يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 11 إلى 20 من 20

الموضوع: يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي

  1. #11
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    67- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (18:11)
    وبَيتُ عنيا تَبعُدُ عَنْ أُورُشليمَ نحوَ ميلَينِ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (18:11)
    وكانت بيت عنيا قريبة من أورشليم نحو خمس عشرة غلوة
    .
    (خمس عشرة غلوة) = محور خلاف بين الطائفتان .


    يقول قاموس الكتاب المقدس : الغلوة ، مقياس يوناني الأصل، يبلغ 606 أقدام إنجليزية، أي ثُمن ميل روماني. والغلوة اليونانية أقصر قليلًا من الغلوة الإنجليزية، التي تبلغ 660 قدمًا إنجليزية، أي ثمن ميل إنجليزي (145 خطوة). والغلوة عند العرب رمية سهم أبعد ما يقدر عليه (300-400 ذراع) .. (انتهى)
    .
    فعلى أي حساب نحسب غلوة الترجمة الأرثوذكسية ! هل نحسبها طبقا لليونانية أم للإنجليزية أم للعربية ؟
    .
    ------------------
    .
    68- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (30:11)
    وما كانَ يَسوعُ وصَلَ إلى القَريةِ، بل كانَ حَيثُ ا‏ستَقبَلَتْهُ مَرتا.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (30:11)
    ولم يكن يسوع قد جاء إلى القرية، بل كان في المكان الذي لاقته فيه مرثا
    .
    (في المكان ) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    69- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (31:11)
    فلمَّا رأى اليَهودُ الذينَ كانوا في البَيتِ معَ مَريَمَ يُعزُّونَها أنَّها قامَت وخرَجَت مُسرِعَةً، لَحِقُوا بها وهُم يَحسَبونَ أنَّها ذاهِبَةٌ إلى القَبرِ لِتَبكيَ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (31:11)
    ثم إن اليهود الذين كانوا معها في البيت يعزونها، لما رأوا مريم قامت عاجلا وخرجت، تبعوها قائلين: إنها تذهب إلى القبر لتبكي هناك .
    .
    (يَحسَبونَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    70- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (41:11)
    فأزاحوا الحجَرَ، ورفَعَ يَسوعُ عينَيهِ وقالَ أشكُرُكَ يا أبـي، لأنَّكَ ا‏ستَجَبتَ لي.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (41:11)
    فرفعوا الحجر حيث كان الميت موضوعا، ورفع يسوع عينيه إلى فوق، وقال: أيها الآب، أشكرك لأنك سمعت لي
    .
    (حيث كان الميت موضوعا) ، (إلى فوق) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    71- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (50:11)
    ولا تَفهَمونَ أنَّ مَوتَ رَجُل واحدٍ فِدَى الشَّعبِ خَيرٌ لكُم مِنْ أنْ تَهلِكَ الأمَّةُ كُلُّها
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (50:11)
    ولا تفكرون أنه خير لنا أن يموت إنسان واحد عن الشعب ولا تهلك الأمة كلها
    .
    (خير لنا) ام (خير لكم) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .

  2. #12
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    72- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (1:12)
    وقَبلَ الفِصحِ بسِتَّةِ أيّامٍ، جاءَ يَسوعُ إلى بَيت عنيا ونزَلَ عِندَ لِعازَرَ الذي أقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ .
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (1:12)
    ثم قبل الفصح بستة أيام أتى يسوع إلى بيت عنيا، حيث كان لعازر الميت الذي أقامه من الأموات .
    .
    (لعازر الميت) ، (نزَلَ عِندَ لِعازَرَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    73- الفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (5:12)
    Why was this oil not sold for three hundred days' wages and given to the poor?
    لماذا هذا الطيب لم يباع لثلاثمائة يوم أجور ، فتعطى للفقراء؟
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (5:12)
    لماذا لم يبع هذا الطيب بثلاثمئة دينار ويعط للفقراء .
    .
    (أجور) = محور خلاف بين الطائفتان .


