أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 11 إلى 18 من 18

الموضوع: أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ

  1. #11
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    الطريقة الثانية:
    نأخذ نفس الأعداد الثلاثة (19 ـ 21) من الإصحاح رقم 14 من سفر الخروج كما سبق في الطريقة الأولى:
    19 ـוַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל, וַיֵּלֶךְ, מֵאַחֲרֵיהֶם; וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן, מִפְּנֵיהֶם, וַיַּעֲמֹד, מֵאַחֲרֵיהֶם.
    20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה
    21 ـ ויט משה את ידו על הים ויולך יהוה את הים ברוח קדים עזה כל הלילה וישם את הים לחרבה ויבקעו המים
    ثم بعد ذلك نقوم بعكس ترتيب كلمات العدد 20 بمعنى وضع أخر كلمة في النص في المقدمة وهكذا ليصبح كالتالي:
    قبل الترتيب:
    20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה
    بعد الترتيب:
    20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
    بعد ذلك نصف النصوص تحت بعضها البعض بحيث يكون الصف عبارة عن الأحرف العبرية مرصوصة بجوار بعضها البعض.
    وبعد ذلك ننظر إلى الأحرف العبرية الرأسية بحيث كل صف رأسي يعطينا الاسم..
    فمن الذي أوحى إليهم قلب النص في العدد رقم 20 تحديداً..
    ومن هنا نستطيع الحصول على أسماء الله سبحانه وتعالى كالتالي:
    الاسم الأول:
    19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
    20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
    21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם

    الاسم الثاني:
    19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
    20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
    21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם

    الاسم الثالث:
    19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
    20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
    21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם


    الاسم الرابع:
    19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
    20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
    21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם

    الأسماءالأربعة مجتمعة:



    ولقد لاحظت وجود أربعة أسماء مكررة في اللوحة التي تحوي أسماء الله كما يلي:


    والمكررات هي:
    1 ـ رقم (1) וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa .
    النص العبري المستخرج منه الاسم هو:
    וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד
    والكلمة " וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa" أصلها וָהֵוָיָה VeHaVaYA ehuaiah

    The name of God in that language is called Jehovah
    1. Deus Exaltator (The exalting God); ִ
    וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa

    וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד

    The Book of Psalms Chapter 3-4
    Latin Vulgate 3:4 tu autem Domine clipeus circa me gloria mea et exaltans caput meum
    King James Version 3:4 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.וָהֵוָיָה VeHaVaYA Vehuaiah –

    וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד

    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  2. #12
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    2 ـ رقم (14 ) מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe.

    14. Deus Custos & Servator (God the protector and savior);


    מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe
    - וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ; מִשְׂגָּב, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק ט:י
    The Book of Psalms Chapter 9:10
    Latin Vulgate 9:10 et erit Dominus elevatio oppresso elevatio oportuna in angustia
    King James Version 9:10 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

    מֵבֵהֵאֵל MeBeHe EL Mebahel –

    Against those who seek to usurp the fortunes of others

    3 ـ رقم (49) וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) – VaHeVa


    49. Deus Magnus & excelsus (The great and exalted God);
    וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) - VaHeVa
    גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד; וְלִגְדֻלָּתוֹ, אֵין חֵקֶר. - תהילים פרק קמה, פסוק ג
    Psalms 145:3 Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable
    וָהֵוָאֵל VaHeVaEL Vehuel - Sorrow, contrariness. For the exaltation of

    4 ـ رقم (55) מֵבֵהֵ( Mem Bet Hey ) - MeBeHe

    55. Deus Sempiternus (The eternal God);
    מֵבֵהֵ( Mem Bet Hey ) - MeBeHe
    וְאַתָּה יְהוָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וְזִכְרְךָ, לְדֹר וָדֹר. -תהילים פרק קב, פסוק יג
    Psalms 102:13 (Hebrew Ver.)
    מֵבֵהֵיָה MeBeHeYA Mabaiah - Beneficial for obtaining consolation and compensations. Governs morality and religion. Distinguished by good deeds and piety.













    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  3. #13
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    بعدما عرفنا سر الوصول إلى الأسماء.
    سوف أكشف لكم عن موضعها في الآيات المختلفة طبقاً لنظرية النوطريقون..
    وبداية أحب أن انوه إلى أن يهود يعتبرون أن الله سبحانه وتعالى خلقهم من نفسه فهم أبناء الله واحباءه..واختصهم الله سبحانه وتعالى

    وحدهم بأن أطلعهم على اسمه الاعظم وذلك كما هو موجود في السفر الأول (التكوين)
    وفيه أيضا تمت الإشارة إلى إسرائيل وتم ذلك بطريقة ملغزة لا يفهمها إلا أحبارهم..
    فبالنسبة إلى اسم الله تمت الاشارة إلية في سفر التكوين الإصحاح الثاني الأعداد 1 ـ 3 ولقد جاء ذكر اسم الله (וַהוַ) ملغزا هكذا :
    וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם..
    حيث تم استخراجه من الأحرف الأولى للكلمات الثلاثة الأولى ..ومن ثم كان هو أول اسم تجده في مربع الأسماء الاثنين والسبعون وهو خاص بقصة خلق الكون :
    1. فَأكْمِلَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأرْضُ وَكُلُّ جُنْدِهَا.
    2. وَفَرَغَ اللهُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ. فَاسْتَرَاحَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ.
    3. وَبَارَكَ اللهُ الْيَوْمَ السَّابِعَ وَقَدَّسَهُ لأنَّهُ فِيهِ اسْتَرَاحَ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ اللهُ خَالِقا.

    אוַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, וְכָל-צְבָאָם.
    1 And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
    בוַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה.
    2 And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made.
    גוַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ: כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר-בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת. {פ}
    3 And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which God in creating had made. {P}
    http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0102.htm




    وفي سفر التكوين 2: 1genesis 2:1 in Hebrew
    וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
    ויכלו(way-ḵul-lū)השמים (haš-šā-ma-yim) והארץ(wə-hā-’ā-reṣ)
    וכל־(wə-ḵāl)צבאם(ṣə-ḇā-’ām.)



