمَاعِيلَ: مِئَةٌ وَسَبْعٌ وَثَلاَثُونَ سَنَةً، وَأَسْلَمَ رُوحَهُ وَمَاتَ وَانْضَمَّ إِلَى قَوْمِهِ.
    18 وَسَكَنُوا مِنْ حَوِيلَةَ إِلَى شُورَ الَّتِي أَمَامَ مِصْرَ حِينَمَا تَجِيءُ نَحْوَ أَشُّورَ. أَمَامَ جَمِيعِ إِخْوَتِهِ نَزَلَ.

    6. فلماذا اذا يترك اسماعيل عليه الصلاة و السلام و امه عليها السلام بئر السبع و فيها البئر و الماء و يذهب اسماعيل عليه الصلاة و السلام الى فاران؟؟؟
    7. و لماذا يسكن بنوه مكانا لا علاقة له ببئر السبع و يصبح من نصيب بني اسرائيل و داخل حدود مملكة يهوذا ابناء يعقوب بن اسحاق عليهما الصلاة و السلام؟؟؟
    كما يقول سفر القضاة 20: 1 فَخَرَجَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَاجْتَمَعَتِ الْجَمَاعَةُ كَرَجُل وَاحِدٍ، مِنْ دَانَ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ مَعَ أَرْضِ جِلْعَادَ، إِلَى الرَّبِّ فِي الْمِصْفَاةِ.


    تساؤلات لن نجد لها اجابة

    و اللغز ينحل بهذه الاجابة و هي
    ان اسماعيل عليه الصلاة و السلام ذهب الى مكة مع امه في صغره و سكن في فاران و هي الحجاز من حويلة في اليمن الى شور جنوب فلسطين و التي سكن بها بنو اسماعيل عليه الصلاة و السلام و حينها تندثر كل هذه التساؤلات و نعلم ان اسم بئر السبع في قصة اسماعيل عليه الصلاة و السلام و هاجر عليها السلام لا محل له من الاعراب انما الموضع مكة و البئر زمزم


    موضوع ذو صلة
    إثبات أن فاران هي الحجاز من مصادر اليهود والنصارى.

    و القصة الصحيحة كما هو ثابت عندنا في صحيح البخاري الجزء الثالث كتاب احاديث الانبياء باب قوله (و اتخذ الله ابراهيم خليلا)
    3184 وحدثني عبد الله بن محمد حدثنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن أيوب السختياني وكثير بن كثير بن المطلب بن أبي وداعة يزيد أحدهما على الآخر عن سعيد بن جبير قال ابن عباس أول ما اتخذ النساء المنطق من قبل أم إسماعيل اتخذت منطقا لتعفي أثرها على سارة ثم جاء بها إبراهيم وبابنها إسماعيل وهي ترضعه حتى وضعهما عند البيت عند دوحة فوق زمزم في أعلى المسجد وليس بمكة يومئذ أحد وليس بها ماء فوضعهما هنالك ووضع عندهما جرابا فيه تمر وسقاء فيه ماء ثم قفى إبراهيم منطلقا فتبعته أم إسماعيل فقالت يا إبراهيم أين تذهب وتتركنا بهذا الوادي الذي ليس فيه إنس ولا شيء فقالت له ذلك مرارا وجعل لا يلتفت إليها فقالت له آلله الذي أمرك بهذا قال نعم قالت إذن لا يضيعنا ثم رجعت فانطلق إبراهيم حتى إذا كان عند الثنية حيث لا يرونه استقبل بوجهه البيت ثم دعا بهؤلاء الكلمات ورفع يديه فقال رب إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم حتى بلغ يشكرون وجعلت أم إسماعيل ترضع إسماعيل وتشرب من ذلك الماء حتى إذا نفد ما في السقاء عطشت وعطش ابنها وجعلت تنظر إليه يتلوى أو قال يتلبط فانطلقت كراهية أن تنظر إليه فوجدت الصفا أقرب جبل في الأرض يليها فقامت عليه ثم استقبلت الوادي تنظر هل ترى أحدا فلم تر أحدا فهبطت من الصفا حتى إذا بلغت الوادي رفعت طرف درعها ثم سعت سعي الإنسان المجهود حتى جاوزت الوادي ثم أتت المروة فقامت عليها ونظرت هل ترى أحدا فلم تر أحدا ففعلت ذلك سبع مرات قال ابن عباس قال النبي صلى الله عليه وسلم فذلك سعي الناس بينهما فلما أشرفت على المروة سمعت صوتا فقالت صه تريد نفسها ثم تسمعت فسمعت أيضا فقالت قد أسمعت إن كان عندك غواث فإذا هي بالملك عند موضع زمزم فبحث بعقبه أو قال بجناحه حتى ظهر الماء فجعلت تحوضه وتقول بيدها هكذا وجعلت تغرف من الماء في سقائها وهو يفور بعد ما تغرف قال ابن عباس قال النبي صلى الله عليه وسلم يرحم الله أم إسماعيل لو تركت زمزم أو قال لو لم تغرف من الماء لكانت زمزم عينا معينا قال فشربت وأرضعت ولدها فقال لها الملك لا تخافوا الضيعة فإن ها هنا بيت الله يبني هذا الغلام وأبوه وإن الله لا يضيع أهله وكان البيت مرتفعا من الأرض كالرابية تأتيه السيول فتأخذ عن يمينه وشماله فكانت كذلك حتى مرت بهم رفقة من جرهم أو أهل بيت من جرهم مقبلين من طريق كداء فنزلوا في أسفل مكة فرأوا طائرا عائفا فقالوا إن هذا الطائر ليدور على ماء لعهدنا بهذا الوادي وما فيه ماء فأرسلوا جريا أو جريين فإذا هم بالماء فرجعوا فأخبروهم بالماء فأقبلوا قال وأم إسماعيل عند الماء فقالوا أتأذنين لنا أن ننزل عندك فقالت نعم ولكن لا حق لكم في الماء قالوا نعم قال ابن عباس قال النبي صلى الله عليه وسلم فألفى ذلك أم إسماعيل وهي تحب الإنس فنزلوا وأرسلوا إلى أهليهم فنزلوا معهم حتى إذا كان بها أهل أبيات منهم وشب الغلام وتعلم العربية منهم وأنفسهم وأعجبهم حين شب فلما أدرك زوجوه امرأة منهم


    هذا وصلى الله على سيدننا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  8. #18
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    اثنا عشر : نبوءة حجي 2: 7 مشتهى الامم و اسم النبي صلى الله عليه وسلم