    شرح الفاتيكان
    Days' wages: literally, "denarii." A denarius is a day's wage in ⇒ Matthew 20:2; see the note on ⇒ John 6:7.
    قيمة هذا الطيب ماديا يساوي مرتب عامل لمدة ثلاثمائة يوم أي مرتب عام حيث أن مرتب العامل في ذلك الوقت كان دينار يوميا .. بذخ .. فالأناجيل تنقل لنا بطريقة غير مباشرة أن يسوع ما كان يشعر بآلام الفقراء والمساكين فلا ينظر إلا لنفسه فقط .، ثم صبوا الإتهامات ليهوذا الإسخريوطي على أنه حرامي وكأن يسوع لم يختاره ضمن أحد تلاميذه .. فالطيور على أشكالها تقع .
    .
    ------------------
    .
    74- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (47:12)
    وإن سمع أحد كلامي ولم يحفظه فأنا لا أدينه لأني ما جئت لأدين العالم بل لأخلص العالم.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (47:12)
    وإن سمع أحد كلامي ولم يؤمن فأنا لا أدينه، لأني لم آت لأدين العالم بل لأخلص العالم .
    .
    (لم يحفظه) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .

  3. #13
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    75- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (2:13)
    وجلَسَ لِلعَشاءِ معَ تلاميذِهِ. وكانَ إبليسُ وسوَسَ إلى يَهوذا بنِ سِمعانَ الأسخَريوطيِّ أنْ يُسلِمَ يَسوعَ ، 3 وكانَ يَسوعُ يَعرِفُ أنَّ الآبَ جعَلَ في يدَيهِ كُلَّ شيءٍ، وأنَّهُ جاءَ مِنْ عِندِ اللهِ وإلى اللهِ يَعودُ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (2:13)
    فحين كان العشاء، وقد ألقى الشيطان في قلب يهوذا سمعان الإسخريوطي أن يسلمه 3 يسوع وهو عالم أن الآب قد دفع كل شيء إلى يديه، وأنه من عند الله خرج، وإلى الله يمضي .
    .
    (معَ تلاميذِهِ) ، (إبليسُ) ، (وسوَسَ) ، (قلب) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    هل لفظ "الشيطان" مقصور على "إبليس" فقط ؟ وهل الشيطان وسوس في القلب ام في العقل ؟
    وأنَّهُ جاءَ مِنْ عِندِ اللهِ وإلى اللهِ يَعودُ = الكنيسة تؤمن بأنها تعبد إله واحد ، وتؤمن ايضا بأن هذا الإله هو يسوع المسيح .. فكيف ذكر كاتب الإنجيل بأن يسوع خرج من عند الله وسيعود مرة اخرى لله ، أليس يسوع هو الله نفسه كما تؤمنوا ؟ ... هوا في عاقل يقول : خرجت من عندي وساعود لي ؟
    .
    ------------------
    .
    76- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (18:13)
    لا أقولُ هذا فيكُم كُلِّكُم، فأنا أعرِفُ الذينَ ا‏خْتَرْتُهُم. ولكِنْ ما جاءَ في الكُتُبِ المُقَدَّسَةِ لا بُدَّ لَه أنْ يَـتِمَّ، وهوَ أنَّ الذي أكَلَ خُبزي تَمَرَّدَ علَيَّ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (18:13)
    لست أقول عن جميعكم . أنا أعلم الذين اخترتهم. لكن ليتم الكتاب: الذي يأكل معي الخبز رفع علي عقبه
    .
    (خُبزي) أم (الخبز) ؟ ، (الكُتُبِ المُقَدَّسَةِ أي بالجمع) أم (الكتاب أي بالمفرد) ؟= محور خلاف بين الطائفتان .
    .