    سفر التكوين 2: 2genesis 2:2 in Hebrew
    וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
    וַיְכַ֤ל (way-ḵal)אֱלֹהִים֙(ĕ-lō-hîm)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
    הַשְּׁבִיעִ֔י(haš-šə-ḇî-‘î,)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)אֲשֶׁ֣ר( ’ă-šer)
    עָשָׂ֑ה( ‘ā-śāhוַיִּשְׁבֹּת֙( way-yiš-bōṯ)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
    הַשְּׁבִיעִ֔י( haš-šə-ḇî-‘î,)מִכָּל־( mik-kāl)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)
    אֲשֶׁ֥ר( ’ă-šer)עָשָֽׂה׃( ‘ā-śāh.)


    في سفر التكوين 2: 3genesis 2:3 in Hebrew ورد اسم إلوهيم مرتين אלהים
    ĕ-lō-hîm
    ויברך way-ḇā-reḵ ـ אלהים ĕ-lō-hîmـ את־’eṯ- ـ יום yō-wm ـ
    השביעי aš-šə-ḇî-‘î,ויקדש way-qad-dêš ـ אתו ō-ṯōw; ـ כי ـ בו ḇōw ـ
    שבת šā-ḇaṯـ מכל־mik-kālמלאכתו mə-laḵ-tōw, ـ אשר־’ă-šer-
    ـ ברא bā-rā ـ אלהים ĕ-lō-hîm ـלעשותla-‘ă-śō-wṯ. ـ ׃ פ

    أما في تكوين 2 :7 و 20:2 فيوضح قصة خلق آدم ..فالخالق هو الله
    هذا عن اسم الله الأعظم كما هو عند علماء يهود ..
    فماذا عن تلغيز اسم إسرائيل وتشفيره داخل السفر الأول؟..
    إنهم يعتقدون أن الله يوم أن خلق السموات والأرض خلق إسرائيل..


    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  4. #14
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    اسم إسرائيل الملغز داخل سفر التكوين..
    في اللوحة التي أمامك تجد اسم إسرائيل ملون باللون الأزرق..


    وتم الحصول عليه طبقاً للتسلسل التالي:
    The Shabat and Israel

    In the example below we are told that God completed the Creation on the Sixth Day and rested on the seventh or Sabbath Day. In the Hebrew **** beginning with the last letter of sixth (in the expression "THE SIXTH [Hebrew: HaShishI] DAY") and counting every SEVENTH letter we get the word ISRAEL.
    In ELS (Equidistant Letter Sequence) Matrix format:

    Note that the sign * replaces the last letter out of respect (on the part of our program designer) since this letter is part of one of the Holy Names of the Almighty.
    At all events in this matrix spaces between words have been removed so that each letter has an equal distance between it and the next one. The extract has been arranged in rows of 7 letters. The letters colored WHITEON BLUE are one on top of the other showing that there is a distance of seven letters between each one. In Hebrew they spell ISRAEL.

    [Genesis 1:31] AND GOD SAW EVERY THING THAT HE HAD MADE, AND, BEHOLD, IT WAS VERY GOOD. AND THE EVENING AND THE MORNING WERE THE SIXTH [Hebrew: HaShishI] DAY.
    וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־טֹ֖וב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום הַשִּׁשִּֽׁי׃פ
    וַיַּ֤רְא (way-yar)אֱלֹהִים֙ (’ĕ-lō-hîm)אֶת־ (eṯ-)כָּל־(kāl-)אֲשֶׁ֣ר(’ă-šer)
    עָשָׂ֔ה(ā-śāh,)וְהִנֵּה־(wə-hin-nêh-)טֹ֖וב(ṭō-wḇ)מְאֹ֑ד(mə-’ōḏ;)וַֽיְהִי־(way-hî-)
    עֶ֥רֶב(‘e-reḇ)וַֽיְהִי־(way-hî-)בֹ֖קֶר( ḇō-qer) יֹ֥ום(yō-wm)הַשִּׁשִּֽׁי( haš-šiš-šî.)׃פ

    [Genesis 2:1] THUS THE HEAVENS [Hebrew: HaShaMaYiM] AND THE EARTH [Hebrew: HaAReTS] WERE FINISHED, AND ALL THE HOST [Hebrew: TSVAeM] OF THEM.
    (فَأُكْمِلَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ وَكُلُّ جُنْدِهَا)تكوين 2 :1..
    والنص العبري المعتبر هنا هو:
    בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
    בְּרֵאשִׁ֖ית(bə-rê-šîṯ) בָּרָ֣א(bā-rā)אֱלֹהִ֑ים(’ĕ-lō-hîm;)אֵ֥ת (’êṯ)
    הַשָּׁמַ֖יִם(haš-šā-ma-yim)וְאֵ֥ת (wə-’ê)הָאָֽרֶץ(hā-’ā-reṣ.)׃

    [Genesis 2:2] AND ON THE SEVENTH DAY GOD [Hebrew: ELOHIM] ENDED HIS WORK WHICH HE HAD MADE; AND HE RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORK WHICH HE HAD MADE.

    וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
    וַיְכַ֤ל (way-ḵal)אֱלֹהִים֙ (ĕ-lō-hîm)בַּיֹּ֣ום (bay-yō-wm)
    הַשְּׁבִיעִ֔י (haš-šə-ḇî-‘î,)מְלַאכְתֹּ֖ו (mə-laḵ-tōw)אֲשֶׁ֣ר (’ă-šer)
    עָשָׂ֑ה (‘ā-śāh;)וַיִּשְׁבֹּת֙ (way-yiš-bō)בַּיֹּ֣ום (bay-yō-wm)
    הַשְּׁבִיעִ֔י (haš-šə-ḇî-‘î,)מִכָּל־ (mik-kāl)מְלַאכְתֹּ֖ו (mə-laḵ-tōw)
    אֲשֶׁ֥ר (ă-šer)עָשָֽׂה (‘ā-śāh.)׃