    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا في سفر حجي 2
    1 فِي الشَّهْرِ السَّابعِ فِي الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ، كَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ عَنْ يَدِ حَجَّي النَّبِيِّ قَائِلاً:
    2 «كَلِّمْ زَرُبَّابِلَ بْنَ شَأَلْتِيئِيلَ وَالِي يَهُوذَا، وَيَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادِقَ الْكَاهِنِ الْعَظِيمِ وَبَقِيَّةِ الشَّعْبِ قَائِلاً:
    3 مَنِ الْبَاقِي فِيكُمُ الَّذِي رَأَى هذَا الْبَيْتَ فِي مَجْدِهِ الأَوَّلِ؟ وَكَيْفَ تَنْظُرُونَهُ الآنَ؟ أَمَا هُوَ فِي أَعْيُنِكُمْ كَلاَ شَيْءٍ!
    4 فَالآنَ تَشَدَّدْ يَا زَرُبَّابِلُ، يَقُولُ الرَّبُّ. وَتَشَدَّدْ يَا يَهُوشَعُ بْنُ يَهُوصَادِقَ الْكَاهِنُ الْعَظِيمُ، وَتَشَدَّدُوا يَا جَمِيعَ شَعْبِ الأَرْضِ، يَقُولُ الرَّبُّ. وَاعْمَلُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
    5 حَسَبَ الْكَلاَمِ الَّذِي عَاهَدْتُكُمْ بِهِ عِنْدَ خُرُوجِكُمْ مِنْ مِصْرَ، وَرُوحِي قَائِمٌ فِي وَسَطِكُمْ. لاَ تَخَافُوا.
    6 لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هِيَ مَرَّةٌ، بَعْدَ قَلِيلٍ، فَأُزَلْزِلُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَالْبَحْرَ وَالْيَابِسَةَ،
    7 وَأُزَلْزِلُ كُلَّ الأُمَمِ. وَيَأْتِي مُشْتَهَى كُلِّ الأُمَمِ، فَأَمْلأُ هذَا الْبَيْتَ مَجْدًا، قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ.

    8 لِي الْفِضَّةُ وَلِي الذَّهَبُ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
    9 مَجْدُ هذَا الْبَيْتِ الأَخِيرِ يَكُونُ أَعْظَمَ مِنْ مَجْدِ الأَوَّلِ، قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ. وَفِي هذَا الْمَكَانِ أُعْطِي السَّلاَمَ، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ».


    النص الماسوري العبري للعدد 7
    וְהִרְעַשְׁתִּי, אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם, וּבָאוּ,
    חֶמְדַּת
    כָּל-הַגּוֹיִם; וּמִלֵּאתִי אֶת-הַבַּיִת הַזֶּה, כָּבוֹד--אָמַר, יְהוָה צְבָאוֹת

    الترجمة :
    and I will shake all nations, and the
    choicest things
    of all nations shall come, and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts
    http://mechon-mamre.org/p/pt/pt2202.htm

    ترجمة اخرى
    And I will shake all nations, and the
    desire
    of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
    https://www.blueletterbible.org/kjv/.../t_conc_911007


    الكلمة العبرية حسب النص الماسوري חֶמְדָּה و هي تعني المرغوب او المشتهى او المحمود



    نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    חֶמְדָּה noun feminine id. — ׳ח Hosea 13:15 8t.; construct חֶמְדַּת 1 Samuel 9:20 3t.; suffix חֶמְדָּתִי Jeremiah 12:10; חֶמְדָּתֵךְ Ezekiel 26:12; חֶמְדָּתָם Daniel 11:8; — desire of Israel 1 Samuel 9:20 followed by לְ before object of desire; ׳בְּלֹא ח = without desire2Chronicles 21:20 (i.e. he lived as no one desired), see Öttli ᵐ5 (not ᵐ5L) ᵑ9; concrete: ישׂראל ׳כלחֿ 1 Samuel 9:20 and for whom is all that is desirable in Israel? so ᵐ5 ᵑ9 RV Dr; (>AV and on whom is all the desire of Israel?); compare כלהֿגוים ׳ובאו ח
    Haggai 2:7 (i.e. the desirable, precious things of all nations); elsewhere after construct as
    חֶמֶד; especially ׳כלי ח Hosea 13:15; Nahum 2:10; Jeremiah 25:34; 2Chronicles 32:27; 36:10; Daniel 11:8; ׳שְׂכִיּוֺת ח Isaiah 2:16
    https://biblehub.com/haggai/2-7.htm


    و نقرا من معجم Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon


    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H2532&t=KJV


    و نقرا من معجم سترونج
    חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of
    H2531
    ; delight:—
    desire, goodly, pleasant, precious
    .
    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H2532&t=KJV

    فالمراد من اللفظ المستخدم هنا هو المحمود او المشتهى او المرغوب فهو محمود الامم و مشتهاه

    فمن هو هذا محمود الامم و مشتهاه و مرغوبه ؟؟؟


    الاجابة :

    بالعودة الى ما ذكره سترونج في قاموسه نجده يذكر ان الكلمة العبرية חֶמְדָּה تنطق chemdâh و نرى في نفس الوقت ان سترونج اشار الى كلمة مشابهة لها الا و هي ( H2531 ) חֶמֶד و تنطق chemed و لها نفس المعنى

    نقرا في معجم سترونج
    חֶמֶד chemed, kheh'-med; from
    H2530
    ;
    delight:—desirable, pleasant

    https://www.blueletterbible.org/lang...?Strongs=H2531

    و هنا سترونج يشير الى كلمة اخرى ( H2530 ) חָמַד وتنطق châmad (خمد)

    حيث يقول سترونج عن هذه الكلمة في قاموسه
    חָמַד châmad, khaw-mad';
    a primitive root
    ; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great
    ) delight, desire, goodly, lust,
    (be) pleasant (thing), precious (thing).
    https://www.blueletterbible.org/lang...?Strongs=H2530


    و هذا تاكيد بان الكلمة التي تنطق (خمد) هي جذر لغوي عبري للكلمتين السابقتين بما فيهما تلك المستخدمة في حجي 2: 7 و تعريب هذه الكلمة هو حمد و هو الجذر العربي لاسماء محمد و محمود و احمد في العربية و ياتي في معنى الحمد اي الشيء المرغوب و المحمود وهذا دليل على ان الكلمة المستخدمة في النص تشير الى الرجل المحمود او المحمد
    .