  4. #14
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    77- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (1:14)
    لا تَضطَرِبْ قلوبُكُم. أنتُم تُؤمِنونَ باللهِ فآمِنوا بـي أيضًا
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (1:14)
    لا تضطرب قلوبكم. أنتم تؤمنون بالله فآمنوا بي
    .
    (ايضا) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    78- الترجمة العربية المشتركة (الكاثوليكية)
    يوحنا (2:14)
    في بَيتِ أبـي مَنازِلُ كثيرةٌ، وإلاَّ لما قُلتُ لكُم أنا ذاهِبّ لأهيّــئ لكُم مكانًا
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (2:14)
    في بيت أبي منازل كثيرة، وإلا فإني كنت قد قلت لكم. أنا أمضي لأعد لكم مكانا
    .
    الترجمة اليسوعية
    يوحنا (2:14)
    في بيت أبي منازل كثيرة ولو لم تكن، أتراني قلت لكم إني ذاهب لأعد لكم مقاما؟
    .
    الفاتيكان :-
    In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you?
    .
    (ولو لم تكن) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    لو قرأت الترجمات بتركيز ودقة ستكتشف الفزلة في الترجمة تسببت في وجود اكثر من معنى وجعلت الترجمات تختلف في النطق والمعنى بين ترجمة والأخرى فمثلا : [في بيت أبي منازل كثيرة ولو لم تكن] والأخرى { في بَيتِ أبـي مَنازِلُ كثيرةٌ، وإلاَّ لما قُلتُ لكُم أنا ذاهِبّ} .
    .
    الفاتيكان :-
    In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you?


    فقرة الفاتيكان تكشف أن المقصود بكلمة (منازل) هو بيوت أو مساكن .... وليس المقصود بـ (المنازل) أي درجات أو مستويات .. فالكل في ملكوت الكنيسة الوهمي سواسية .. فالكاهن لا يزيد درجة عن الإنسان العادي ، والمجرم والعاصي في نفس الدرجة لأنه لا توجد درجات أو مستويات بل هو مستوى واحد به مساكن وبيوت .. رغم أن الكنيسة تدعي بأن المسيحي في يوم الدينونة سيكون روح لا تأكل ولا تشرب .. فلا نعرف لماذا إذن تلك المساكن والبيوت .
    .
    المضحك في تلك الفقرة أن كلام يسوع يؤكد من خلالها بأنه لا يعرف إن كان لدى ابيه مساكن أم لا .. لذلك هو ذاهب ليرى ويعد لهم تلك المساكن التي وعدهم بها ... هل هذا إله ؟
    .
    ------------------
    .
    79- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (10:14)
    ألا تُؤمِنُ بأنِّي في الآبِ وأنَّ الآبَ فيَّ الكلامُ الذي أقولُهُ لا أقولُهُ مِنْ عِندي، والأعمالُ التي أعمَلُها يَعمَلُها الآبُ الذي هوَ فيَّ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (10:14)
    ألست تؤمن أني أنا في الآب والآب في؟ الكلام الذي أكلمكم به لست أتكلم به من نفسي، لكن الآب الحال في هو يعمل الأعمال
    .
    الترجمة اليسوعية
    يوحنا (10:14)
    ألا تؤمن بأني في الآب وأن الآب في؟ إن الكلام الذي أقوله لكم لا أقوله من عندي بل الآب المقيم في يعمل أعماله.
    .
    (بأنِّي في الآبِ وأنَّ الآبَ فيَّ الكلامُ الذي أقولُهُ..) أم (أني أنا في الآب والآب في؟ الكلام الذي أكلمكم..) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    * لاحظ معي هذه الفقرة وما يحدث من تدليس فيها ، علامة الإستفهام غيرت المعنى تماما ... هل يقصد يسوع أنه (في الآب والآب فيه) كما ذكرت ترجمة سميث أم أنه يقصد أن الآب في الكلام الذي ينطق به لأنه ليس بكلامه بل هو كلام الآب بقوله (وأنَّ الآبَ فيَّ الكلامُ الذي أقولُهُ لا أقولُهُ مِنْ عِندي) كما ذكرت الترجمة المشتركة ؟
    * لاحظ ايضا هل قال يسوع أن الأعمال التي يعملها يعملها الآب لقول : (والأعمالُ التي أعمَلُها يَعمَلُها الآبُ الذي هوَ فيَّ) كما جاء في الترجمة المشتركة ، أم أن يسوع قال أن كل ما يتكلم به هو أعمال الآب ولا شيء ينسب ليسوع لقوله في الترجمة اليسوعية : [إن الكلام الذي أقوله لكم لا أقوله من عندي بل الآب المقيم في يعمل أعماله] ؟
    .
    ------------------
    .
    80- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (14:14)
    إذا طَلبتُم مِنِّي شيئًا با‏سمي أعمَلُهُ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (14:14)
    إن سألتم شيئا باسمي فإني أفعله
    .
    (مني) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    81- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (15:14)
    إذا كُنتُم تُحبّوني عَمِلْتُم بوصايايَ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (15:14)
    إن كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي
    .
    (فاحفظوا وصاياي) أم (عملتم بوصاياي) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    82- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (28:14)
    قُلتُ لكُم أنا ذاهِبّ وسأرجِـعُ إلَيكُم، فإنْ كُنتُم تُحبُّوني فَرِحْتُم بأنِّي ذاهِبّ إلى الآبِ، لأنَّ الآبَ أعظَمُ مِنِّي.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (28:14)
    سمعتم أني قلت لكم: أنا أذهب ثم آتي إليكم. لو كنتم تحبونني لكنتم تفرحون لأني قلت أمضي إلى الآب، لأن أبي أعظم مني
    .
    (سمعتم أني) = محور خلاف بين الطائفتان .