    قيمة العدد پاي π التقريبية وعلاقته ببدء الخلق
    أول من استعمل الرمز الرياضي پاي π π {\displaystyle {\pi }} :
    إنّ أول من استعمل هذا الرمز هـو الرياضي الإنجليزي وليام جونس عام (1706م) ، لكن تعميم استعماله لم يحدث إلّا في بداية عام (1737م) عندما تبناه الرياضي السويسري أولير.
    وبالتأكيد نحن لا نحتاج هذا العدد لقياس طول قطعة مستقيمة لكننا نحتاجه بشدة لقياس محيط الأجسام الدائرة.
    ولحساب قيمة العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} يكفي رسم دائرة وقياس محيطها ثُمّ قسمة هذا المحيط على قطر الدائرة. وهو عدد ثابت بغض النظر عن طول القطر الدائرة ...
    خارج هذه القسمة يعطيك قيمة العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} ، لكن ما نجده عمليا هو في الواقع قيمة تقريبية لـ پاي π π {\displaystyle {\pi }} إذ أنّه من المستحيل أنْ نحسب بدقة مطلقة محيط دائرة.
    ولقيمته العظمى جعلوا له عيدا..
    ويصادف عيد تقريب العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} يوم 14 مارس من كل عام حيث يكتب هذا اليوم على الشكل (3/14) وهي تشابه قيمة العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} 3.14.
    كما يصادف عيد تقريب العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} يوم 22 يوليو الذي يكتب على الشكل 22/7 وذلك لأنّ العدد پاي π يساوي تقريباً قيمة 22/7.
    في حالات أكثر دقة يحتفل بعيد العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} في الساعة 1:59 من يوم 14 مارس وذلك كون قيمة العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} حتى الرقم السابع بعد الفاصلة على الشكل 3.1415926، مما يجعل يوم 14 مارس الساعة 1:59:26 بعد الظهر هو أقرب وقت للعيد الصحيح للعدد.
    [IMG]file:///C:/Users/user/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg[/IMG]ولهذا فنحن نعتبر أنّ العدد پاي π يساوي (بالتقريب) 3.14 ،
    و للمزيد من الدقة في الحساب فبإمكانك إعطاء پاي π π {\displaystyle {\pi }} القيمة التالية 3.141592653
    وإليكم قيمة پاي π π {\displaystyle {\pi }} التقريبية حتى 1000 مرتبة عشرية:



    3.1415926535897932384626433832795028841971693993751058209749 445923078164062862089986280348253421170679 821480865132823066470938446095505822317253594081284811174502 8410270193852110555964462294895493038196 442881097566593344612847564823378678316527120190914564856692 3460348610454326648213393607260249141273 724587006606315588174881520920962829254091715364367892590360 0113305305488204665213841469519415116094 330572703657595919530921861173819326117931051185480744623799 6274956735188575272489122793818301194912 983367336244065664308602139494639522473719070217986094370277 0539217176293176752384674818467669405132 000568127145263560827785771342757789609173637178721468440901 2249534301465495853710507922796892589235 420199561121290219608640344181598136297747713099605187072113 4999999837297804995105973173281609631859 502445945534690830264252230825334468503526193118817101000313 7838752886587533208381420617177669147303 159825349042875546873115956286388235378759375195778185778053 21712268066130019278766111959092164201989

    و يمكن استخدام پاي π π {\displaystyle {\pi }} لإجراء قياسات - مثل المحيط والمساحة والحجم.
    على سبيل المثال، في بعض الأحيان نستخدم الليزر لتفجير عينات الجليد ودراسة تكوينها. في هذه الحالة، يمكننا استخدام (باي) لحساب عرض حزمة شعاع الليزر والتي بدورها يمكن أنْ تُستخدم لحساب كمية الطاقة والتدفق، الذي يضرب عَيِّنَةِ الجليد. وكلما كان التدفق أكبر كان انفجار الجليد أكبر.
    ويستخدم پاي π π {\displaystyle {\pi }} أيضاً كل يوم في قيادة مركبات القمر على سطح القمر والمريخ على سطح الكوكب الأحمر. في كل شيء من التقاط الصور وتحريك العجلات إلى القيام بجولة بها وتشغيل الذراع الآلية وحتى التحدث إلى الأرض!.
    ولقيمته يكفي أنْ تعرف أنّه في سنة 2010 تَمّ تحديد الرقم الـ 10 أس 15 (000 000 000 000 000 1) في كتابة الأساس 2 (binary) و اتضح أنّه الرقم 0..
    وفي 8 أكتوبر 2014 تَمّ تحقيق رقم قياسي جديد في الكتابة العشرية حيث تَمّ التوصل إلى 13300 مليار رقم..
    حيث إنّ تطور العدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} كان عام 1874 وصل عدد الخانات المكتشفة إلى 572 خانة .. بينما في عام 1961 إلى 100265 خانة.
    و لا تزال الأبحاث جارية حتى الآن و آخر ما توصل له هو 1.241.100.000.000 ) يعني 1.2 ترليون ) خانة بعد الفاصلة من قبل عالم ياباني ، و حتى الآن لم ينته البحث.
    وفي الصورة سوف تجد (نقطة فينمان) وهي مجموعة من ستة تسعات (999999) والتي تبدأ من الخانة العشرية رقم 762 من الخانات العشرية للعدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} (ط).
    [IMG]file:///C:/Users/user/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg[/IMG]تم تسمية هذه النقطة على اسم العالم الفيزيائي ريتشارد فينمان الذي ذكر في إحدى محاضراته أنّه يريد تذكر للعدد پاي π π {\displaystyle {\pi }} (ط) حتى هذه النقطة.






    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  5. #15
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    غرابة العدد پاي π π
    ذلك بوضوح عند دراستنا لحل لغز المحاصيل..






    ظهر هذا الشكل في حقل قريب من قلعة باربوري. وهو بقطر 45.7 مترًا.
    وبحسب اعتقاد العلماء، فإنّ هذا الشكل عبارة عن صورة مشفرة تمثل الأرقام العشرة الأولى من القيمة الرياضية پاي
    π
    :3.141592654.
    ممّا أذهل العلماء أنّ الدائرة تقوم على 10 قطاعات زاوية مع شعاع يقفز بينهما.
    أمّا النقطة العشرية مُثّلت بالنقطة في الوسط وتم تقريب الرقم العاشر بشكل صحيح.
    ويمكنك تتبعها بالطريقة الآتية.