    نقرا في لسان العرب لابن منظور الجزء الرابع
    حمد : الحمد : نقيض الذم ; ويقال : حمدته على فعله ومنه المحمدة خلاف المذمة ، وفي التنزيل العزيز : الحمد لله رب العالمين ...وقد حمده حمدا ومحمدا ومحمدة ومحمدا ومحمدة ، نادر ، فهو محمود وحميد والأنثى حميدة ، أدخلوا فيها الهاء وإن كان في المعنى مفعولا تشبيها لها برشيدة ، شبهوا ما هو في معنى مفعول بما هو بمعنى فاعل لتقارب المعنيين... ابن الأعرابي : رجل حمد وامرأة حمد وحمدة محمودان ومنزل حمد ; وأنشد : وكانت من الزوجات يؤمن غيبها وترتاد فيها العين
    منتجعا حمدا





    ومنزلة حمد ; عن اللحياني . وأحمد الرجل : فعل ما يحمد عليه . وأحمد الرجل : صار أمره إلى الحمد .
    وأحمدته : وجدته محمودا
    ; قال الأعشى :
    وأحمدت إذ نجيت بالأمس صرمة لها غدادات واللواحق تلحق


    وأحمد أمره : صار عنده محمودا . وطعام ليست محمدة أي لا يحمد . والتحميد : حمدك الله - عز وجل - مرة بعد مرة . الأزهري : التحميد كثرة حمد الله - سبحانه - بالمحامد الحسنة ، والتحميد أبلغ من الحمد . وإنه لحماد لله ، ومحمد هذا الاسم منه كأنه حمد مرة بعد أخرى . وأحمد إليك الله : أشكره عندك ; وقوله :
    طافت به فتحامدت ركبانه


    أي حمد بعضهم عند بعض..... ومحمد وأحمد : من أسماء سيدنا المصطفى رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ،
    وقد سمت محمدا وأحمد وحامدا وحمادا وحميدا وحمدا وحميدا . والمحمد : الذي كثرت خصاله المحمودة
    ; قال الأعشى :
    إليك أبيت اللعن ، كان كلالها إلى الماجد القر
    م الجواد المحمد
    ))



    و مثل هذا النص لا ينطبق الا على النبي صلى لله عليه وسلم فاسمه بابي هو و امي محمد فهو المحمد المحمود المشتهى المرغوب الذي يبعث للامم


    وقد اعترف بهذا السير قروفرى هيقين في كتاب anacalypsis الجزء العاشر الفصل الخامس المقطع العاشر حيث قال :
    (( From this root,the pretended prophet mohammed or mohamet had his name ,"
    here Mohammed is expressly foretold by haggi ,and by name , there is no interpolation here . there is no evading this clear text and its meaning

    https://books.google.com.sa/books?id=-sNBAAAAcAAJ&pg=PA679&dq=here+Mohammed+is+expressly+foretold+ by+haggi+,and+by+name+,+there+is+no+interpolation+here&hl=en &sa=X&ved=0ahUKEwiYsoT-hoLeAhXqCsAKHdhBC18Q6AEIKjAA#v=onepage&q=here%20Mohammed%20i s%20expressly%20foretold%20by%20haggi%20%2Cand%20by%20name%2 0%2C%20there%20is%20no%20interpolation%20here&f=false










    فان اعترض نصراني قائلا انها ليست نبوءة عن النبي محمد (عليه الصلاة و السلام) و لكنها عن المسيح (عليه الصلاة و السلام)


    فالرد على هذا بسيط :

    و هو ان النص ذكر انه مشتهى كل الامم و المعلوم ان المسيح حسب نصوص الاناجيل لم يبعث الا لخراف بيت اسرائيل فالنص لا يمكن ان ينطبق على المسيح عليه الصلاة و السلام
    .


    اقتباس



    1. النصوص القطعية في تصريح يسوع انه ارسل لليهود فقط


    انجيل متى الاصحاح 15
    22 وَإِذَا امْرَأَةٌ كَنْعَانِيَّةٌ خَارِجَةٌ مِنْ تِلْكَ التُّخُومِ صَرَخَتْ إِلَيْهِ قَائِلَةً: «ارْحَمْنِي، يَا سَيِّدُ، يَا ابْنَ دَاوُدَ! اِبْنَتِي مَجْنُونَةٌ جِدًّا».
    23 فَلَمْ يُجِبْهَا بِكَلِمَةٍ. فَتَقَدَّمَ تَلاَمِيذُهُ وَطَلَبُوا إِلَيْهِ قَائِلِينَ: «اصْرِفْهَا، لأَنَّهَا تَصِيحُ وَرَاءَنَا!»
    24 فَأَجَابَ وَقَالَ: «
    لَمْ أُرْسَلْ إِلاَّ إِلَى خِرَافِ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ الضَّالَّةِ».

    25 فَأَتَتْ وَسَجَدَتْ لَهُ قَائِلَةً: «يَا سَيِّدُ، أَعِنِّي!»
    26 فَأَجَابَ وَقَالَ: «لَيْسَ حَسَنًا أَنْ يُؤْخَذَ خُبْزُ الْبَنِينَ وَيُطْرَحَ لِلْكِلاَب».
    27 فَقَالَتْ: «نَعَمْ، يَا سَيِّدُ! وَالْكِلاَبُ أَيْضًا تَأْكُلُ مِنَ الْفُتَاتِ الَّذِي يَسْقُطُ مِنْ مَائِدَةِ أَرْبَابِهَا!».
    28 حِينَئِذٍ أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهَا: «يَا امْرَأَةُ، عَظِيمٌ إِيمَانُكِ! لِيَكُنْ لَكِ كَمَا تُرِيدِينَ». فَشُفِيَتِ ابْنَتُهَا مِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ.


    المصيبة :السؤال الذي يفرض نفسه هو
    ان كان ارسل لكل العالم فلماذا قال هذه الجملة في هذا الموقف و لماذا اذا سب المراة الكنعانية ووصفها بالكلبة و جعلها تتذلل ليعطي لها خبزا حتى تطعم ولدها الصغير الذي يموت جوعا ؟؟؟؟؟!!!!!!

    و طبعا هذا تصوير كتابك للمسيح عليه الصلاة و السلام و هو بريء من هذا القول

    نصوص اخرى

    نقرا من انجيل يوحنا 18(إنجيل يوحنا 18: 33) ثُمَّ دَخَلَ بِيلاَطُسُ أَيْضًا إِلَى دَارِ الْوِلاَيَةِ وَدَعَا يَسُوعَ، وَقَالَ لَهُ: «أنْتَ
    مَلِكُ الْيَهُودِ
    ؟»
    (إنجيل يوحنا 18: 34) أَجَابَهُ يَسُوعُ: «أَمِنْ ذَاتِكَ تَقُولُ هذَا، أَمْ آخَرُونَ قَالُوا لَكَ عَنِّي؟»
    (إنجيل يوحنا 18: 35) أَجَابَهُ بِيلاَطُسُ: «أَلَعَلِّي أَنَا يَهُودِيٌّ؟ أُمَّتُكَ وَرُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ أَسْلَمُوكَ إِلَيَّ. مَاذَا فَعَلْتَ؟»
    (إنجيل يوحنا 18: 36) أَجَابَ يَسُوعُ: «مَمْلَكَتِي لَيْسَتْ مِنْ هذَا الْعَالَمِ. لَوْ كَانَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هذَا الْعَالَمِ، لَكَانَ خُدَّامِي يُجَاهِدُونَ لِكَيْ لاَ أُسَلَّمَ إِلَى الْيَهُودِ. وَلكِنِ الآنَ لَيْسَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هُنَا».



