السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

فى انجيل يوحنا نقرأ عن المعزى الأخر :-
14 :16 و انا اطلب من الاب فيعطيكم معزيا اخر ليمكث معكم الى الابد

والكلمة اليونانية التى تم ترجمتها (الى الأبد ) هى ( )

وقد قرأت فى قاموس سترونج أن تلك الكلمة لها عدة معانى من ضمنها أنها تأتى بمعنى عالم أو عوالم
وأنها جاءت فى رسالة الى العبرانيين (1 :2 ،11 :3 ) بمعنى العالمين أى بمعنى المكان

فاذا كانت هذه ترجمتها
ألا يمكن أن يكون ترجمة العدد 16 هو :-
14 :16 و انا اطلب من الاب فيعطيكم معزيا اخر ليكون معكم فى العالم

أى أن المعزى الأخر لم يكن موجود فى العالم فهذا يعنى أنه لم يكن قد تم خلقه فى زمان كتابة هذا النص