    انظر إلى الدائرة التي أمامك سوف تجد نقطة الانطلاق لتحديد البداية من عند مركز الدائرة وهي باللون الأحمر..
    1 ـ مع اتجاه السهم الذي يسير مع عقارب الساعة سوف تشاهد 3 أرقام من (1 - 3 ) في نهاية الرقم (3) تجد أسفله خط ، هذه هي القيمة الحقيقية للعدد..
    2 ـ ولتحديد الكسور العشرية سرٌّ مع الدائرة في نهاية الرقم (3) سوف تشاهد نقطة سوداء والتي تمثل العلامة العشرية وبجوارها رقم (1) وتحته خط ، نكتب بعد العلامة العشرية رقم (1) ، وتصبح القيمة باي تساوي (1 ر 3).
    3 ـ أكمل المسار سوف تشاهد ثلث دائرة باللون البنفسجي تبدأ بالرقم (1) وتنتهي بالرقم (4) والموضوع أسفله خط ، إذاً فلْنضعْ رقم (4) بجوار الرقم العشري (1) وتصبح القيمة كالأتي: (14 ر 3).
    4 ـ أكمل المسير سوف تجد رقم (1) منفصل باللون البرتقالي اكتبه بعد الرقم (4) العشري وتصبح القيمة (141 ر 3).
    5 ـ أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 5) باللون الْبُنّي وتحت رقم (5) خط ، اكتبه بعد الرقم (1) العشري وتصبح القيمة (1415 ر 3).
    6 ـ أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 9) باللون الأصفر وتحت رقم (9) خط ، اكتبه بعد الرقم (5) العشري وتصبح القيمة (14159 ر 3).
    7 ـ أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 2) باللون البنفسجي وتحت رقم (2) خط ، اكتبه بعد الرقم (5) العشري وتصبح القيمة (141592 ر 3).
    8 ـ أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 6) باللون البرتقالي وتحت رقم (6) خط.. اكتبه بعد الرقم (6) العشري وتصبح القيمة (1415926 ر 3).
    9 ـ أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 5) باللون الأخضر وتحت رقم (5) خط.. اكتبه بعد الرقم (6) العشري وتصبح القيمة (14159265 ر 3).
    10 أكمل المسير سوف تجد الأرقام من (1 _ 4) باللون الأزرق وتحت رقم (4) خط ، اكتبه بعد الرقم (2) العشري وتصبح القيمة (141592654 ر 3).
    وهكذا لتبدأ دورة عشرية جديدة.


    فهذه الدوائر من صنع يهود..شاهد نجمة داود.




    سفر التكوين والعدد پايπوعلاقته ببدء الخليقة



    جاء في سفر التكوين تكوين 1: 1: (فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ)

    وفي الانجليزية :

    "In the beginning God created the heaven and the earth" (Genesis 1:1).

    وفي العبرية:

    בְּרֵאשִׁ֖יתבָּרָ֣אאֱלֹהִ֑יםאֵ֥תהַשָּׁמַ֖יִםוְאֵ֥תהָאָֽרֶץ׃

    النطق العبري لمن لا يعرف العبرية بالصوتي والعربي والانجليزي:

    (bə-rê-šî) בְּרֵאשִׁ֖ית ـ بيرشيتBereshit

    ((bā-rāבָּרָ֣אـ بارا barà

    (’ĕ-lō-hîm); אֱלֹהִ֑יםـ ألوهيم Elohim

    (’ê )אֵ֥ת ـ أت et

    (haš-šā-ma-yim)הַשָּׁמַ֖יִם ـ هشمايم hashamaim

    (wə-’ê) וְאֵ֥ת ـ فيت veet

    (hā-’ā-re) הָאָֽרֶץـ هاأرتزhaaretz

    "Bereshit barà Elohimethashamaim veet haaretz".

    وما يهمنا هنا هو النص العبري..

    בְּרֵאשִׁ֖יתבָּרָ֣אאֱלֹהִ֑יםאֵ֥תהַשָּׁמַ֖יִםוְאֵ֥תהָאָֽרֶץ׃

    في بداية النص (בְּרֵאשִׁ֖יתבָּרָ֣אאֱלֹהִ֑יםBereshit barà Elohim )

    "In the beginning God created",فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ

    نلاحظ أنّه قبل كلمة السموات( hashamaimהַשָּׁמַ֖יִם) وبعد لفظ الجلالة الله( Elohim)نجد الحرفين(אֵ֥תet)
    وهما عبارة عن حرفي (ألفאֵ֥ وتافתalef and tav) وهي أول وآخر الحروف الأبجدية.


    وبتحويل الأحرف إلى أرقام كما هو واضح في الشكل الذي أمامك ، تحصل على العدد پايπ..


    إلوهيم في كتاب بداية الخلق عند يهود من( 1 ـ 21):






    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  6. #16
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    والأن مع مصادر أسماء الله الـ 72 كما هي عند أحبار يهود وطبقاً لتعاليم الكابلاه وذلك بخلاف ما هو موجود في سفر التكوين:

    1. Deus Exaltator (The exalting God);
    וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa
    וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד
    .
    The Book of Psalms Chapter 3-4
    - תהילים פרק גֵ:ד
    .
    2. Deus Auxiliator (The helping God);
    יֹלָיֹ ( Yod Lamed Yod ) YoLaYo
    תהילים פרק כב:כ וְאַתָּה יְהוָה, אַל-תִּרְחָק; אֱיָלוּתִי, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה.
    The Book of Psalms Chapter 22:20
    3. Deus Spes (The God of hope);
    סָיֹטֵ ( Samech Yod Tet ) SaYoTe
    צא:ב אֹמַר--לַיהוָה, מַחְסִי וּמְצוּדָתִי; אֱלֹהַי, אֶבְטַח-בּוֹ.תהילים פרק
    The Book of Psalms Chapter 91:2