    و نقرا في انجيل متى 27 11 فَوَقَفَ يَسُوعُ أَمَامَ الْوَالِي. فَسَأَلَهُ الْوَالِي قِائِلاً: «أَ
    أَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟
    » فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ تَقُولُ».
    12 وَبَيْنَمَا كَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ يَشْتَكُونَ عَلَيْهِ لَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ.
    13 فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «أَمَا تَسْمَعُ كَمْ يَشْهَدُونَ عَلَيْكَ؟»
    ....
    29 وَضَفَرُوا إِكْلِيلاً مِنْ شَوْكٍ وَوَضَعُوهُ عَلَى رَأْسِهِ، وَقَصَبَةً فِي يَمِينِهِ. وَكَانُوا يَجْثُونَ قُدَّامَهُ وَيَسْتَهْزِئُونَ بِهِ قَائِلِينَ: «
    السَّلاَمُ يَا مَلِكَ الْيَهُودِ



    و نقرا في متى 19:
    27 فَأَجَابَ بُطْرُسُ حِينَئِذٍ وَقَالَ لَهُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ. فَمَاذَا يَكُونُ لَنَا؟»
    28 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَبِعْتُمُونِي، فِي التَّجْدِيدِ، مَتَى جَلَسَ ابْنُ الإِنْسَانِ عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ، تَجْلِسُونَ أَنْتُمْ أَيْضًا
    عَلَى اثْنَيْ عَشَرَ كُرْسِيًّا تَدِينُونَ أَسْبَاطَ إِسْرَائِيلَ الاثْنَيْ عَشَرَ
    .

    و نقرا في متى 23
    36 اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ هذَا كُلَّهُ يَأْتِي عَلَى هذَا الْجِيلِ!
    37 «يَا أُورُشَلِيمُ، يَا أُورُشَلِيمُ! يَا قَاتِلَةَ الأَنْبِيَاءِ وَرَاجِمَةَ الْمُرْسَلِينَ إِلَيْهَا،
    كَمْ مَرَّةٍ أَرَدْتُ أَنْ أَجْمَعَ أَوْلاَدَكِ كَمَا تَجْمَعُ الدَّجَاجَةُ فِرَاخَهَا تَحْتَ جَنَاحَيْهَا، وَلَمْ تُرِيدُو
    ا!
    38 هُوَذَا بَيْتُكُمْ يُتْرَكُ لَكُمْ خَرَابًا.

    و نقرا ايضا
    (إنجيل متى 10: 23) وَمَتَى طَرَدُوكُمْ فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ فَاهْرُبُوا إِلَى الأُخْرَى. فَإِنِّي الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لاَ تُكَمِّلُونَ
    مُدُنَ إِسْرَائِيلَ
    حَتَّى يَأْتِيَ ابْنُ الإِنْسَانِ.


    و اقوى منه في انجيل متى 10 5 هؤُلاَءِ الاثْنَا عَشَرَ أَرْسَلَهُمْ يَسُوعُ وَأَوْصَاهُمْ قَائِلاً: «
    إِلَى طَرِيقِ أُمَمٍ لاَ تَمْضُوا، وَإِلَى مَدِينَةٍ لِلسَّامِرِيِّينَ لاَ تَدْخُلُوا.

    6 بَ
    لِ اذْهَبُوا بِالْحَرِيِّ إِلَى خِرَافِ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ الضَّالَّةِ.

    7 وَفِيمَا أَنْتُمْ ذَاهِبُونَ اكْرِزُوا قَائِلِينَ: إِنَّهُ قَدِ اقْتَرَبَ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ.
    8 اِشْفُوا مَرْضَى. طَهِّرُوا بُرْصًا. أَقِيمُوا مَوْتَى. أَخْرِجُوا شَيَاطِينَ. مَجَّانًا أَخَذْتُمْ، مَجَّانًا أَعْطُوا.


    و في انجيل لوقا 1 26 وَفِي الشَّهْرِ السَّادِسِ أُرْسِلَ جِبْرَائِيلُ الْمَلاَكُ مِنَ اللهِ إِلَى مَدِينَةٍ مِنَ الْجَلِيلِ اسْمُهَا نَاصِرَةُ،
    27 إِلَى عَذْرَاءَ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُل مِنْ بَيْتِ دَاوُدَ اسْمُهُ يُوسُفُ. وَاسْمُ الْعَذْرَاءِ مَرْيَمُ.
    28 فَدَخَلَ إِلَيْهَا الْمَلاَكُ وَقَالَ: «سَلاَمٌ لَكِ أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! اَلرَّبُّ مَعَكِ. مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ».
    29 فَلَمَّا رَأَتْهُ اضْطَرَبَتْ مِنْ كَلاَمِهِ، وَفَكَّرَتْ: «مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هذِهِ التَّحِيَّةُ!»
    30 فَقَالَ لَهَا الْمَلاَكُ: «لاَ تَخَافِي يَا مَرْيَمُ، لأَنَّكِ قَدْ وَجَدْتِ نِعْمَةً عِنْدَ اللهِ.
    31 وَهَا أَنْتِ سَتَحْبَلِينَ وَتَلِدِينَ ابْنًا وَتُسَمِّينَهُ يَسُوعَ.
    32 هذَا يَكُونُ عَظِيمًا، وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى، وَيُعْطِيهِ الرَّبُّ الإِلهُ
    كُرْسِيَّ دَاوُدَ أَبِيهِ،

    33
    وَيَمْلِكُ عَلَى بَيْتِ يَعْقُوبَ إِلَى الأَبَدِ
    ، وَلاَ يَكُونُ لِمُلْكِهِ نِهَايَةٌ».


