قائمة الكلمات العامية - الجزء الأول
الكلمة
معناها
כֵּיף
لذة – وقت ممتع –
- איזה כיף היה בטיול, חבל שלא באת!
בָּלָגָן
فوضى – عدم نظام
- בחדר שלי יש בלגן שלם, ואי-אפשר למצוא כלום!
- אל תשאל איזה בלגנים הוא עשה להם כשלא קיבלו אותו לקורס.
בִּלְגֵּן
أحدث فوضى – تسبب فى عدم النظام
- כל פעם שהוא מוציא חולצה מהמדף, הוא מבלגן את כל הארון.
מִזְלָלָה
ركن تيك آواى – مطعم فاست فود
- אתמול הייתה לנו פגישה במזללה שבפינת הרחוב .
קָפִיטֶרְיָה
كافيتريا
- בשעות הצהריים הקפטריות באוניברסיטה גדושות סטודנטים.
אוֹ קֵי
ماشى الحال – تمام – حسنا (ok)
- או קי, אני אדבר איתו ואסדר הכול בינינו.
אַחְלָה
أحلى – أجـمل
- כדאי לכם ללכת לקולנוע הזה, יש שם אחלה סרט השבוע.
אַשְׁכָּרָה
حقيقى – فى الواقع
- איזה נוף! אשכרה שווייץ, עם כל הירוק והמים האלה.
סַבָּאבָּה
رائع – هائل – غير عادى
- איך היה הטיול? - סבאבה, נהנינו מכל רגע!
קוּל
هادىء – مرتاح البال
- היא התעצבנה עליו, אבל הוא נשאר מה זה קוּל ולא ענה לה מילה.
הָלַךְ על משהו
قرر تجربة شيىء ما
בהתחלה חשבנו ללכת על אוכל סיני, אבל בסוף בחרנו במסעדה איטלקית.
וַאלְלָה
والله
- ואללה! בעיניים שלי ראיתי את שניהם הולכים ברחוב!
- ואללה - שיחקת אותה בגדול!
מְפוּנְדְּרָק
مدلل - متدلع
הילד המפונדרק הזה עולה לי על העצבים, כל רגע הוא רוצה משהו אחר.
מַבְּסוּט
مبسوط - سعيد
נעשה הכול בשבילך, העיקר שתהיה מבסוט.
עַד הַגַּג
كثير جدا
הוא מאושר עד הגג - קיבלו אותו ללימודי רפואה .
אֵין עַל מַה לְּדַבֵּר
لامعنى للكلام – لا مجال للحديث
אם הוא לא מוכן להוריד מהמחיר, אין בכלל על מה לדבר.
נִדְלַק
تحمس
הייתי בחרמון פעם אחת ונדלקתי; מאז אני נוסע לגלוש שם כל שנה.
חָנַק
خنق
העניבה הזאת חונקת אותי - אני מוריד אותה.
אתה חונק אותי עם החיבוקים שלך.
סְמַרְטוּט
ضعيف الشخصية – شخشيخة
- הסמרטוט הזה עושה כל מה שהיא אומרת לו.
שָׁפַךְ
حكى بالتفصيل الممل
- נפגשנו אתמול והוא שפך לפני את כל הסיפור.
זָנָב
شخص ملاصق لشخص كظله – أعمال باقية غير مكتملة
- הנה מופיעה דלית, מלכת הכיתה, ואחריה הזנב שלה - דפנה החנפנית.
- תגמור את כל העבודה היום, ואל תשאיר לי פה זנבות.
מְשׁוּגָּע עַל מַשֶהוּ
يحبه بشدة وبجنون
- הוא משוגע על עוגות שוקולד.
יָא אַלְלָה
(تعبير انفعالى) مش معقول – مش مصدق (Wow)
יא אללה, תראה איזה יופי של נוף!
מַדְלִיק
رائع – جميل - هائل
מִגְנֵט
جذب – شد انتباه - لفت نظر
הסיפור המרתק שסיפר מִגְנֵט את קהל המאזינים.
בַּלְיָן
سهير – مدمن السهرات والإنفاق فيها
- תמיד הייתי נלווה לבליין הזה בכל הערבים .
חַפְלָה
حفلة
בחג עשינו חפלה לכל המשפחה עם כבש על האש והרבה משקאות
المفضلات