    4. Deus Absconditus (The hidden or concealed God);
    עָלָמֵ (Ain Lamed Mem ) AlaMe
    שׁוּבָה יְהוָה, חַלְּצָה נַפְשִׁי; הוֹשִׁיעֵנִי, לְמַעַן חַסְדֶּךָ. - תהילים פרק ו: ה
    The Book of Psalms Chapter 6:5
    5. Deus Salvator (God the saviour);
    מֵהֵשִ ( Mem Hey Shin ) MeHeShi
    - תהילים פרק לד:ה דָּרַשְׁתִּי אֶת-יְהוָה וְעָנָנִי; וּמִכָּל-מְגוּרוֹתַי הִצִּילָנִי
    The Book of Psalms Chapter 34:5
    6. Deus Laudabilis (The laudable or praiseworthy God);
    לָלָהֵ ( Lamed Lamed Hey ) LaLAHe
    זַמְּרוּ--לַיהוָה, יֹשֵׁב צִיּוֹן; הַגִּידוּ בָעַמִּים, עֲלִילוֹתָיו- תהילים פרק ט: יב
    The Book of Psalms Chapter 9:12
    7. Deus Longanimis (The forbearing or patient God);
    אָכָאָ ( Alef Caf Alef ) ACaA
    תהילים פרק קג: ח רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה; אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב-חָסֶד
    The Book of Psalms Chapter 103:8
    8. Deus Adorandus (The adored God);
    כָהֵתָ ( Caf Hey Tav ) CaHeTa
    בֹּאוּ, נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה; נִבְרְכָה, לִפְנֵי-יְהוָה עֹשֵׂנוּתהילים פרק צה:ו
    The Book of Psalms Chapter 95:6
    9. Deus Misericors (The mercyful God);
    הֵזָיֹ ( Hey Zain Yod ) HeZaYo
    תהילים פרק כה:ו זְכֹר-רַחֲמֶיךָ יְהוָה, וַחֲסָדֶיךָ: כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה
    The Book of Psalms Chapter 25:6
    10. Deus Propitiabilis (The favorable God);
    אָלָדַ ( Alef Lamed Dalet ) - ALaDa
    יְהִי-חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ: כַּאֲשֶׁר, יִחַלְנוּ לָךְתהילים פרק לג:כב
    The Book of Psalms Chapter 33:22
    11. Deus Exaltandus (the exalted or praised God);
    לָאָוָ( Lamed Alef Vav )LaAVa
    - חַי-יְהוָה, וּבָרוּךְ צוּרִי; וְיָרוּם, אֱלֹהֵי יִשְׁעִי. תהילים פרק יח:מז
    The Book of Psalms Chapter 18:47
    12. Deus Refugium (God the refuge);
    הֵהֵעָ ( hey hey ain ) – HeHeA
    - לָמָה יְהוָה, תַּעֲמֹד בְּרָחוֹק; תַּעְלִים, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק י:א
    The Book of Psalms Chapter 10:1
    13. Deus Super omnia decantabils (The God sung above all);
    יֹזָלָ ( yod zain lamed ) – YoZaLa
    - הָרִיעוּ לַיהוָה, כָּל-הָאָרֶץ; ִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ. תהילים פרק צח:ד
    The Book of Psalms Chapter 98:4
    14. Deus Custos & Servator (God the protector and savior);
    מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe
    - וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ; מִשְׂגָּב, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק ט:י
    The Book of Psalms Chapter 9:10
    15. Deus Sublenator (The comforting God);
    הֵרֵיֹ (hey resh yod) –- HeReYo
    וַיְהִי יְהוָה לִי לְמִשְׂגָּב; וֵאלֹהַי, לְצוּר מַחְסִי.. תהילים פרק צד:כב
    The Book of Psalms Chapter 94:22
    16. Deus Erector (The rousing or raising God);
    הֵקֹמֵ ( Hey Kof Mem ) - HeKoMe.
    - יהוה, אלהי ישועתי-- יום-צעקתי בלילה נגדך תהילים פרק פח:ב
    The Book of Psalms Chapter 88:2
    17. Deus Mirabils (The marvelous God);
    לָאָוָ ( Lamed Alef Vav ) LaAVa
    - יְהוָה אֲדֹנֵינוּ-- מָה-אַדִּיר שִׁמְךָ, בְּכָל-הָאָרֶץ; אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ, עַל-הַשָּׁמָיִם. תהילים פרק ח:ב
    The Book of Psalms Chapter 8:2
    18. Deus Invocandus (The invocable God);
    כָלָיֹ (Caf Lamed Yod) CaLaYo
    - שָׁפְטֵנִי כְצִדְקְךָ, יְהוָה אֱלֹהָי; וְאַל-יִשְׂמְחוּ-לִי. .תהילים פרק לה:כד
    The Book of Psalms Chapter 35:24
    19. Deus Festinus ad audiendum (The swiftly harkening or listening God);
    לָוָוָ ( Lamed Vav Vav ) LaVaVa
    - קַוֹּה קִוִּיתִי יְהוָה; וַיֵּט אֵלַי, וַיִּשְׁמַע שַׁוְעָתִי תהילים פרק מ:ב
    .
    The Book of Psalms Chapter 40:2
    20. Deus Redemptor (God the Redeemer);
    פֵהֵלָ (Pey Hey Lamed ) PeHeLa
    וּבְשֵׁם-יְהוָה אֶקְרָא: אָנָּה יְהוָה, מַלְּטָה נַפְשִׁי תהילים פרק קטז:ד
    Latin Vulgate
    116:4 et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam

    King James Version


    21. Deus Solus (The only God);
    נֻלָכָ ( Nun Lamed Caf ) NuLaCa
    וַאֲנִי, עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה; אָמַרְתִּי, אֱלֹהַי אָתָּה. תהילים פרק לא:טו
    Psalms 31:15
    22. Deus Dextera ();
    יֹיֹיֹ ( Yod Yod Yod ) YoYoYo
    יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ. תהילים פרק קכא, פסוק ה
    Psalms 121:5
    23. Deus Declinans malum (The God deflecting evil);
    מֵלָהֵ( Mem Lamed Hey ) MeLaHe
    יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם. תהילים פרק קכא, פסוק ח.
    Psalms 121:8
    24. Deus Bonus ex seipso (God the Good out of itself ?);
    חֵהֵוָ ( Chet Hey Vav ) CheHeVa ( Che as in Spanish )
    רוצה יהוה את-יראיו; את-המיחלים לחסדו: תהלים פרק קמז
    Psalms 147:11
    25. Deus Largitor (The generous God);
    נֻתָהֵ ( Nun Tet Hey ) NuTaHe
    אוֹדֶה יְהוָה, בְּכָל-לִבִּי; אֲסַפְּרָה, כָּל-נִפְלְאוֹתֶיךָ. תהילים פרק ט, פסוק ב
    Psalms 9:2
    26. Deus Auditor in abscondito (God listening in concealment);
    הֵאָאָ ( Hey Alef Alef ) He A A
    קָרָאתִי בְכָל-לֵב, עֲנֵנִי יְהוָה; חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה. תהילים פרק קיט, פסוק קמה
    Psalms 119:145
    27. Deus Propulsator (The preventing God);
    יֹרֵתָ( yod resh tav ) YoReTa
    חַלְּצֵנִי יְהוָה, מֵאָדָם רָע; מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי. – תהילים פרק קמ, פסוק ב
    Psalms 140:2
    28. Deus Sublator malorum ();
    שִאָהֵ ( Shin Alef Hey ) ShiAHe
    אֱלֹהִים, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי; אֱלֹהַי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חיּשָׁה (חוּשָׁה). - תהלים פרק עא-יב
    Psalms 71:12