    و في انجيل متى 2
    1 وَلَمَّا وُلِدَ يَسُوعُ فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ، فِي أَيَّامِ هِيرُودُسَ الْمَلِكِ، إِذَا مَجُوسٌ مِنَ الْمَشْرِقِ قَدْ جَاءُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ
    2 قَائِلِينَ: «
    أَيْنَ هُوَ الْمَوْلُودُ مَلِكُ الْيَهُودِ؟
    فَإِنَّنَا رَأَيْنَا نَجْمَهُ فِي الْمَشْرِقِ وَأَتَيْنَا لِنَسْجُدَ لَهُ».
    3 فَلَمَّا سَمِعَ هِيرُودُسُ الْمَلِكُ اضْطَرَبَ وَجَمِيعُ أُورُشَلِيمَ مَعَهُ.
    4 فَجَمَعَ كُلَّ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَكَتَبَةِ الشَّعْب، وَسَأَلَهُمْ: «أَيْنَ يُولَدُ الْمَسِيحُ؟»
    5 فَقَالُوا لَهُ: «فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ. لأَنَّهُ هكَذَا مَكْتُوبٌ بِالنَّبِيِّ:
    6 وَأَنْتِ يَا بَيْتَ لَحْمٍ، أَرْضَ يَهُوذَا لَسْتِ الصُّغْرَى بَيْنَ رُؤَسَاءِ يَهُوذَا، لأَنْ مِنْكِ يَخْرُجُ مُدَبِّرٌ
    يَرْعَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ
    ».


    ونقرا في انجيل متى 120 وَلكِنْ فِيمَا هُوَ مُتَفَكِّرٌ فِي هذِهِ الأُمُورِ، إِذَا مَلاَكُ الرَّبِّ قَدْ ظَهَرَ لَهُ فِي حُلْمٍ قَائِلاً: «يَا يُوسُفُ ابْنَ دَاوُدَ، لاَ تَخَفْ أَنْ تَأْخُذَ مَرْيَمَ امْرَأَتَكَ. لأَنَّ الَّذِي حُبِلَ بِهِ فِيهَا هُوَ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ.
    21 فَسَتَلِدُ ابْنًا وَتَدْعُو اسْمَهُ يَسُوعَ.
    لأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ
    مِنْ خَطَايَاهُمْ».

    و في انجيل متى 19 1 وَلَمَّا أَكْمَلَ يَسُوعُ هذَا الْكَلاَمَ انْتَقَلَ مِنَ الْجَلِيلِ وَجَاءَ
    إِلَى تُخُومِ الْيَهُودِيَّةِ
    مِنْ عَبْرِ الأُرْدُنِّ.
    2 وَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ فَشَفَاهُمْ هُنَاكَ.
    3 وَجَاءَ إِلَيْهِ الْفَرِّيسِيُّونَ لِيُجَرِّبُوهُ قَائِلِينَ لَهُ: «هَلْ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُطَلِّقَ امْرَأَتَهُ لِكُلِّ سَبَبٍ؟»





    شكر خاص للاخ نيو جزاه الله خيرا على المعلومة الموجودة في كتاب السير غودفري هيجن

    موضوع ذو صلة
    بالصور والروابط الأجنبيه: أقوى إعتراف مسيحى موثق بوجود إسم سيدنا محمد فى العهد القديم



    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  9. #19
    تاريخ التسجيل
    Apr 2012
    المشاركات
    12,078
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    10:12 PM

    افتراضي




    بوركت على المجهود الطّيب أخي و أستاذي الغالي محمد سني .

    # تثبيت
    #


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أنقر(ي) فضلاً أدناه :


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
    منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
    وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
    الحمدُ لله حمداً حمداً ،
    الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
    الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
    اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
    لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
    اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
    تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .



  10. #20
    تاريخ التسجيل
    Feb 2014
    المشاركات
    2,760
    آخر نشاط
    14-04-2024
    على الساعة
    04:23 PM

    افتراضي

    ثلاثة عشر: نبوءة مزمور 45

    بسم الله الرحمن الرحيم

    نقرا من مزمور 45 ترجمة الفاندايك
    1 فَاضَ قَلْبِي بِكَلاَمٍ صَالِحٍ. مُتَكَلِّمٌ أَنَا بِإِنْشَائِي لِلْمَلِكِ. لِسَانِي قَلَمُ كَاتِبٍ مَاهِرٍ.
    2 أَنْتَ أَبْرَعُ جَمَالاً مِنْ بَنِي الْبَشَرِ. انْسَكَبَتِ النِّعْمَةُ عَلَى شَفَتَيْكَ، لِذلِكَ بَارَكَكَ اللهُ إِلَى الأَبَدِ.
    3 تَقَلَّدْ سَيْفَكَ عَلَى فَخْذِكَ أَيُّهَا الْجَبَّارُ، جَلاَلَكَ وَبَهَاءَكَ.
    4 وَبِجَلاَلِكَ اقْتَحِمِ. ارْكَبْ. مِنْ أَجْلِ الْحَقِّ وَالدَّعَةِ وَالْبِرِّ، فَتُرِيَكَ يَمِينُكَ مَخَاوِفَ.
    5 نَبْلُكَ الْمَسْنُونَةُ فِي قَلْبِ أَعْدَاءِ الْمَلِكِ. شُعُوبٌ تَحْتَكَ يَسْقُطُونَ.
    6 كُرْسِيُّكَ يَا اَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ. قَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ.
    7 أَحْبَبْتَ الْبِرَّ وَأَبْغَضْتَ الإِثْمَ، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ مَسَحَكَ اللهُ إِلهُكَ بِدُهْنِ الابْتِهَاجِ أَكْثَرَ مِنْ رُفَقَائِكَ.
    8 كُلُّ ثِيَابِكَ مُرٌّ وَعُودٌ وَسَلِيخَةٌ. مِنْ قُصُورِ الْعَاجِ سَرَّتْكَ الأَوْتَارُ.
    9 بَنَاتُ مُلُوكٍ بَيْنَ حَظِيَّاتِكَ. جُعِلَتِ الْمَلِكَةُ عَنْ يَمِينِكَ بِذَهَبِ أُوفِيرٍ.
    10 اِسْمَعِي يَا بِنْتُ وَانْظُرِي، وَأَمِيلِي أُذُنَكِ، وَانْسَيْ شَعْبَكِ وَبَيْتَ أَبِيكِ،
    11 فَيَشْتَهِيَ الْمَلِكُ حُسْنَكِ، لأَنَّهُ هُوَ سَيِّدُكِ فَاسْجُدِي لَهُ.
    12 وَبِنْتُ صُورٍ أَغْنَى الشُّعُوبِ تَتَرَضَّى وَجْهَكِ بِهَدِيَّةٍ.
    13 كُلُّهَا مَجْدٌ ابْنَةُ الْمَلِكِ فِي خِدْرِهَا. مَنْسُوجَةٌ بِذَهَبٍ مَلاَبِسُهَا.
    14 بِمَلاَبِسَ مُطَرَّزَةٍ تُحْضَرُ إِلَى الْمَلِكِ. في إِثْرِهَا عَذَارَى صَاحِبَاتُهَا. مُقَدَّمَاتٌ إِلَيْكَ.
    15 يُحْضَرْنَ بِفَرَحٍ وَابْتِهَاجٍ. يَدْخُلْنَ إِلَى قَصْرِ الْمَلِكِ.
    16 عِوَضًا عَنْ آبَائِكَ يَكُونُ بَنُوكَ، تُقِيمُهُمْ رُؤَسَاءَ فِي كُلِّ الأَرْضِ.
    17 أَذْكُرُ اسْمَكَ فِي كُلِّ دَوْرٍ فَدَوْرٍ. مِنْ أَجْلِ ذلِكَ تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ.