    [لأن أبي أعظم مني] = إن كان يسوع بلسانه يؤكد بأن الآب أعظم منه ، فكيف هما واحد في الجوهر ؟ وهل هما إله واحد ؟
    .

  5. #15
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    83- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (3:16)
    وهُم يَعمَلونَ ذلِكَ لأنَّهُم لا يَعرِفونَ أبـي ولا يَعرِفوني.


    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (3:16)
    وسيفعلون هذا بكم لأنهم لم يعرفوا الآب ولا عرفوني
    .
    (بكم) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    [لأنهم لم يعرفوا الآب ولا عرفوني] = السؤال : هل يسوع هنا يتكلم عن شخص واحد أم شخصان ؟ بالطبع ، العاقل يرد ويقول أن يسوع يتكلم عن شخصان وهما (الآب والابن) .. وطالما أن الكنيسة تؤمن بأن الإله المعبود هو عبارة عن ثلاثة هياكل {أي ثلاثة أشخاص = أقانيم} مجتمعين .. والبابا شنودة ايضا أكد بأن كلا منهم رب وإله(انقر هنا) .. إذن أن تتكلم عن ثلاثة آلهة مجتمعين (كما ذكر دير القديس العظيم الانبا بيشوى"انقر هنا") في كينونة واحدة فأطلقوا عليهم إله واحد .. إذن الكنيسة تؤمن بأنها تعبد إله واحد [ليس معنى ذلك بأنه واحد عددي لا ثاني له بل واحد في وحدة ، كقوله (1يو8:5)" والذين يشهدون في الأرض هم ثلاثة: الروح، والماء، والدم. والثلاثة هم في الواحد" ، فهل الروح والماء والدم واحد ؟ بالطبع لا .. فهم ثلاثة ، بل هم واحد في الوحدة ، هكذا تؤمن الكنيسة] ، (1يو7:5) : فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة: الآب، والكلمة، والروح القدس. وهؤلاء الثلاثة هم واحد.... هم ثلاثة ولكنهم واحد في الوحدة كما ذكر القدّيس اكليمنضُس الإسكندري (انقر هنا)... لذلك قال الإيغومانس ميخائيل مينا : لا ينتج من توحيد الذات الإلهية توحيد الأقانيم (اي الأشخاص) "انقر هنا".


    .
    ------------------
    .
    84- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (15:16)
    وكُلُّ ما لِلآبِ هوَ لي، لذلِكَ قُلتُ لكُم يأخُذُ كلامي ويَقولُهُ لكُم
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (15:16)
    كل ما للآب هو لي. لهذا قلت إنه يأخذ مما لي ويخبركم
    .
    (يأخُذُ كلامي) أم (يأخذ مما لي) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    يظن البعض بأن هذه الفقرة تمنح يسوع حق الألوهية رغم أن هناك فقرة اخرى تؤكد بأن كل ما سلمه الآب ليسوع سيسلمه يسوع مرة اخرى للآب وكل شيء سيكون للآب .. فإن كان يسوع هو الإله المعبود الذي لا يتغير ولا يتبدل .. فكيف سيسلم يسوع الآب كل شيء منحه الآب له ؟ ... هذا يؤكد بأن يسوع ليس بإله والوهية المسيح مبنية على التخمينات لأن يسوع سيخضع للآب كما خضع كل شيء للآب وهذا ما أكده بولس :-