    29. Deus Expectatio (The expected God);רֵיֹיֹ ( Resh Yod Yod ) ReYoYo
    הִנֵּה אֱלֹהִים, עֹזֵר לִי יְהוָה; אֲדֹנָי, בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי. - תהילים פרק נד, פסוק ו
    Psalms 54:6
    30. Deus Patiens (The patient God);אָוָמֵ ( Alef Vav Mem ) AVaMe
    כִּי-אַתָּה תִקְוָתִי; אֲדֹנָי יְהוִה, מִבְטַחִי מִנְּעוּרָי. - תהילים פרק עא, פסוק ה
    Psalms 71:5

    31. Deus Doctor (God, the teacher);לָכָבֵ ( lamed caf bet ) LaCaBe
    אָבוֹא--בִּגְבֻרוֹת, אֲדֹנָי יְהוִה; אַזְכִּיר צִדְקָתְךָ לְבַדֶּךָ. – תהילים פרק עא, פסוק טז

    Psalms 71:16

    32. Deus Rectus (The good God, or: The just God);וָשִרֵ ( Vav Shin Rersh ) VaShiRe
    כִּי-יָשָׁר דְּבַר-יְהוָה; וְכָל-מַעֲשֵׂהוּ, בֶּאֱמוּנָה. - תהילים פרק לג, פסוק ד
    Psalms 33:4

    33. Deus Omnium cognitor (The all knowing God; or: The omniscient God);יֹחֵוָ (yod chet vav) – YoCheVa ( Ch like in Spanish )
    יְהוָה--יֹדֵעַ, מַחְשְׁבוֹת אָדָם: כִּי-הֵמָּה הָבֶל. - תהלים פרק צד: פסוק יא
    Psalms 94:11

    34. Deus Clemens (The gentle God);לָהֵחֵ ( Lamed Hey Chet ) LaHeChe ( Ch like in Spanish )
    יַחֵל יִשְׂרָאֵל, אֶל-יְהוָה-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם. - תהילים פרק קלא, פסוק ג
    Psalms 131:3

    35. Deus Gaudiosus (The God of joy);כָוָקֹ ( Caf Vav Kof ) CaVaKo
    אָהַבְתִּי, כִּי-יִשְׁמַע יְהוָה-- אֶת-קוֹלִי, תַּחֲנוּנָי . תהילים פרק קטז, פסוק א
    Psalms 116:1

    36. Deus Honorabilis (The honorable God);מֵנֻדַ (mem nun dallet) – MeNuDe
    יְהוָה--אָהַבְתִּי, מְעוֹן בֵּיתֶךָ; וּמְקוֹם, מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ. - תהילים פרק כו, פסוק ח
    Psalms 26:8
    37. Deus Dominus Virtutum (God Lord of all virtues);אָנֻיֹ ( Alef Nun Yod ) ANuYo
    יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת הֲשִׁיבֵנוּ; הָאֵר פָּנֶיךָ, וְנִוָּשֵׁעָה. - תהילים פרק פ:כ
    Psalms 80:20
    38. Deus Spes omnium finium terrae (God the hope of all which ends on earth);חֵעָמֵ ( Chet Ain Mem ) – CheAMe ( Ch like in Spanish )
    כִּי-אַתָּה יְהוָה מַחְסִי; עֶלְיוֹן, שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ - תהילים פרק צא, פסוק ט
    Psalms 91:9

    39. Deus Velox ad condonandum (The quickly forgiving God);רֵהֵעָ (resh hey ain) - ReHeA
    שְׁמַע-יְהוָה וְחָנֵּנִי; יְהוָה, הֱיֵה-עֹזֵר לִי. - תהילים פרק ל:יא
    Psalms 30:11 "Audivit me Dominus, et miserius est mei, Dominus factus est adiutor meus."

    40. Deus Vivum laetificans (The God delighting everything living thing);
    יֹיֹזָ ( Yod Yod Zain ) - YoYoZa
    לָמָה יְהוָה, תִּזְנַח נַפְשִׁי; תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי. - תהילים פרק פח:טו
    Psalms 98:15 (in Hebrew Ver.)

    41. Deus Triunus (The God of Trinity); "הֵהֵהֵ ( Hey Hey Hey ) - HeHeHe
    יְהוָה--הַצִּילָה נַפְשִׁי, מִשְּׂפַת-שֶׁקֶר: מִלָּשׁוֹן רְמִיָּה. - תהילים פרק קכ :ב
    Psalms 120: 2
    42. Deus Quis sicut ille ();מֵיֹכָ ( Mem Yod Caf ) - MeYoCa
    יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ. - פסוק ז תהילים פרק קכא
    PS 121:7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

    43. Deus Rex Dominator (God, king and ruler);וָוָלָ ( Vav Vav Lamed ) - VaVaLa
    וַאֲנִי, אֵלֶיךָ יְהוָה שִׁוַּעְתִּי; וּבַבֹּקֶר, תְּפִלָּתִי תְקַדְּמֶךָּ - תהילים פרק פח, פסוק יד
    Psalms 88:14 (Hebrew Ver.)

    44. Deus Aeternum, manens (God the eternal, lasting);יֹלָהֵ ( Yod Lamed Hey ) - YoLeHe
    נִדְבוֹת פִּי, רְצֵה-נָא יְהוָה; וּמִשְׁפָּטֶיךָ לַמְּדֵנִי. - תהילים פרק קיט, פסוק קח
    Psalms 119:108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

    45. Deus Motor omnium (The God who stirs all men);סָאָלָ ( Samech Alef Lamed ) - SaALa
    אִם-אָמַרְתִּי, מָטָה רַגְלִי; חַסְדְּךָ יְהוָה, יִסְעָדֵנִי. - תהילים פרק צד, פסוק יח
    Psalms 94:18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
    "Si dicebam motus est pes meus, misericordia tua Domine adiuvabit me."
    46. - Deus Revelator (The revealing God); עָרֵיֹ ( Ain resh yod ) AReYo
    טוֹב-יְהוָה לַכֹּל; וְרַחֲמָיו, עַל-כָּל-מַעֲשָׂיו. - תהילים פרק קמה, פסוק ט
    Psalms 145:9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