    هذا المزمور فيه اشارة ونبوءة الى النبي صلى الله عليه وسلم

    و سينقسم موضوعي الي ثلاث اقسام

    1. اثبات ان الاصحاح هو نبوءة عن شخص ما يبعث في المستقبل

    2. ضعف القول القائل بان السفر يتحدث عن المسيح عليه الصلاة و السلام

    3. موافقة ما في المزمور من سيرة النبي صلى الله عليه وسلم




    القسم الاول : اثبات ان الاصحاح هو عبارة عن نبوءة تتحدث عن شخص ما يبعث في المستقبل



    و قد اكدت ذلك المصادر النصرانية نفسها و شراح الكتاب المقدس حيث اولوها و اسقطوا النص على المسيح عليه الصلاة و السلام (وسنبين ان النص لا يمكن ان يحمل على المسيح عليه الصلاة و السلام في القسم الثاني)

    نقرا من تفسير ادم كلارك :

    The contents of this Psalm are generally summed up thus:
    The majesty and grace of Christ's kingdom; or an epithalamium of Jesus Christ and the Christian Church; the duty of this Church, and its privileges
    . The Psalm contains a magnificent description of the beauty, ornaments, valor, justice, and truth of the Divine Bridegroom; the beauty, magnificence, and riches of the bride, who was to become mother of a numerous and powerful posterity. The preamble is found in the title and Psa 45:1. The description and character of the Bridegroom, Psa 45:2-9. The address to the bride by her companions, Psa 45:10-15. A prediction of her numerous and glorious descendants, Psa 45:16, Psa 45:17.


    The title is nearly the same with that of Psalm 69: and 80: "To the chief musician, or master of the band of those who played on the six-stringed instruments, giving instruction for the sons of Korah; a song of loves, or amatory ode; or a song of the beloved maids." The Vulgate and Septuagint have, For those who shall be changed, or brought into another state, which some have interpreted as relating to the resurrection of the just, but if I could persuade myself that the title came by Divine inspiration, I would say it more properly belonged to the calling and conversion of the Gentiles, and bringing them over from idolatry to the worship of the true God. By some the word ששנים shoshannim, is translated lilies; and a world of labor has been spent to prove that these lilies mean the saints, Jesus Christ himself, and the Divine light which is a banner to them that fear him. I cannot believe that any such meaning is intended, and, consequently, I cannot attempt to interpret the Psalm after this model.
    I believe it to be an epithalamium, or nuptial song, which primarily respected Solomon's marriage with the daughter of Pharaoh; and that it probably has a prophetic reference to the conversion of the Gentiles, and the final aggrandizement of the Christian Church.

    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/psa045.htm


    Gill's Exposition of the Entire Bible
    My heart is inditing a good matter,....
    What is valuable and excellent, concerning the excellency of Christ's person, of his kingdom, of his love to the church, and of the church itself
    ; what is pleasant and delightful, comfortable, useful, and profitable: this his heart was inditing; which shows that it was under the sanctifying influences of the Holy Spirit, and denotes the fervour of it; it "boiling up", as the word (x) signifies; being heated by the fire of the divine Spirit, whereby it was hot within him, and caused him to speak with his tongue; and also the abundance that was in it, it "bubbling up" (y), as some choose to render it: from whence this good matter flowed like water out of a fountain;
    I speak of the things which I have made touching the King; the King Messiah; the King of the whole world
    , and of the kings of it, and of the saints in it; over whom he reigns in a spiritual manner, and in righteousness; concerning whom this psalm or poem was composed by David under divine inspiration, and which he here delivers



    اعتراض نصراني :
    قد يقول قائل ان النص قد تم تفسيره انه ينطبق على سليمان عليه الصلاة و السلام او احاب


    نقول:
    هذا مردود لان الصفات الموجودة و الموصوة في الاصحاح لا يمكن ان تنطبق عليهم بل لا تنطبق على اي شخصية في الكتاب المقدس بعد داود عليه الصلاة و السلام وقد اقر بهذا بعض شراح الكتاب المقدس النصارى الا انهم صرحوا بانها تنطبق على المسيح عليه الصلاة و السلام (وسنبين تهافت هذه الدعوى)


    نقرا من
    Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
    All ancient Jewish and Christian interpreters regarded this Psalm as an allegory of the purport above named. In the Song of Songs the allegory is carried out more fully. Hosea (Ho 1:1-3:5) treats the relation of God and His people under the same figure, and its use to set forth the relation of Christ and His Church runs through both parts of the Bible (compare Isa 54:5; 62:4, 5; Mt 22:3; 25:1; Joh 3:29; Eph 5:25-32, etc.). Other methods of exposition have been suggested.
    Several Jewish monarchs, from Solomon to the wicked Ahab, and various foreign princes, have been named as the hero of the song. But to none of them can the terms here used be shown to apply, and it is hardly probable that any mere nuptial song, especially of a heathen king, would be permitted a place in the sacred songs of the Jews
    . The advocates for any other than the Messianic interpretation have generally silenced each other in succession, while the application of the most rigorous rules of a fair system of interpretation has but strengthened the evidences in its favor. The scope of the Psalm above given is easy and sustained by the explication of its details. The quotation of Ps 45:6, 7 by Paul (Heb 1:8, 9), as applicable to Christ, ought to be conclusive, and their special exposition shows the propriety of such an application
    https://biblehub.com/psalms/45-1.htm


    فالنص لا يمكن ان ينطبق على احاب نظرا لكفره
    و لا على سليمان عليه الصلاة و السلام لانه ما سجل الكتاب المقدس عنه قيامه باية حروب و الاصحاح يتكلم عن شخص يرفع سيفه



    القسم الثاني : تهافت دعوى من قال بان النص ينطبق على المسيح عليه الصلاة و السلام


    و هذه دعوى باطلة من وجوه :

    اولا : النص يتكلم عن ملك فعلي لا ملك في الرموز و الروحانيات او ان يكون ملكا لمملكة ابدية في السماء كما يحب النصارى ان يدعو
    .