    1كور(24-28)
    24 وبعد ذلك النهاية، متى سلم الملك لله الآب، متى أبطل كل رياسة وكل سلطان وكل قوة 25 لأنه يجب أن يملك حتى يضع جميع الأعداء تحت قدميه 26 آخر عدو يبطل هو الموت 27 لأنه أخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول: إن كل شيء قد أخضع فواضح أنه غير الذي أخضع له الكل 28 ومتى أخضع له الكل، فحينئذ الابن نفسه أيضا سيخضع للذي أخضع له الكل، كي يكون الله الكل في الكل .
    .

  6. #16
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    85- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (3:17)
    والحياةُ الأبديَّةُ هيَ أنْ يَعرِفوكَ أنتَ الإلهَ الحَقَّ وحدَكَ ويَعرِفوا يَسوعَ المَسيحَ الذي أرْسَلْتَهُ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (3:17)
    وهذه هي الحياة الأبدية: أن يعرفوك أنت الإله الحقيقي وحدك ويسوع المسيح الذي أرسلته
    .
    (ويَعرِفوا) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    (الواو) : حرف عطف يُفيد الجمع - لذلك تم تحريف النسخة (سميث) حتى ينسبوا الألوهية للمسيح بحذفهم كلمة (ويعرفوا) .. رغم أن الترجمة العربية كانت اكثر وضوحا
    .
    ففي الترجمة العربية يظهر المسيح على أنه رسول مرسل من الآب (الإله الحقيقي وحده) ... فلو المسيح إله لما ذكر للآب قول : (أنت الإله الحقيقي وحدك) .
    .
    لو تتبعب فقرات هذا الإصحاح ستكتشف بأن يسوع ما كان له هدف إلا أن يؤمن الناس به .. ولكن على أي شيء يؤمنوا ؟ كل الفقرات تؤكد بأن يسوع ما كان له هدف إلا أن يؤمن الناس بأن الآب هو (الإله الحقيقي وحده) وأن يسوع رسول مرسل من الآب وأن الآب هو الذي ارسله ليس إلا - والدليل الفقرات الآتية :-
    (يو3:17)
    وهذه هي الحياة الأبدية: أن يعرفوك أنت الإله الحقيقي وحدك ويسوع المسيح الذي أرسلته .
    (يو8:17)
    لأن الكلام الذي أعطيتني قد أعطيتهم، وهم قبلوا وعلموا يقينا أني خرجت من عندك، وآمنوا أنك أنت أرسلتني .
    (يو18:17)
    كما أرسلتني إلى العالم أرسلتهم أنا إلى العالم .
    (يو21:17)
    ليكون الجميع واحدا ، كما أنك أنت أيها الآب في وأنا فيك، ليكونوا هم أيضا واحدا فينا ، ليؤمن العالم أنك أرسلتني .
    (يو23:17)
    أنا فيهم وأنت في ليكونوا مكملين إلى واحد، وليعلم العالم أنك أرسلتني، وأحببتهم كما أحببتني .
    (يو25:17)
    أيها الآب البار، إن العالم لم يعرفك، أما أنا فعرفتك، وهؤلاء عرفوا أنك أنت أرسلتني .
    .
    إذن الإيمان بيسوع على أنه رسول مرسل من الآب ليس إلا .. ولم يحاول يسوع أن يعلن بأنه في منزلة إله ، لذلك أكد يسوع بأن الآب هو الإله الوحيد كما جاء في يوحنا (3:17) [أن يعرفوك أنت الإله الحقيقي وحدك] .
    .
    ------------------
    .
    86- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (6:17)
    أظهَرتُ ا‏سمَكَ لِمَنْ وهَبتَهُم لي مِنَ العالَمِ. كانوا لكَ، فوَهَبتَهُم لي وعَمِلوا بِكلامِكَ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (6:17)
    أنا أظهرت اسمك للناس الذين أعطيتني من العالم. كانوا لك وأعطيتهم لي، وقد حفظوا كلامك
    .
    (للناس) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    الفارق في المعنى بين الترجمة (العـربية المشتركة وترجمة (سميث) هي : هل وهب الآب ليسوع (ناس) بشر فقط أم بشر وملائكة وحيوانات وطيور .. إلخ ؟ إقرأ وستتأكد من فارق المعنى .
    .
    ------------------
    .
    87- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (9:17)
    أنا أُصلِّي لأجلِهِم، ولا أُصلِّي لأجلِ العالَمِ، بل لأجلِ مَنْ وهَبتَهُم لي لأنَّهُم لكَ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (9:17)
    من أجلهم أنا أسأل لست أسأل من أجل العالم، بل من أجل الذين أعطيتني لأنهم لك
    .
    (أصلي)،(أسأل)،(وهبتهم)،(أعطيتني) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    88- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (12:17)
    وعِندَما كُنتُ أنا مَعَهُم حَفِظْتُهُم با‏سمِكَ الذين أعطَيتَني. حَرَستُهُم، فما خَسِرْتُ مِنهُم أحدًا إلاَّ ا‏بنَ الهَلاكِ لِـيَتمَّ ما جاءَ في الكِتابِ .
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (12:17)
    حين كنت معهم في العالم كنت أحفظهم في اسمك. الذين أعطيتني حفظتهم، ولم يهلك منهم أحد إلا ابن الهلاك ليتم الكتاب
    .
    (العالم) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    [ولم يهلك منهم أحد] = وماذا عن يهوذا الإسخريوطي هل لم يهلك ايضا ؟
    .
    التعديل الأخير تم بواسطة السيف البتار ; 04-01-2018 الساعة 02:18 PM

