اخوتي الكرام ، كلمة إسلام وسلام؛ الإسلام حين الترجمة نقول : Unterwerfung, Hingabe und Gehorsam
أما كلمة إسلام ليست هي سلام الكلمة الآخيرة نترجمها إلى Friede
اللغات الأجنبية كالإنجليزية والفرنسية والألمانية تترجم من الأصل اليوناني وفق العقيدة المسيحية فهي تترجم المعنى الذي في الذهن ، والمسلم يترجم معنى القرآن الكريم الموجود في ذهن المسلم دون التأثر أو محاكاة الترجمات الموجودة الجاهزة.
ما رأيكم!