    فالعدد الاول من الاصحاح يقول :

    العدد الثاني حسب النص الماسوري
    רָחַשׁ לִבִּי, דָּבָר טוֹב-- אֹמֵר אָנִי, מַעֲשַׂי לְ
    מֶלֶךְ
    ;
    לְשׁוֹנִי, עֵט סוֹפֵר מָהִיר.

    الترجمة :
    My heart overfloweth with a goodly matter; I say: 'My work is
    concerning a king
    '; {N}
    my tongue is the pen of a ready writer.


    و الكلمة المستخدمة هنا מֶלֶךְ و تنطق ملك بتخفيف الميم

    و هي تعني ملك و الملك في اليهودية لا يفهم في سياق هذا النص الا الملك الحاكم

    نقرا من معجم سترونج מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—
    king, royal
    .

    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H4428&t=KJV


    و نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    I. מֶ֫לֶךְ2513
    noun masculine king
    (Late Hebrew id.; MI1, 5, 10, 18, 23 מלך; Nehemiah 1:4 המלכן; Phoenician מלך; Zinjirli מלך DHMSendsch. 60; Assyrian maliku,
    malku, prince
    (Assyrian šarru = king);
    Arabic king
    (original Hebrew *מַלִח inferred, LagBN 73 BaNB § 112 WMMAs. u. Europ.76); Sabean מלכן SabDenkmNo. 1; construct מלך, plural אמלך CISiv 37; compare Ethiopic God (and Nöl.c.); Aramaic , מְלֵיךְ; Palmyrene מלך מלכא VogNo. 28; Nabataean מלכא EutNab. 1); — ׳מ absolute Genesis 14:7 + (insert also 2 Samuel 13:17 ᵐ5 Th We Dr Kit Bu, and 2 Samuel 13:34 ᵐ5 We Dr Kit Bu); in p. always מֶ֑לֶךְ Genesis 49:20 238t. (so also proper name in מֶלֶךְ-); construct Genesis 14:1 +; suffix מַלְכִּי 2 Samuel 19:44 6t., etc.; plural מְלָכִים Genesis 14:9 +; מְלָכִין Proverbs 31:3; construct מַלְכֵי Genesis 17:16 +; suffix מְלָכֶיהָ Isaiah 7:16 3t.; מַלְכֵיהֶם Deuteronomy 7:24 16t., etc.; —
    https://biblehub.com/hebrew/4428.htm

    فالنص يتحدث عن ملك سيقوم امره


    ثانيا : الاعداد 9-15 تتكلم عن زواج هذا الملك بعدة محظيات و ينسون اباءهن و هذا ما لم يحدث للمسيح عليه الصلاة و السلام


    9 بَنَاتُ مُلُوكٍ بَيْنَ حَظِيَّاتِكَ. جُعِلَتِ الْمَلِكَةُ عَنْ يَمِينِكَ بِذَهَبِ أُوفِيرٍ.
    10 اِسْمَعِي يَا بِنْتُ وَانْظُرِي، وَأَمِيلِي أُذُنَكِ، وَانْسَيْ شَعْبَكِ وَبَيْتَ أَبِيكِ،
    11 فَيَشْتَهِيَ الْمَلِكُ حُسْنَكِ، لأَنَّهُ هُوَ سَيِّدُكِ فَاسْجُدِي لَهُ.
    12 وَبِنْتُ صُورٍ أَغْنَى الشُّعُوبِ تَتَرَضَّى وَجْهَكِ بِهَدِيَّةٍ.
    13 كُلُّهَا مَجْدٌ ابْنَةُ الْمَلِكِ فِي خِدْرِهَا. مَنْسُوجَةٌ بِذَهَبٍ مَلاَبِسُهَا.
    14 بِمَلاَبِسَ مُطَرَّزَةٍ تُحْضَرُ إِلَى الْمَلِكِ. في إِثْرِهَا عَذَارَى صَاحِبَاتُهَا. مُقَدَّمَاتٌ إِلَيْكَ.
    15 يُحْضَرْنَ بِفَرَحٍ وَابْتِهَاجٍ. يَدْخُلْنَ إِلَى قَصْرِ الْمَلِكِ.

    و النص هنا اضطر المفسرون النصارى ان يفسرونه بانه زواج رمزي بين المسيح و الكنيسة !!!!

    و هو تاويل ساذج لانه بهذا التفسير يمكن للناس ان يفسروا الكتاب المقدس و النصوص باي طريقة ارادوها

    نقرا من تفسير ادم كلارك :
    Applied to Christ, it may signify that the Gospel, though preached particularly to the poor, became also the means of salvation to many of the kings, queens, and nobles
    , of the earth. The Chaldee interprets the queen standing at his right hand, by the law; and the honorable women, by the different regions and countries coming to receive that law from his right hand. Perhaps by kings' daughters may be meant different regions and countries, which are represented as constituting the families of potentates. Whole nations shall be converted to the Christian faith; and the queen -
    the Christian Church, shall be most elegantly adorned with all the graces and good works which at once constitute and adorn the Christian character
    https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/psa045.htm


    و لا يخفى ان قوله بنات الملوك من بين حظياتك فيها اشارة الى سبيهن لان السياق و اللفظ يشير بلا شك الى ذلك

    نقرا من معجم Brown-Driver-Briggs
    c);
    prized
    , of ׳חסד י Psalm 36:8; = substantive בְּנוֺת מְלָכִים בְּיִקְּרותֶ֑יךָ Psalm 45:10 king's daughters
    are among thy precious
    ( = dear) ones.
    https://biblehub.com/hebrew/3368.htm

    و نقرا في معجم سترونج
    יָקָר yâqâr, yaw-kawr'; from H3365; valuable (objectively or subjectively):—brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
    https://www.blueletterbible.org/lang...gs=H3368&t=KJV

    و لا يخفى على الجميع ان المسيح عليه الصلاة و السلام حسب نصوص الاناجيل لم يتزوج او يحارب ليسبي علاوة ان تكون بنات الملوك من حظياته !!!


    ثالثا : الاعداد 3-5 تتكلم عن شخص يملك و يحارب باسم الرب

    3 تَقَلَّدْ سَيْفَكَ عَلَى فَخْذِكَ أَيُّهَا الْجَبَّارُ، جَلاَلَكَ وَبَهَاءَكَ.
    4 وَبِجَلاَلِكَ اقْتَحِمِ. ارْكَبْ. مِنْ أَجْلِ الْحَقِّ وَالدَّعَةِ وَالْبِرِّ، فَتُرِيَكَ يَمِينُكَ مَخَاوِفَ.
    5 نَبْلُكَ الْمَسْنُونَةُ فِي قَلْبِ أَعْدَاءِ الْمَلِكِ. شُعُوبٌ تَحْتَكَ يَسْقُطُونَ.