  7. #17
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    89- ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (18:10)
    ثم إن سمعان بطرس كان معه سيف، فاستله وضرب عبد رئيس الكهنة، فقطع أذنه اليمنى. وكان اسم العبد ملخس
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    لوقا (22)
    36 فقال لهم: «لكن الآن، من له كيس فليأخذه ومزود كذلك. ومن ليس له فليبع ثوبه ويشتر سيفا. 37 لأني أقول لكم: إنه ينبغي أن يتم في أيضا هذا المكتوب: وأحصي مع أثمة. لأن ما هو من جهتي له انقضاء». 38 فقالوا: «يا رب، هوذا هنا سيفان». فقال لهم: «يكفي!». 39 وخرج ومضى كالعادة إلى جبل الزيتون، وتبعه أيضا تلاميذه..... 49 فلما رأى الذين حوله ما يكون، قالوا: «يا رب، أنضرب بالسيف؟» 50 وضرب واحد منهم عبد رئيس الكهنة فقطع أذنه اليمنى. 51 فأجاب يسوع وقال: «دعوا إلى هذا!» ولمس أذنه وأبرأها.
    .
    طبقا لما تؤمن به الكنيسة ، لوقا الإنجيل قال في بداية إنجيله بأن كل ما كتبه في إنجيل مأخوذ من شهود عيان وخدام للكلمة (لوقا2:1) .. والكنيسة ايضا تؤمن بأن كاتب إنجيل يوحنا هو يوحنا الإنجيلي أقرب الأقربين ليسوع وهو الذي إتكأ على صدر يسوع .
    فمن خلال ما جاء بإنجيل يوحنا نكتشف بأن كل ما جاء بإنجيل لوقا لا أساس له من الصحة لأن لوقا ناقل الأحداث من خلال السمع ، ولكن يوحنا كتب إنجيله من قلب الحدث وشاهده بأم عينه وسمعه بأذنه .. فمن أين جاء لوقا بأن يسوع طلب من تلاميذ بيع ممتلاكاتهم لشراء سيوف أو سكاكين ، ومن أين جاء لوقا بأن التلاميذ طلبوا الإذن بإستخدام السيوف ، ومن اين جاء لوقا بأن يسوع لمس أذن عبد رئيس الكهنة فأبرأها ؟
    هذه الأحداث لا وجود لها في إنجيل يوحنا الأكثر صدقا ومنطقية في النقل والتدوين بدليل أن لوقا ما كان يعرف من الذي استخدم السيف أما يوحنا فيعرفه بالأسم .. وهو سمعان بطرس .
    .
    ------------------
    .
    90- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (30:18)
    فأجابوا لَولا أنَّهُ مُجرِمٌ، لما أسلَمْناهُ إلَيكَ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (30:18)
    أجابوا وقالوا له: لو لم يكن فاعل شر لما كنا قد سلمناه إليك
    .
    (مجرم) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    لاحظ : يسوع مجرم .. ومن قبل في إنجيل مرقس (21:3) قال أقرباؤه أنه مختل عقليا .. فهل هناك نص بالعهد الجديد بأكمله يُبرئ يسوع من تلك الإتهامات ؟ بالطبع .. لا .
    .
    ------------------
    .
    91- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا 20:18)
    فأجابَهُ يَسوعُ كَلَّمْتُ النـاسَ عَلانيةً، وعَلَّمتُ دائِمًا في المَجامِـعِ وفي الهَيكَلِ حَيثُ يَجتَمِـعُ اليَهودُ كلُّهُم، وما قُلتُ شيئًا واحدًا في الخِفيَةِ .
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (20:18)
    أجابه يسوع: أنا كلمت العالم علانية. أنا علمت كل حين في المجمع وفي الهيكل حيث يجتمع اليهود دائما. وفي الخفاء لم أتكلم بشيء
    .
    (حيث يجتمع اليهود دائما) أم (حَيثُ يَجتَمِـعُ اليَهودُ كلُّهُم) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .

  8. #18
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    92- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (3:19)
    وأحاطُوا بِه يَلطِمونَهُ ويَقولونَ السَّلامُ علَيكَ يا مَلِكَ اليَهودِ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (3:19)
    وكانوا يقولون: السلام يا ملك اليهود. وكانوا يلطمونه
    .
    (وأحاطُوا بِه) ، (علَيكَ) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    93- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (16:19)
    فأسلَمَهُ إلَيهِم لِـيَصلِبوه. فأخذوا يَسوعَ
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (16:19)
    فحينئذ أسلمه إليهم ليصلب فأخذوا يسوع ومضوا به
    .
    (فحينئذ ) ، (ومضوا به) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    94- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (28:19)
    وبعد ذلك، كان يسوع يعلم أن كل شيء قد انتهى، فلكي يتم الكتاب، قال: (( أنا عطشان))
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (28:19)
    بعد هذا رأى يسوع أن كل شيء قد كمل، فلكي يتم الكتاب قال: أنا عطشان
    .
    (رأى) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .

  9. #19
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    .
    95- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (16:20)
    فقالَ لها يَسوعُ يا مَريَمُ. فعَرَفَتهُ وقالَت لَه بالعِبريَّةِ ربُّوني
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (16:20)
    قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا مَرْيَمُ» فَالْتَفَتَتْ تِلْكَ وَقَالَتْ لَهُ: «رَبُّونِي!» الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ.
    .
    (بالعِبريَّةِ) ، (الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    96- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (19:20)
    وفي مساء ذلك اليوم، يوم الأحد، كان التلاميذ في دار أغلقت أبوابها خوفا من اليهود، فجاء يسوع ووقف بينهم وقال لهم: (( السلام عليكم))
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (19:20)
    وَلَمَّا كَانَتْ عَشِيَّةُ ذلِكَ الْيَوْمِ، وَهُوَ أَوَّلُ الأُسْبُوعِ، وَكَانَتِ الأَبْوَابُ مُغَلَّقَةً حَيْثُ كَانَ التَّلاَمِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِسَبَبِ الْخَوْفِ مِنَ الْيَهُودِ، جَاءَ يَسُوعُ وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ، وَقَالَ لَهُمْ: سَلاَمٌ لَكُمْ
    .
    (مُجْتَمِعِينَ) = محور خلاف بين الطائفتان ... ما كانوا مجتمعين بل كانوا مختبئين في هذا المكان فقط خوفا من اليهود .. فالجبن سيد الأخلاق
    .
    ------------------
    .
    97- الترجمة اليسوعية والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (29:20)
    فقال له يسوع: (( ألأنك رأيتني آمنت ؟ طوبى للذين يؤمنون ولم يروا ))
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (29:20)
    قَالَ لَهُ يَسُوعُ: لأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا
    .
    (تُومَا) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    98- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (3:21)
    فقالَ لهُم سِمعانُ بُطرُسُ أنا ذاهِبّ لِلصَّيدِ. فقالوا لَه ونَحنُ نَذهَبُ معَكَ. فخَرَجوا وركِبوا القارِبَ، ولكِنَّهُم في تِلكَ الليلَةِ ما أمسَكوا شيئًا مِنَ السَّمَكِ.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (3:21)
    قَالَ لَهُمْ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «أَنَا أَذْهَبُ لأَتَصَيَّدَ». قَالُوا لَهُ: «نَذْهَبُ نَحْنُ أَيْضًا مَعَكَ». فَخَرَجُوا وَدَخَلُوا السَّفِينَةَ لِلْوَقْتِ. وَفِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ لَمْ يُمْسِكُوا شَيْئًا
    .
    (لِلْوَقْتِ) = محور خلاف بين الطائفتان ... للأسف واضح أن الأناجيل تحاول أن توضح لنا بأن كلام الرب ليس به دقة ولا تدقق فيه .
    .
    ------------------
    .
    99- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (15:21)
    وبَعدَما أكلُوا، قالَ يَسوعُ لِسِمعانَ بُطرُسَ يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحبُّني أكثرَ مِما يُحبُّني هَؤُلاءِ فأجابَهُ نعم، يا ربُّ. أنتَ تَعرِفُ أنِّي أحِبُّكَ. فقالَ لَه إرعَ خِرافي.