    47. Deus Iustus Iudex (God the just judge);עָשִלָ ( Ain Shin Lamed ) - AShiLa
    מַה-גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה; מְאֹד, עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ. - תהילים פרק צב, פסוק ו
    Psalms 92:6 ( in Hebrew Ver.)
    Psalms 92:5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
    48. Deus Pater mittens (God, father, the generous);מֵיֹהֵ ( Mem Yod Hey ) - MeYoHe
    הוֹדִיעַ יְהוָה, יְשׁוּעָתוֹ; לְעֵינֵי הַגּוֹיִם, גִּלָּה צִדְקָתוֹ. - תהילים פרק צח, פסוק ב
    Psalms 98:2
    verse of Psalm 98: The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen
    49. Deus Magnus & excelsus (The great and exalted God);וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) - VaHeVa
    גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד; וְלִגְדֻלָּתוֹ, אֵין חֵקֶר. - תהילים פרק קמה, פסוק ג
    Psalms 145:3 Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable
    וָהֵוָאֵל VaHeVaEL Vehuel - Sorrow, contrariness. For the exaltation of one self for the benediction and glory of God. Sensitive and generous soul. Literature, jurisprudence, diplomacy.
    50. Deus Iudex misericors (God the mercyful judge);דַנֻיֹ ( Dalet nun yod ) - DaNuYo
    חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה; אֶרֶךְ אַפַּיִם, וּגְדָל-חָסֶד - תהילים פרק קמה:ט
    Psalms 145:9 (Hebrew Ver.)
    reciting the 8th verse of Psalm 103:
    The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy
    51. Deus Secretus impenetrabilis (God, the inpenetrable secret);
    הֵחֵשִ ( Hey Chet Shin ) – HeCheShi ( Che pronouncing like in Spanish )
    יְהִי כְבוֹד יְהוָה לְעוֹלָם; יִשְׂמַח יְהוָה בְּמַעֲשָׂיו. - תהילים פרק קד, פסוק לא
    Psalms 104:31

    52. Deus Caligine tectus (The God hidden in darkness);עָמֵמֵ ( Ain Mem Mem ) - AMeMe
    אוֹדֶה יְהוָה כְּצִדְקוֹ; וַאֲזַמְּרָה, שֵׁם-יְהוָה עֶלְיוֹן. - תהילים פרק ז, פסוק יח
    Psalms 7:18 (Hebrew Ver.)
    53. Deus Superborum depressor (God humilating the proud); נֻנֻאָ(Nun Nun Alef) – NuNuA
    יָדַעְתִּי יְהוָה, כִּי-צֶדֶק מִשְׁפָּטֶיךָ; וֶאֱמוּנָה, עִנִּיתָנִי- תהילים פרק קיט: עה
    Psalms 119:75

    54. Deus Rex coelestis (God the king of heaven);נֻיֹתָ ( Nun Yod Tav ) - NuYoTa
    יְהוָה--בַּשָּׁמַיִם, הֵכִין כִּסְאוֹ; וּמַלְכוּתוֹ, בַּכֹּל מָשָׁלָה. - תהילים פרק קג, פסוק יט
    psalms 103:19

    55. Deus Sempiternus (The eternal God);מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) - MeBeHe
    וְאַתָּה יְהוָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וְזִכְרְךָ, לְדֹר וָדֹר. - תהילים פרק קב, פסוק יג
    Psalms 102:13 (Hebrew Ver.)

    56. Deus Fulciens omnia (God sustaining everything);פֵוָיֹ ( Pey Vav Yod ) - PeVaYo
    סוֹמֵךְ יְהוָה, לְכָל-הַנֹּפְלִים; וְזוֹקֵף, לְכָל-הַכְּפוּפִים. - תהילים פרק קמה, פסוק יד
    Psalms 145:14 ( Hebrew Ver.)
    57. Deus Amabilis (The lovely God);נֻמֵמֵ ( Nun Mem Mem ) - NuMeMe
    יִרְאֵי יְהוָה, בִּטְחוּ בַיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא - תהילים פרק קטו, פסוק יא
    Psalms 115:11
    58. Deus Auditor gemituum (The god listening to our sighs);יֹיֹלָ ( Yod Yod Lamed ) - YoYoLa
    וְנַפְשִׁי, נִבְהֲלָה מְאֹד; וְאַתָּ (וְאַתָּה) יְהוָה, עַד-מָתָי - תהילים פרק ו, פסוק ד
    Psalms 6:4 (Hebrew Ver.)
    the 3rd verse of Psalm 6: My soul is sore vexed: but thou, O Lord, how long?
    59. Deus Omnia penetrans (The all pervading God);הֵרֵחֵ ( Hey Resh Chet ) - HeReChe ( Ch like in Spanish)
    מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁ עַד-מְבוֹאוֹ-- מְהֻלָּל, שֵׁם יְהוָה. - תהילים פרק קיג, פסוק ג
    Psalms 113:3

    60. Deus Sublevans opressos (God liberating the opressed);מֵצָרֵ ( Mem Tzadik Resh ) - MeTzaRe
    צַדִּיק יְהוָה, בְּכָל-דְּרָכָיו; וְחָסִיד, בְּכָל-מַעֲשָׂיו. - תהילים פרק קמה, פסוק יז
    Psalms 145:17 ( In Hebrew Ver.)

    61. Deus Super omne nomen (God ebove all names elevated);וָמֵבֵ ( Vav Mem Bet ) - VeMeBe
    יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם - תהילים פרק קיג, פסוק ב
    Psalms 113:2
    the 2nd verse of Psalm 113: Blessed be the name of the Lord from this time froth and for evermore

    62. Deus Ens supremum (God the highest being);יֹהֵהֵ ( Yod Hey Hey ) - YoHeHe
    רְאֵה, כִּי-פִקּוּדֶיךָ אָהָבְתִּי; יְהוָה, כְּחַסְדְּךָ חַיֵּנִי. - תהילים פרק קיט : קנט
    Psalms 119:159
    the 159th verse of Psalm 119: Consider hoe I love thy precepts: quicken me, O Lord, according to thy loving-kindness

    63. Deus Mansuetus (The gentle God);עָנֻוָ ( Ain Nun Vav ) - ANuVa
    עִבְדוּ אֶת-יְהוָה בְּשִׂמְחָה; בֹּאוּ לְפָנָיו, בִּרְנָנָה. תהילים פרק ק, פסוק ב
    Psalms 100:2 ( In Hebrew Ver.)
    the 2thverse of Psalm 100: Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
    64. Deus Vivificans (The vivifying God); מֵחֵיֹ (Mem Het Yod) – MeCheYo (Ch as in Spanish)
    הִנֵּה עֵין יְהוָה, אֶל-יְרֵאָיו; לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ. - תהילים פרק לג, פסוק יח
    Psalms 33:18
    the 18th verse of Psalm 33: Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy

    65. Deus Fons Sapientiae (God the source of wisdom);דַמֵבֵ (Dallet Mem Bet) - DaMeBe
    שׁוּבָה יְהוָה, עַד-מָתָי; וְהִנָּחֵם, עַל-עֲבָדֶיךָ - . תהילים פרק צ, פסוק יג
    Psalms 90:13
    the 13th verse of Psalm 90 Return O Lord, how long? And let it repent thee concerning thy servants
    66. Deus Omnia pascens & lactens (God nurturing and mantaining everything)
    מֵנֻקֹ (Mem Nun Kof) - MeNuKo
    אַל-תַּעַזְבֵנִי יְהוָה: אֱלֹהַי, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי. - תהילים פרק לח, פסוק כב
    Psalms 38:22 (in Hebrew Ver.)
    the 21st verse of Psalm 38: Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me
    67. Deus Deliciae filiorum hominum (God the pleasure of man's children);אָיֹעָ ( Alef Yod Ain ) - AYoA
    וְהִתְעַנַּג עַל-יְהוָה; וְיִתֶּן-לְךָ, מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ. - תהילים פרק לז, פסוק ד
    Psalms 37:4
    the 4th verse of Psalm 37: Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thane heart
    68. Deus Liberalissimus Dator (God the kindest giver);חֵבֵוָ (Chet Bet Vav) - CheBeVa ( Ch as in Spanish )
    הַלְלוּ-יָהּ: הוֹדוּ לַיהוָה כִּי-טוֹב-- כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. - תהילים פרק קו, פסוק א
    Psalms 106:1
    the 1st verse of Psalm 106: Praise ye the Lord, O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever

    69. Deus Omnia videns (God seeing everything);רֵאָהֵ (Resh Alef Hey) – Re A He
    יְהוָה, מְנָת-חֶלְקִי וְכוֹסִי-- אַתָּה, תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי. - תהילים פרק טז, פסוק ה
    Psalms 16:5
    the 5th verse of Psalm 16: The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintaineth my lot
    70. Deus Verbo omnia producens (God creating everything with his word);יֹבֵמֵ ( Yod Bet Mem ) - YoBeMe
    בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ. - בראשית פרק א. א
    Gensis 1:1
    the 1st verse of Genesis: In the beginning God created the heaven and the earth.
    (In principio creavit Deus coelum et terram.)
    יֹבֵמֵיָה YoBeMeYA Iabamiah - Governs the generation of beings and phenomena of nature. Protects those who wish to progress spiritually. Distinguished by genius; one of the great lights of philosophy.
    71. Deus Dominus universorum (God, master of the universe);הֵיֹיֹ ( Hey Yod Yod ) HeYoYo
    אוֹדֶה יְהוָה מְאֹד בְּפִי; וּבְתוֹךְ רַבִּים אֲהַלְלֶנּוּ. - תהלים פרק קט:ל
    Psalms 109:30
    the 30th verse of Psalm 109: I will greatly praise the Lord with my mouth; yea, I will praise him among the multitude
    72. Deus Finis universorum (God the end of the universe);מֵוָמֵ (Mem Vav Mem) - MeVaMe
    שׁוּבִי נַפְשִׁי, לִמְנוּחָיְכִי: כִּי-יְהוָה, גָּמַל עָלָיְכִי. - תהילים פרק קטז, פסוק ז
    Psalms 116:7
    the 7th verse of Psalm 116: Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee

    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  7. #17
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

    افتراضي

    إهْيِهْ أشِرْ إهْيِهْ

    في سفر الخروج: "فَقَالَ اللّهُ لِمُوسَى: (إهْيِهْ أشِرْ إهْيِهْ)، وَقَالَ: كَذَا تَقُولُ لِبَنِي إسْرائيلَ: (إهْيِهْ) أَرْسَلَنِي إلَيْكُمْ. وَقَالَ بَعْدُ اللّهُ لِمُوسَى: كَذَا تَقُولُ لِبَنِي إسْرَائِيلَ: (يهوه) إلهُ آبَائِكُمْ إلهُ إبْرَاهِيمَ إلَهُ إسْحَاقَ وَإلهُ يَعْقُوبَ، أَرْسَلَنِي إلَيْكُمْ. هذا اسْمِي إلَى الأَبَدِ، وَهذا ذِكْرِي إلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ." (سفر الخروج، فصل 3، 14-15).
    فمن يدري، لعلّ إيلوهيم אלהים...يهوه יהוה...إهْيِهْ أَشِرْ إهْيِهْ אהיה אשר אהיה...إيلْ אל...شَدّايْשדי...أَدُونَايْ אדוני...صْبَاؤُوتْ צבאות.
    يتقبل دعاء الصالحين والمحتاجين..

    آمين، هَلّلُوا يَهْ! אמן, הללו יה.



    واللهُ وليُّ التوفيق...
    حق الطبع والنشر والاقتباس مكفول لكل مسلم ومسلمة حتى ولو لم يشر إلى المصدر او اسم صاحبه..
    المهندس/ زهدي جمال الدين محمد...
    باحثٌ في دياناتِ الشّرقِ الأدنى القديم...
    الأول من يناير 2017م

    لتحميل كتبي فضلاً الضغط على الصورة التالية - متجدد بإذن الله

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  8. #18
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    المشاركات
    2,112
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-12-2022
    على الساعة
    11:17 AM

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 15-08-2015, 10:08 PM
  2. إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آَدَمَ :معجزة عددية مذهلة الله أكبر
    بواسطة أُم عبد الله في المنتدى الإعجاز العلمي فى القرأن الكريم والسنة النبوية
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 01-10-2014, 01:47 PM
  3. الأَنْبِيَاءُ وَالرُّسُل وآيَاتُ اللهِ
    بواسطة ابو ياسمين دمياطى في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 13-02-2012, 02:29 PM
  4. لأَنَّ الْخلاَصَ هُوَ مِنَ الْيَهُودِ
    بواسطة البريق في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 27-07-2007, 04:48 AM
  5. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 06-12-2005, 01:13 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ

أَسْمَاءُ اللهِ الْحُسْنَى عِنْدَ الْيَهُودِ وَآيَةُ التَّحَدِّي الْكُبْرَى  فِي الْقُرْءَانِ الْكَرِيْمِ