    و لا خلاف لكل منصف و قارئ ان النص لا ينطبق فعليا علي المسيح عليه الصلاة و السلام اما التاويل بالرموز و الروحانيات فيسقط نفسه بنفسه




    القسم الثالث: انطباق النص على النبي صلي الله عليه وسلم


    1. النبي عليه الصلاة و السلام كان حاكم المدينة و قد حارب الكفار بسيفه لاعلاء كلمة الله عز وجل

    صحيح مسلم كتاب المساجد و مواضع الصلاة 521
    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ هُوَ العَوَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: ح وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ النَّضْرِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ الفَقِيرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً "


    2. النبي عليه الصلاة و السلام سبى بنت سيد خيبر و بنت سيد بني المصطلق و تزوجهما


    صحيح مسلم كتاب النكاح
    2561 باب فضيلة إعتاقه أمته ثم يتزوجها
    1365 حدثني زهير بن حرب حدثنا إسمعيل يعني ابن علية عن عبد العزيز عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم غزا خيبر قال فصلينا عندها صلاة الغداة بغلس فركب نبي الله صلى الله عليه وسلم وركب أبو طلحة وأنا رديف أبي طلحة فأجرى نبي الله صلى الله عليه وسلم في زقاق خيبر وإن ركبتي [ ص: 1044 ] لتمس فخذ نبي الله صلى الله عليه وسلم وانحسر الإزار عن فخذ نبي الله صلى الله عليه وسلم فإني لأرى بياض فخذ نبي الله صلى الله عليه وسلم فلما دخل القرية قال الله أكبر خربت خيبر إنا إذا نزلنا بساحة قوم فساء صباح المنذرين قالها ثلاث مرات قال وقد خرج القوم إلى أعمالهم فقالوا محمد والله قال عبد العزيز وقال بعض أصحابنا محمد والخميس قال وأصبناها عنوة وجمع السبي فجاءه دحية فقال يا رسول الله أعطني جارية من السبي فقال اذهب فخذ جارية فأخذ صفية بنت حيي فجاء رجل إلى نبي الله صلى الله عليه وسلم
    فقال يا نبي الله أعطيت دحية صفية بنت حيي سيد قريظة والنضير ما تصلح إلا لك قال ادعوه بها قال فجاء بها فلما نظر إليها النبي صلى الله عليه وسلم قال خذ جارية من السبي غيرها قال وأعتقها وتزوجها
    فقال له ثابت يا أبا حمزة ما أصدقها قال نفسها أعتقها وتزوجها حتى إذا كان بالطريق جهزتها له أم سليم فأهدتها له من الليل فأصبح النبي صلى الله عليه وسلم عروسا فقال من كان عنده شيء فليجئ به قال وبسط نطعا قال فجعل الرجل يجيء بالأقط وجعل الرجل يجيء بالتمر وجعل الرجل يجيء بالسمن فحاسوا حيسا فكانت وليمة رسول الله صلى الله عليه وسلم

    فهو النبي الذي حارب و تقلد سيفه و تزوج بنات الملوك صلوات الله وسلامه عليه
    اعتراض نصراني :
    العدد 7 يقول مسحك الله الهك فهذا يعني ان النص عن المسيح

    الرد :

    النص قال مسحك و لم يقل مسيحا

    و قد ذكر فعل المسح في حق غيره في الكتاب المقدس

    نقرا في سفر صمويل الاول الاصحاح 16
    10 وَعَبَّرَ يَسَّى بَنِيهِ السَّبْعَةَ أَمَامَ صَمُوئِيلَ، فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «الرَّبُّ لَمْ يَخْتَرْ هؤُلاَءِ».
    11 وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «هَلْ كَمُلُوا الْغِلْمَانُ؟» فَقَالَ: «بَقِيَ بَعْدُ الصَّغِيرُ وَهُوَذَا يَرْعَى الْغَنَمَ». فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «أَرْسِلْ وَأْتِ بِهِ، لأَنَّنَا لاَ نَجْلِسُ حَتَّى يَأْتِيَ إِلَى ههُنَا».
    12 فَأَرْسَلَ وَأَتَى بِهِ. وَكَانَ أَشْقَرَ مَعَ حَلاَوَةِ الْعَيْنَيْنِ وَحَسَنَ الْمَنْظَرِ. فَقَالَ الرَّبُّ: «
    قُمِ امْسَحْهُ، لأَنَّ هذَا هُوَ
    ».
    13 فَأَخَذَ صَمُوئِيلُ قَرْنَ الدُّهْنِ
    وَمَسَحَهُ فِي وَسَطِ إِخْوَتِهِ.
    وَحَلَّ رُوحُ الرَّبِّ عَلَى دَاوُدَ مِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ فَصَاعِدًا. ثُمَّ قَامَ صَمُوئِيلُ وَذَهَبَ إِلَى الرَّامَةِ.
    14 وَذَهَبَ رُوحُ الرَّبِّ مِنْ عِنْدِ شَاوُلَ، وَبَغَتَهُ رُوحٌ رَدِيءٌ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ.


    فهل صار داود مسيحا !!؟؟


    هذا وصلى الله على سيدنا محمد و على اله وصحبه وسلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. اثبات البشارة بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام و الرد على هولي بايبل بخصوص تثنية 18
    بواسطة محمد سني 1989 في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
    مشاركات: 10
    آخر مشاركة: 03-05-2023, 12:27 PM
  2. سلسلة .. "خمسون بشارة .. بالنبي محمد .. في العهد القديم .. والجديد"
    بواسطة Habeebabdelmalek في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
    مشاركات: 211
    آخر مشاركة: 24-06-2013, 08:47 AM
  3. بشارات الانبياء السابقيين بالنبي محمد صلوات الله وسلامه عليه
    بواسطة محبة الرحمن في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
    مشاركات: 38
    آخر مشاركة: 06-01-2010, 04:04 PM
  4. بشارات العهد القديم بمحمد صلى الله عليه وسلم - عربي
    بواسطة فريد عبد العليم في المنتدى المنتدى الإسلامي العام
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 14-12-2009, 01:00 AM
  5. مناظرة بين الشيخ الانصاري وننج حول محمد عليه السلام فى العهد القديم
    بواسطة waled_abosena في المنتدى منتدى غرف البال توك
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 29-09-2005, 10:35 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام

سلسلة بشارات العهد القديم (النص الماسوري) بالنبي محمد عليه الصلاة و السلام