    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (15:21)
    فَبَعْدَ مَا تَغَدَّوْا قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعَانَ بُطْرُسَ: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي أَكْثَرَ مِنْ هؤُلاَءِ؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَا رَبُّ أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: ارْعَ خِرَافِي
    .
    (يونا أم يوحنا) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    100- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (16:21)
    وسألَهُ مرَّةً ثانيَةً يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحِبُّني فأجابَهُ نعم، يا ربُّ، أنتَ تَعرِفُ أنِّي أُحِبُّكَ. فقالَ لَه إرعَ خِرافي


    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (16:21)
    قَالَ لَهُ أَيْضًا ثَانِيَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: «ارْعَ غَنَمِي».
    .
    (يُونَا أم يوحنا) = محور خلاف بين الطائفتان .
    .
    ------------------
    .
    101- الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليكية)
    يوحنا (17:21)
    وسألَهُ مرَّةً ثالِثَةً يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحِبُّني فحَزِنَ بُطرُسُ لأنَّ يَسوعَ سألَهُ مرَّةً ثالِثَةً أتُحِبُّني فقالَ يا ربُّ، أنتَ تَعرِفُ كُلَّ شيءٍ، وتَعرِفُ أنِّي أحِبُّكَ. قال لَه يَسوعُ إرعَ خِرافي.
    .
    ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
    يوحنا (17:21)
    قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» فَحَزِنَ بُطْرُسُ لأَنَّهُ قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: أَتُحِبُّنِي؟ فَقَالَ لَهُ: يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ. أَنْتَ تَعْرِفُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ يَسُوعُ: ارْعَ غَنَمِي.
    .
    (يونا أم يوحنا) = محور خلاف بين الطائفتان .


    .

  10. #20
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,298
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-06-2019
    على الساعة
    06:45 PM

    افتراضي

    انتهى

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. لوقا الأرثوذكسي ولوقا الكاثوليكي
    بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
    مشاركات: 23
    آخر مشاركة: 22-05-2017, 10:53 PM
  2. متى الأرثوذكسي ومتى الكاثوليكي
    بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
    مشاركات: 26
    آخر مشاركة: 22-03-2017, 05:50 PM
  3. مرقس الأرثوذكسي ومرقس الكاثوليكي
    بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 15-11-2016, 01:03 PM
  4. الإنجيل الأرثوذكسي والإنجيل الكاثوليكي
    بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 16-04-2016, 03:28 PM
  5. المحاكمة والصلب... بين متى ويوحنا
    بواسطة أحمد بن علي الحارثي في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 03-04-2013, 01:08 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي

يوحنا الأرثوذكسي ويوحنا الكاثوليكي