اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بن حلبية مشاهدة المشاركة
1- هم لايقرأون العربية ولا يعترفون بها ولذلك ليس لديهم ترجمة عربية معتمدة من الكنيسة
2-حينما بدأت المسيحة كانت مصر تحت الحكم الروماني وكان العامة من اهلها يتحدثون اللغة المصرية القديمة ( سميت بالقبطية ) وهي مرحلة متخلفة من مراحل اللغة الهيروغليفية التي كانت لغة اهل مصر طوال حكم الفراعنة (تطورت الهيروغليفية في عدة مراحل ، ليس هذا موضوعنا)
3- حينما حكم البطالمة اليونانيون مصر بعد عهد الاسكندر كانت اللغة اليونانية لغة العلم في مصر ، وبعد نهاية حكم البطالمة سنة 30 قبل الميلاد ومجيء الرومان ظلت اليونانية لغة اهل العلم
4- كانت طقوس الكنيسة تجري باليونانية وكتابها باليونانية
5- حوالي القرن الثالث تم ترجمة الكتاب من اليونانية الي القبطية الصعيدية ثم البحيري والوسيط ليفهمها الناس
6- بعد الاسلام ترجم الكتاب للعربية ولكن الكنيسة رفضت الصلاة بالعربية وتمسكت بالقبطية وجعلتها لغة مقدسة
7- حاليا يطالب المثقفون في الكنيسة اما بالعودة لليونانية ، اللغة الاصلية للكنيسة ، او العربية التي يفهمها الناس
بارك الله فيك استاذنا الكريم