بعد طرح المشاركة الماضية لا زال محاورنا العملاق يدعى ان الاختلافات اختلاف قراءات ثم يتحدث عن الترجمات
كأن هذه الاخطاء والاختلافات لا توجد الا فى الترجمات اما المخطوطات فلا زال يكرر اختلافات فى القراءات لا اثر لها رغم اننا ضربنا المثل على اختلاف المعنى او تأثيرها فى المعنى بنص التثليث ونص الصعود لكنه كما يقال عامل ودن من طين وودن من عجين
قلنا نبدأ معاه واحدة واحدة خطوة خطوة يمكن عقله على اده ومش مستوعب الكلام الى قلناه ان الاختلاف فى اللفظ او فى القراءات زى ماهو بيقول ادى الى اختلاف المعنى
يتبع
المفضلات